前幾天分享過腿控必會詞,今天來分享足控必會詞!對🦶🏻戀戀不忘的記得要收藏啊~
📌 foot, feet 腳、足
foot 是單數,一隻腳,兩隻腳就是 feet!也有「英尺」的意思,1 foot = 12 inches = 30.48 cm,是單位量詞
📌 ankle 腳踝
源自德文,...
前幾天分享過腿控必會詞,今天來分享足控必會詞!對🦶🏻戀戀不忘的記得要收藏啊~
📌 foot, feet 腳、足
foot 是單數,一隻腳,兩隻腳就是 feet!也有「英尺」的意思,1 foot = 12 inches = 30.48 cm,是單位量詞
📌 ankle 腳踝
源自德文,前面 a 的音要發清楚不然會變成 uncle 😂
📌 arch 足弓
也就是腳底那個弧度,這個字本身有「拱」的意思,例如拱門、拱橋,所以也被拿來稱呼腳底拱起的足弓部份
📌 heel 腳跟
腳後跟的意思,所以高跟鞋👠叫做 high heels,用複數因為是一雙!
📌 instep 腳背
平常也可以說 back of the foot/feet~
📌 sole 腳底板
源自古拉丁文,正因為代表腳底板的意思,所以鞋墊也叫做 sole 喔!
📌 toe 腳趾
之前介紹過手指的名稱,其實後面全部加上 toe 就可以變成腳趾的名稱啦😆 腳趾名稱其實很多種,不同地方習慣說法不同,比較常見的:big toe 大拇趾,long toe 食趾(因為通常第二根腳趾會比其他根長),middle toe 中趾,ring toe 無名趾(沿用了手的無名指名稱,但很多時候會叫 fourth toe 第四根趾頭),baby toe 小趾(因為最小所以叫寶寶趾頭)
📌 flat feet 扁平足
應該不少人有足弓平平的青蛙腳板,flat 本身就有「平坦、扁平」的意思,所以 flat feet 就是扁平足的英文名稱啦!
📌 athlete’s foot 香港腳
絕對不是 Hong Kong foot 不要直翻😂 據說是英國佔領香港後派遣軍隊執行任務,某年夏天軍人們在船艙裡悶者,穿著軍靴的腳趾就開始發癢,長了足癬一發不可收拾,後來傳到台灣才叫香港腳!其實英文叫 athlete’s foot(運動員的腳)喔~
📌 hallux valgus 拇趾外翻
很多人都有這個問題,hallux 其實是大拇趾的正式名稱,那麼 valgus 在醫學上是「骨頭外翻、錯位、變形」的意思,所以兩者合在一起就成了拇趾外翻的英文啦!很多女生長期穿包鞋、高跟鞋就會造成這樣的變形😭
※※※
【蘇式口訣】 👍🏻Like按讚 ⚡️Subscribe訂閱 🤸🏻Share 分享 🚀Follow追蹤
👉 追蹤 @ssuglish 看每日更新的單字/諺語卡和限時動態!(很認真在更新耶)
【吸管英語】訂閱YouTube頻道看更多英文教學影片!Facebook粉絲團順便追蹤一下🕺🏻
#跟著蘇蘇學英語 #吸管英語 #按讚訂閱分享追蹤 #學英文 #學習 #生活英文 #日常英文 #英文單字 #實用單字#英文筆記 #語言學習 #英文課 #英文 #單字卡 #英文語錄 #英文教室 #英文教學 #vocabulary #languagelearning #dailyenglish #englishlearning #腳
foot複數 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不清楚,於是決定整理一篇不規則複數名詞分享:
【不規則名詞複數】
☛ analysis -> analyses 分析
☛ focus -> foci 焦點
☛ basis -> bases 基礎
☛ tooth -> teeth 牙齒
☛ leaf -> leaves 葉子
☛ crisis -> crises 危機
☛ index -> indices/indexes 指標
☛ foot -> feet 腳
☛ quiz -> quizzes 測驗
☛ person -> people 人
☛ child -> children 小孩
☛ mouse -> mice 老鼠
☛ louse -> lice 蝨子
☛ goose -> geese 鵝
☛ curriculum -> curricula 課程
☛ datum -> data 數據; 資料
☛ vita -> vitae 小傳記
☛ apex -> apices/apexes 頂點
☛ ox - oxen 牛
☛ diagnosis -> diagnoses 診斷
☛ emphasis -> emphases 強調
☛ oasis -> oases 綠洲
☛ parenthesis -> parentheses 插入語
☛ synopsis -> synopses 概要
☛ neurosis -> neuroses 神經官能症
☛ axis -> axes 軸
☛ automaton -> automata 自動機
☛ man -> men 男人
☛ thesis -> theses 論文
☛ alumnus -> alumni 校友
☛ stimulus -> stimuli 刺激
☛ octopus -> octopi/octopuses 章魚
☛ radius -> radii 半徑
☛ fungus -> fungi 真菌
☛ medium -> media 媒體
☛ bacterium -> bacteria 細菌
