雖然這篇for後面名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在for後面名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 for後面名詞產品中有61篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【超強大語料庫工具分享!】 你在用英文寫作時 總是不確定某個字後面 到底要加 to, for 還是 that…嗎? 來看寫作權威 Sonny老師的翻譯&教學札記 跟大家推薦一個好用工具 以下為 Sonny 老師第一視角撰寫 - 你在用英文寫作時 總是不確定某個字後面 到底要加 to, for...
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「for後面名詞」的推薦目錄
- 關於for後面名詞 在 歪歪 Instagram 的精選貼文
- 關於for後面名詞 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最讚貼文
- 關於for後面名詞 在 Cindy Sung Instagram 的最讚貼文
- 關於for後面名詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於for後面名詞 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於for後面名詞 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
- 關於for後面名詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於for後面名詞 在 王炳忠 Youtube 的精選貼文
- 關於for後面名詞 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的最讚貼文
for後面名詞 在 歪歪 Instagram 的精選貼文
2021-08-02 19:04:29
/「大一必修」 這都是我們學校的大一必修,每個學校的課程內容、難度都不一定,所以大家參考就好🥸,準確的資訊還是建議上dcard校版詢問,或者是等友直屬學長姊後再詢問他們哦!如果有興趣也可以用課程後面的英文去搜尋,應該是可以找到不少的資源以及原文課本,可以稍微先預習看看(我本人是沒有預習啦,暑假還...
for後面名詞 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最讚貼文
2021-02-03 19:01:02
Grateful, thankful, appreciate 差在哪裡? 🥑 thankful 通常用在已經發生過的事情 表"慶幸還好有你、感謝" 例. I am so thankful for your help. or I am thankful that no one got injure...
for後面名詞 在 Cindy Sung Instagram 的最讚貼文
2021-02-19 11:16:56
今天來介紹advocate這個字! Advocate的意思主張、提倡,當有人主張或倡議某件事時,可以說someone advocates something,直接在advocate後面加上要提倡的事物即可~ 通常advocate會與某個理念、或法律條文等相關,例如提倡人權就是advocate hum...
-
for後面名詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
2021-03-05 17:00:17#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed -
for後面名詞 在 王炳忠 Youtube 的精選貼文
2020-08-12 04:42:58【贊助王炳忠自媒體 呼群保義撥亂反正】
💰ECPAY贊助網址:https://p.ecpay.com.tw/91636 (信用卡、ATM、超商付款皆可,懇請多多支持)
💰支付寶打賞帳號:13581883245
🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台湾」
🔥王炳忠官方微博:https://www.weibo.com/puchenwang
♦♦♦
我如再不出來給大家開英語小教室,不知道網上什麼阿X英語的,是不是也會加入硬拗鬼扯的行列!
上回其實就搞過一次,陳時中拿英文信唬人,謊稱台灣最早通報新冠疫情給WHO,騙大家都看不懂英文。這回美衛生部長阿札爾當蔡英文面喊President Xi(習主席),總統府硬拗是拼音問題(Tsai再怎麼發音也不會變成Xi),後來大概覺得不夠說服人,又開始透過綠媒炒作這是另一個英文字presidency,還找來新莊國中英文老師曾麗娜配合瞎掰,講得雲裡霧裡多高級的樣子,其實就是鬼扯淡!
Presidency這個字意思是「總統職務」或「總統任期」,翻開英英字典解釋為the job of being president或the period when someone is a president,簡言之指的是「職務」(job)或「任期」(period)這種抽象概念,不是用來指人的稱謂。現在硬拗者還扯說,Presidency是一種外交辭令,類似「閣下」之意,但那也是Excellency,沒有人用Presidency當總統閣下,而且前面要加所有格代名詞(如your excellency、his excellency)。何況美國不是大英國協國家,不興這一套宮廷敬語,一般都直接稱Mr. President(總統先生)、Madam President(總統女士),不然就是President後面加姓,總之沒有什麼用Presidency當對方稱謂的說法!
又有人搬出AIT公布的講稿,發現第一句話就是"Thank you, President Tsai [ts-eye](講稿上明明連讀音都有標示) , for welcoming me to Taiwan today",以此想證明阿札爾說的是「蔡總統」,但這其實是此地無銀三百兩,反而證明講稿上確實不是presidency,而是President Tsai,然而阿札爾卻念成了President Xi!
