[爆卦]foi是什麼是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇foi是什麼鄉民發文沒有被收入到精華區:在foi是什麼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 foi是什麼產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過988的網紅法國人妻養成日誌,也在其Facebook貼文中提到, 昨天是我家牛妹的Profession de foi,怎麼解釋呢?就是要成為天主教信徒的一個儀式,除了受洗還有聖餐禮、Profession de foi到最後的Confirmation。 我不是天主教徒,但他們要做什麼,我基本上都是跟著一起,畢竟多一個神保佑不是壞事。 我們為了這個儀式,邀請了牛妹...

  • foi是什麼 在 法國人妻養成日誌 Facebook 的精選貼文

    2021-09-27 14:21:54
    有 34 人按讚

    昨天是我家牛妹的Profession de foi,怎麼解釋呢?就是要成為天主教信徒的一個儀式,除了受洗還有聖餐禮、Profession de foi到最後的Confirmation。

    我不是天主教徒,但他們要做什麼,我基本上都是跟著一起,畢竟多一個神保佑不是壞事。

    我們為了這個儀式,邀請了牛妹的教母遠從巴黎來參與,而巴黎的教母也帶了她全家來玩,住了一晚。

    我很喜歡這個教母,她很簡單,說話很溫柔,而且她真的很愛牛妹。

    儀式開始的時候一切都很好,但….儀式進行到剩下3分之一的時候,牛妹在走回自己座位的時候,我從遠遠看見她搖搖晃晃,旁邊的朋友轉過身問她:妳還好嗎?

    下一秒我就衝上去扶住她。

    接下來就是歪果人趕過來把她抱起來往教堂外面走。

    大概昏了一分鐘,牛妹張開眼開始哭。

    我問她怎麼了?還好嗎?

    她說:我的耳朵突然有尖銳的聲音,然後眼睛一片白。

    當媽的我馬上知道,這小姐昨晚這麼晚睡,早上又需要早起….久站當然會暈眩。

    沒過多久,有一位跟歪果人認識的先生從教堂走出來,他要我們馬上帶牛妹去急診….我原本還想,這位是醫生嗎?(後來證實,並不是,那位先生在保險公司上班,但還是謝謝他)

    這時教母趕過來,她說:教堂有一位護士小姐,我請她過來。

    護士小姐跟我們說,把牛妹放在車上然後平躺把腳抬起來五分鐘,暈眩感會消失,然後給她一杯糖水就可以了,很多小女生會這樣,如果都沒好再到急診。

    我想起我小時候也有這樣的經驗,也差不多跟牛妹一樣的年紀,早上練合唱的時候突然眼睛前一白就昏過去。
    當時我還被老師臭罵一頓。

    在回家的路上,我開玩笑的說:牛妹妳很幸運,因為今天只有妳最接近神。阿彌陀佛🙏

    後來的午餐,教母一家跟我們一起吃飯,期間牛妹都很好,也沒有再說不舒服,只有說,有點累今晚要早點睡。

    整件事情發生的過程,老奶奶都很淡定的繼續做彌撒,只有回到家問我們:剛剛發生什麼事,你們幹嘛往外跑。

    真的超級狀況外呀!

  • foi是什麼 在 Facebook 的精選貼文

    2021-07-13 09:25:36
    有 115 人按讚

    【🇫🇷🎵🎶法國樂🎵🎶🇫🇷 Message d'amour de Françoise Hardy à son fils: Tant de belles choses (這麼多美好的事物) 重病的媽媽寫給孩子的一首歌】

    Renren很喜歡的女歌手Françoise Hardy 2004年得了淋巴癌,那年的同名專輯Tant de belles choses (這麼多美好的事物) 就放了這一首Françoise寫給獨子Thomas Dutronc 的歌。她有一陣子抗癌成功,但從2016年開始她癌症復發又擴散,前幾週77歲的她表示她的身體狀況非常不好非常痛苦,她感覺死亡快接近了😢

    這陣子許多人把這首歌翻出來聽~~雖然不能感同身受,但這歌詞完全就是將離開的人的心情寫照~我翻譯時都快哭了。
    Françoise為生命奮鬥了這麼多年,這期間還繼續唱歌,真的很努力了🙏

