[爆卦]for時間用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇for時間用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在for時間用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 for時間用法產品中有256篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編) ================================= 先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.co...

 同時也有66部Youtube影片,追蹤數超過57的網紅琴心芳療Tequila心靈芳療師,也在其Youtube影片中提到,延伸閱讀 [ 芳療 ] 防疫時期精油推薦,正確使用複方精油來幫助自己度過這段防疫時期吧!100ML防疫守護複方精油噴霧特價中,請點進文章 https://tequila1990.com/recommended-essential-oils-during-the-epidemic-prevention...

for時間用法 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 05:12:53

「算吧啦你」用法文點講? (肥波表演如何一次過得罪兩個國家) 當法國同美國friend返扮無嘢,叫大使返工嘅時候,肥波路過美國去聯合國開會,竟然忍唔住繼續串法國總統,仲要用法文,順便提埋中國。 對於法國總統不滿英國撬澳洲潛艇生意,記者問肥波比人鬧有咩睇法,條友竟然送上兩句法文, "prenez ...

for時間用法 在 TOXIC GIRL香港美妝護膚 購物情報分享 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 10:38:36

[#toxic_concealer #toxic_corrector ] 呢幾款都係最近新出又多人dm我問既concealer/corrector💭 corrector既用法係on top一定要再搽concealer 唔係單獨使用的 如果追求一支就完成遮眼圈既底妝 都係直接揀返concealer會...

for時間用法 在 17.5英文寫作教室 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 10:04:01

📝Day 241 0912​ #17來提升作文力​ ​ ​ ✔️ anxious 憂慮的、焦急的 (a.) ​ 📍 perceptibly anxious 實在焦急地​ E.g. “What happened?” Peter demanded in a perceptibly anxious ton...

  • for時間用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-09-27 06:00:35
    有 58 人按讚

    =================================
    日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
    =================================
     
     先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
     
    --------------------------------------------------
    1) Make out
    --------------------------------------------------
     
    Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。

    その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
     
    <例文>
     
    What does that sign say? Can you make it out?
    (あの標識なんて書いてある?読める?)
     
    I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
    (彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
     
    I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
    (昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Make it quick
    --------------------------------------------------
     
    Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Do I have time to get changed?
    (着替える時間はある?)

    B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
    (ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
     
    〜会話例2〜

    A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
    (ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)

    B: Yeah, what’s up?
    (ええ、どうしました?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Make sense
    --------------------------------------------------
     
    Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
     
    <例文>
     
    That makes sense. Thanks for the clarification.
    (納得しました。説明ありがとうございました)
     
    That makes sense. No wonder he was so upset.
    (なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
     
    What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
    (彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) Make up
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。

    その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
     
    <例文>
     
    They’re on good terms now. They made up with each other.
    (彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
     
    I got into an argument with Matt but we made up.
    (私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
     
    I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
    (昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
     
    Wow, did you make up that song on the spot?
    (すごい、その曲、即興で作ったの?)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) Make a difference
    --------------------------------------------------
     
    Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。

    その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
     
    <例文>
     
    Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
    (目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
     
    A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
    (多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
     
    I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
    (韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
     
     
    --------------------------------------------------
    6) What do you make of
    --------------------------------------------------
     
    What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
     
    <例文>
     
    What do you make of the idea she proposed?
    (彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
     
    Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
    (トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
     
    I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
    (彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
     
     
    --------------------------------------------------
    7) Make a wish
    --------------------------------------------------
     
    Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
     
    <例文>
     
    Happy birthday! Did you make a wish?
    (お誕生日おめでとう。願い事をした?)
     
    It’s 11:11. Make a wish guys!
    (11時11分だよ。願い事をして!)
     
    I made my Amazon wish list and emailed it to you.
    (Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
     
     
    --------------------------------------------------
    8) Make fun of
    --------------------------------------------------
     
    Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
     
    <例文>
     
    I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
    (彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
     
    She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
    (ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
     
    My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
    (私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
     
     
    --------------------------------------------------
    9) Make up one’s mind
    --------------------------------------------------
     
    Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
     
    <例文>
     
    Did you make up your mind or are you still thinking about it?
    (決まった?それともまだどうするか考えているの?)
     
    I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
    (どうしていいか分からないよ。迷うな)
     
    I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
    (決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
     
     
    --------------------------------------------------
    10) Make one’s day
    --------------------------------------------------
     
    誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
     
    <例文>
     
    Thanks for the gifts. You made my day.
    (プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
     
    Thank you for the call. You really made my day.
    (電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
     
    I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
    (MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • for時間用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-09-26 20:55:28
    有 58 人按讚

    =================================
    「Suck」の使用はタブー?
    =================================
     
    英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
     
     
    ~suckの本来の意味~
     
    suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
     
     
    ~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
     
    --------------------------------------------------
    1) ____ sucks
    →「ひどい / 最悪 / つまらない」
    --------------------------------------------------
     
    suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
     
    <例文>
     
    That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
    (あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
     
    I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
    (なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
     
    My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
    (私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) That sucks
    →「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
    --------------------------------------------------
     
    “That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
     
    ✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
     
    <例文>
     
    The tickets sold out? That sucks.
    (チケットが売り切れ?ついていないね。)
     