如果阿札爾是口誤,那也應該有所說明,國民黨要求道歉完全應該。如果另有用心(基本上我認為美官員不會犯這種低級錯誤),那就值得現在一群妄想「聯美抗中」的台獨工作者深思:這不正是老美最擅長的兩面手法,刻意留下伏筆,意指台灣是中國一部分,幕後老大還是中國的習主席,蔡英文只是中國台灣當局(The Taiwan Authority of China,美國南海宣言所援引的海牙國際法庭判決對台灣的稱呼)的領導人,所以不算破壞「一中」,對大陸也有一番交代?
如果連這種官式拜訪的稱謂都可以耍這套,你還寄望老美會為台灣打仗?與其繼續硬拗什麼拼音,不如深思一旦大陸決心要收回台灣牌,對老美來說其實就是一場交易,畢竟培養這乾女兒也花了不少心血(其實是台灣當看門狗還自備狗糧),就看能跟大陸敲點什麼利益來換吧!
#President Xi #阿札爾 #感謝習主席 -
for後面名詞 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的最讚貼文
2020-04-30 21:00:14Coding vs Programming 軟體工程師在 編碼 or 編程? | 5 Differences between Coding and Programming【電腦說人話】
-
軟體工程師到底在幹嘛?內行外行怎麼說?
Coding? Programming? 程式設計?編碼編程?想到電腦科學就會想到這些詞,但是它們到底是什麼意思?差別又在哪呢?
讓凱心琳告訴你這兩個詞的5大層面的差別!
(Tools 使用工具, Expertise 專業知識, Approach 方法途徑, Outcome 成果產出, Learning 學習過程)
在這個人手好幾台電腦的時代,實在是有好多電腦的詞聽不懂。Cookie 不再是好吃的餅乾,Class不再是學生上的課,Bug 因為非常不一樣的原因而令人討厭。Coding, Programming 兩個詞表面上好像一樣,但是實際上卻截然不同。好多詞不懂~沒關係!讓 Untyped 為你解惑!
【電腦說人話】這個系列是希望透過口語化的方式,透過生活中的例子去介紹一些看似艱澀像外星語但實際上卻不難懂的電腦科學專有名詞。希望能讓曾經對這些詞彙充滿畏懼與疑惑的妳,能夠不再害怕,勇敢學習Computer Science!
【㊫ 電腦科學/軟體工程 學習資源 📖】
全端工程師密技 Full Stack Eng - Career Path (Codecademy)
https://bit.ly/3niTwLN
前端工程師密技 Front End Eng - Career Path (Codecademy)
https://bit.ly/32K1eql
用Scala學習函式程式設計
https://bit.ly/2IF0Thv
Scala 函数式程式設計原理
https://bit.ly/3kBQXTb
平行程式設計
https://bit.ly/3pCeaZf
Android 應用程式開發 專項課程
https://bit.ly/3lGCUwW
普林斯頓大學 電腦科學 演算法 基礎理論
https://bit.ly/3nxomAh
Go 語言學起來
https://bit.ly/35AWhlv
Parallel, Concurrent, and Distributed Programming in Java 專項課程
https://bit.ly/2IGnlH4
Java 軟體工程基礎課程
https://bit.ly/3fa4gJi
全端開發 跨平台手機app 開發 完整課程
https://bit.ly/2UCGWum
#程式設計 #Programming #電腦說人話
一定要看到影片最後面並且在「YouTube影片下方」按讚留言訂閱分享唷!
-
歡迎留言告訴我你的想法,或是你想認識的程式語言唷!
每(隔週)週四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
-
【相關連結】
Coding vs Programming
[https://www.codementor.io/@edwardbailey/coding-vs-programming-what-s-the-difference-yr0aeug9o]
[https://www.educba.com/coding-vs-programming/]
[https://www.goodcore.co.uk/blog/coding-vs-programming/]
【愛屋及烏】
Facebook 臉書粉專 👉 [https://www.facebook.com/untyped/]
Instagram 👉 [[https://www.instagram.com/untypedcoding/]
合作邀約 👉 untypedcoding@gmail.com
-
Untyped 對啊我是工程師 - There are so many data types in the world of computer science, so are the people who write the code. We aim to UNTYPE the stereotype of engineers and of how coding is only for a certain type of people.
凱心琳: 一個喜歡電腦科學邏輯推理,在科技圈努力為性別平等奮鬥的女工程師。
-
This video contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I'll receive a small commission.