☛ memorandum -> memoranda 記錄
☛ criterion -> criteria 標準
☛ phenomenon -> phenomena 現象
☛ dice/die -> dice 骰子
☛ corpus -> corpora
☛ genus -> genera
【不規則名詞複數 - 單複數同型】
☛ fish -> fish 魚
☛ sheep -> sheep 綿羊
☛ swine -> swine 豬
☛ moose -> moose 麋
☛ deer -> deer 鹿
☛ cattle -> cattle 牛
☛ bison -> bison 北美野牛
☛ species -> species 物種
☛ corps -> corps 軍團
☛ cod -> cod 鱈魚
☛ offspring -> offspring 子孫
☛ trout -> trout 鱒魚
☛ barracks -> barracks 軍營
☛ crossroads -> crossroads 十字路口
☛ gallows -> gallows 絞架
☛ headquarters -> headquarters 總部
☛ means -> means 方法/手段
☛ series -> series 系列
☛ tuna -> tuna 金槍魚
☛ aircraft -> aircraft 飛機
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145
foot複數 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不清楚,於是決定整理一篇不規則複數名詞分享:
【不規則名詞複數】
☛ analysis -> analyses 分析
☛ focus -> foci 焦點
☛ basis -> bases 基礎
☛ tooth -> teeth 牙齒
☛ leaf -> leaves 葉子
☛ crisis -> crises 危機
☛ index -> indices/indexes 指標
☛ foot -> feet 腳
☛ quiz -> quizzes 測驗
☛ person -> people 人
☛ child -> children 小孩
☛ mouse -> mice 老鼠
☛ louse -> lice 蝨子
☛ goose -> geese 鵝
☛ curriculum -> curricula 課程
☛ datum -> data 數據; 資料
☛ vita -> vitae 小傳記
☛ apex -> apices/apexes 頂點
☛ ox - oxen 牛
☛ diagnosis -> diagnoses 診斷
☛ emphasis -> emphases 強調
☛ oasis -> oases 綠洲
☛ parenthesis -> parentheses 插入語
☛ synopsis -> synopses 概要
☛ neurosis -> neuroses 神經官能症
☛ axis -> axes 軸
☛ automaton -> automata 自動機
☛ man -> men 男人
☛ thesis -> theses 論文
☛ alumnus -> alumni 校友
☛ stimulus -> stimuli 刺激
☛ octopus -> octopi/octopuses 章魚
☛ radius -> radii 半徑
☛ fungus -> fungi 真菌
☛ medium -> media 媒體
☛ bacterium -> bacteria 細菌
☛ memorandum -> memoranda 記錄
☛ criterion -> criteria 標準
☛ phenomenon -> phenomena 現象
☛ dice/die -> dice 骰子
☛ corpus -> corpora
☛ genus -> genera
【不規則名詞複數 - 單複數同型】
☛ fish -> fish 魚
☛ sheep -> sheep 綿羊
☛ swine -> swine 豬
☛ moose -> moose 麋
☛ deer -> deer 鹿
☛ cattle -> cattle 牛
☛ bison -> bison 北美野牛
☛ species -> species 物種
☛ corps -> corps 軍團
☛ cod -> cod 鱈魚
☛ offspring -> offspring 子孫
☛ trout -> trout 鱒魚
☛ barracks -> barracks 軍營
☛ crossroads -> crossroads 十字路口
☛ gallows -> gallows 絞架
☛ headquarters -> headquarters 總部
☛ means -> means 方法/手段
☛ series -> series 系列
☛ tuna -> tuna 金槍魚
☛ aircraft -> aircraft 飛機
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
foot複數 在 Gavin職場英文 Facebook 的最佳解答
fleet 敏捷的
feet 足(foot的複數)