    I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
    (飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
     
    That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
    (それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
     
    〜会話例1〜
    A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
    (あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)

    B: Ah man, that sucks.
    (あー、それは残念だね。)
     
    〜会話例2〜
    A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
    (今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)

    B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
    (マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
     
    〜会話例3〜
    A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
    (旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)

    B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
    (それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Suck(s) at ____
    →「〜が下手 / 〜が苦手」
    --------------------------------------------------
     
    suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
     
    ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
     
    ✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
     
    ✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
     
    <例文>
     
    I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
    (私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
     
    He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
    (彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
     
    Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
    (彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
     
    I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
    (私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
     
    I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
    (私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
     
    He really sucks. He needs more practice.
    (彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) Suck it up
    →「我慢しなさい」
    --------------------------------------------------
     
    “suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
     
    <例文>
     
    Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
    (クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
     
    My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
    (マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
     
    Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
    (プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
     
    〜会話例〜
    A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
    (暑すぎる。もうやりたくないよ。)

    B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
    (もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • for時間用法 在 Mia's手作料理 Facebook 的精選貼文

    2021-09-23 22:05:25
    有 65 人按讚

    新鮮義大利麵經常被說勝於乾燥的義大利麵,
    一個原因可能是因為“新鮮”的概念已成為質量的代名詞,被吹捧為“新鮮”的產品通常被認為是有益健康、更美味、不含防腐劑 。

    大多數時候的確如此,我們深信沒有什麼比得上新鮮的手工義大利麵搭配美味的手工醬汁了,但乾燥的義大利麵在廚房中也佔有一席之地。 那麼,有什麼區別呢?

    #乾燥的義大利麵 :

    1.由粗麵粉、水和鹽製成

    2.幾乎可以無限期地在室溫下儲存

    3.乾燥義大利麵的硬度使其能夠容納最濃郁的醬汁

    4.粗糙的質地有助於醬汁緊貼義大利麵

    5.大多數乾燥的義大利麵煮熟後形狀會加倍

    #新鮮的義大利麵

    1.杜蘭小麥粉、雞蛋和額外的水

    2.比乾燥的更嫩,烹飪時間減半

    3.細膩的質地使其成為奶油和乳製品醬汁的完美選擇

    4.新鮮的義大利麵比乾燥的要光滑得多

    5.因為是新鮮手作,因此必須冷藏

    #新鮮義大利麵和乾燥義大利麵的用法 ?

    義大利麵是盛裝醬汁或餡料的容器,這代表著麵的形狀要與醬汁的類型相同,並看情況使用新鮮或乾燥的義大利麵。

    一般來說,新鮮的義大利麵搭配奶油醬和餡料更好。 它們精緻的味道能讓義大利麵的質地柔軟中保留溫和的口感。以我們的產品舉例:#homemadeRicottaRavioli #瑞可塔起司餃

    乾燥更適合較重的肉醬,它比新鮮的更不容易斷裂,並且可以拌上厚實的醬汁。
    不過也有例外,像是我們產品: #新鮮義大利寬扁麵 #Homemadelinguine,它們是盛放濃郁醬汁的選擇!

    另一方面,乾燥義大利麵因其方便而受到重視,帶回到它的起源:由阿拉伯商人帶到西西里島,它可以很容易地運輸和儲存很長時間,可以在最佳賞味日期之後持續存放長達 2 年,雖然新鮮義大利麵提供美味、健康的一餐,但乾燥義大利麵在廚房裡也不容忽視😉

    在國外,新鮮的義大利麵被視為一種享受,是在特殊場合品嘗的東西,因為沒有多少人每天都有時間製作新鮮的義大利麵然後享用,所以吃新鮮的麵、餃對部分的人來說,可以說是一件大事!
    在台灣有幾間義大利餐廳,可以發現他們的義大利麵是使用新鮮麵條而非乾燥!(例如台北東方文華的Bencotto餐廳)通常新鮮的麵條與乾燥的麵條相比貴許多,但多數高級餐廳或者對食物有堅持的店家,一定都會選擇使用新鮮的義大利麵,因為這才是食物原本的樣貌與風味,口感和烹煮時間都與乾燥相比差了許多,如果你是消費者,你會希望店家提供給你新鮮還是乾燥的麵條?

    因此,在我們的拙見中,沒有什麼比一碗新鮮義大利麵加上自製醬汁更好的了!
    在這裡,我們為您的廚房帶來義大利風味。 我們的美食採用最新鮮的食材烹制而成,非常適合那些希望享受餐廳品質的餐點,並在 5 分鐘內準備就緒的人!
    主頁連結至網站就可購買!

    Prepared using the freshest ingredients, our gourmet pasta dishes are perfect for those looking to enjoy restaurant-quality meals, and ready in under five minutes.

    #miahomemade #miahomemadefood #homemadepasta #pasta #mia手作料理 #angelhairpasta #homemadeangelhairpasta #AngelHair #angelhairpastafordinner #party #food #天使髮絲麵 #天使髮細麵 #天使髮義大利麵

你可能也想看看

搜尋相關網站