圖片影片音效:[giphy.com] [pngwave.com][freesound.org][soundbible.org]
【Disclaimer 聲明】
Some links are affiliated.
上面有些連結是回饋連結,如果你透過這些連結購買商品,我可以得到一些小獎勵,但不會影響到你購買的價格,甚至會是更低的價格!謝謝你的支持💕
for後面名詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【超強大語料庫工具分享!】
你在用英文寫作時
總是不確定某個字後面
到底要加 to, for 還是 that…嗎?
來看寫作權威 Sonny老師的翻譯&教學札記
跟大家推薦一個好用工具
以下為 Sonny 老師第一視角撰寫
-
你在用英文寫作時
總是不確定某個字後面
到底要加 to, for 還是 that…嗎?
今天想跟大家介紹一個好用的工具——
由資深研究團隊創建的 Netspeak 語料庫
https://netspeak.org
Netspeak 語料庫版面簡潔、操作容易
如果你在寫作時想到了 acquire 這個字
但不確定後面應該接什麼
就可以鍵入 acquire 空一格再加個問號
就會跳出依使用頻率排序的結果
前兩名是 acquire the 和 acquire a
代表 acquire 後面最常直接加名詞
如果你點擊 acquire the
還會有許多 Google Books 上的例句供參考
可以順勢學習一些常見的搭配詞組
例如:acquire the right business
acquire the properties(地產)
acquire the ability to…
另外
在想查詢的單字後打上不同符號
還能使用其他的查詢功能
例如鍵入# 就可以查詢「類似字詞」
如果你在寫作時
總是因為搭配詞而苦惱
趕快把這個工具加入你的最愛吧!
-
#Tag 你的寫作好戰友✏️
好工具多存不嫌多呀!
除了台灣浩筆譯班
如果你想把寫作練得快、狠、準
那一定不能錯過
Sonny 老師這堂破千人的寫作課:
https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
#好課程必須推薦
#願你的搭配詞痛苦減少中
for後面名詞 在 Facebook 的最佳貼文
#吉娜單字教室 更新課程【postpone v. 延後;延期】,發音時注意,第一個音節的[t]音消去不發音。這個動詞後面如果還要接動詞,要用【動名詞】。
1. We had to postpone the picnic because of the rain. It's scheduled for next weekend.
因為下雨,我們野餐必須延期。預定下個週末舉行。
2. I'll have to postpone our meeting to next Tuesday. Something came up with my boss.
我必須將會議延後到下個星期二。我的老闆臨時有事。
3. A lot of weddings were postponed because of the coronavirus. Many people are waiting until next year to get married.
很多婚禮都因為冠狀病毒延後了。很多人要等到明年才結婚。
4. My sister had to postpone planning her vacation after she got a new job. She can't take too much time off right now.
我姐姐找到新工作之後必須延後安排渡假的事宜假。她現在不能有太多的休假時間。
for後面名詞 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
📖保證、確保📖
✔️ensure表示確保某件事情會照預期發生,等於make sure,但主詞和受詞都不能是人,主詞時常是某個機構、方法、制度、或設備,而受詞則是欲達到的理想或狀態。
✔️guarantee含有承諾的意味,包括承諾給某人某樣東西,某樣好處,或自己 為他做某事,所以也用在正式書面的承諾,如法律保證的權利、 商品的保證期限與內容、以及擔保借貸的還款等等。guarantee和ensure有許多共同的主詞和受詞,表示保證達到某種理想或狀態, 但是guarantee的主詞可以是人或事物,間接受詞是人,直接受詞 則是事物,而ensure的主詞和受詞都不能是人,也很少有間接受 詞,而且guarantee接的理想或狀態有可能是可遇不可求的,如財富 (wealth)或利潤(profit),含有不確定因素。
✔️assure表示主詞向受詞擔保某件事情是真的或者一定會發生,以減輕其擔憂,主詞通常是人或可靠的事物,受詞通常是人。
✔️warrant表示保證某件事情的真實性,常用在正式官方的聲明,如保證版權和著作權等,後面常接that子句(例如The Author hereby warranto that the publisher is the owner of the copyright in the script) , 也常用在對商品的保證。另外也更常表示值得或需要可證 (例如What he has done warranted a punishment) 。當名詞時表示逮捕狀,搜查令,委託書,或證書等。
✔️Vouch指根據自己的經驗或知識而表示相信某事物是真的或好的,也可指為某人的品行做擔保,後面介系詞常用for,受詞可以是人或物。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師