    Même s' il me faut lâcher ta main 就算不得不放開你的手
    Sans pouvoir te dire "à demain" 無法跟你說“明天見”
    Rien ne défera jamais nos liens 沒有什麼能拆散我們的羈絆
    Même s'il me faut aller plus loin 即使我必須遠行
    Couper les ponts, changer de train 切斷連結,改變生活方式
    L'amour est plus fort que le chagrin 愛比悲傷更強大
    L'amour qui fait battre nos cœurs 讓我們心臟跳動的愛
    Va sublimer cette douleur 將昇華這痛苦
    Transformer le plomb en or 將鉛化成金
    Tu as tant de belles choses à vivre encore 你還有許多美好的事物要經歷
    Tu verras au bout du tunnel 你以後會在隧道的盡頭看到
    Se dessiner un arc-en-ciel 天空畫出一道彩虹
    Et refleurir les lilas 和怒放的丁香花
    Tu as tant de belles choses devant toi 你前方有許多美好的事物在等待
    Même si je veille d'une autre rive 即便我在彼岸觀望
    Quoi que tu fasses, quoi qu'il t'arrive 無論你做什麼無論你發生什麼事
    Je serai avec toi comme autrefois 我將會一如往常在你身邊守候
    Même si tu pars à la dérive 即使你失去方向
    L'état de grâce, les forces vives 恩典跟力量都將
    Reviendront plus vite que tu ne crois 會比你想像的更快回來
    Dans l'espace qui lie le ciel et la terre 在天與地之間
    Se cache le plus grand des mystères 藏著最大的奧秘
    Comme la brume voilant l'aurore 像籠罩黎明的薄霧
    Il y a tant de belles choses que tu ignores 你還有許多未知的美好事物
    La foi qui abat les montagnes 讓山倒下的信念
    La source blanche dans ton âme 你靈魂中的白色泉源
    Penses-y quand tu t'endors 在你睡的時候想一想
    L'amour est plus fort que la mort 愛比死亡更強大
    Dans le temps qui lie ciel et terre 在天與地之間
    Se cache le plus beau des mystères 藏著最大的奧秘
    Penses-y quand tu t'endors. 在你睡的時候想一想
    L'amour est plus fort que la mort. 愛比死亡更強大

    #法國樂 #Renren不負責任翻譯

  • foi是什麼 在 巴黎玩家謝忠道 Facebook 的精選貼文

    2019-08-31 16:02:30
    有 416 人按讚

    米其林史上最大掉星事件(五) – 米其林總編踹共3/3

    世界報: 儘管你們的作法小心謹慎, 那您如何解釋廚師和米其林之間的關係一直都是如此緊張火爆passionnelle呢?

    GP: 美食的完成需要個人的全心投入. 這是個充滿熱情的行業. 不管是廚師還是密探, 他們都是性格強烈的人. 因此, 沒錯, 某些決定確實會引起強烈的情緒反彈. 我們試著保持理性冷靜, 維持專業, 以及評鑑的確切性. 對我們來說, 拿掉餐廳一顆星, 不是件容易的事. 打電話給廚師告知掉星的決定, 是需要鼓起很大的勇氣的, 特別是我們非常清楚可能造成的商業影響.

    (站: 現在總編是在扮弱者博同情了嗎?)

    世界報: 為什麼您和廚師們面談時提出的解釋會對他們造成如此嚴重的挫折感呢?

    GP: 和廚師面談是個很微妙的時刻: 有些廚師對於無法拿到一顆星覺得很失望, 米其林告知的評鑑過程, 廚師們未必聽得進去. 溝通是需要廚師們也願意傾聽, 並且反思問題所在.
    我和MV的對談長達一小時半, 我們有的是時間把問題說清楚, 而不是聊那些無關痛癢的瑣事. 還有, 我注意到去年當他拿到三星時, 他上台領獎, 立刻在其官網和指引餐廳的路牌上放上三顆星. 現在他掉星了, 淨是一味的批評質疑我們的調查方式. 只願意接受拿星, 不肯接受掉星, 很抱歉, 我覺得這是種輸不起的心態la mauvaise foi.

    (站: 哈! GP重話終於出口! 明指MV輸不起. 誠所謂: 成也米, 敗也米. )

    世界報: MV指責你”攻擊指標性餐廳”, 彷彿某些重要的指標性餐廳就應該要有星星.

    GP: 他的論調是: “我, MV是指標性人物, 怎麼可以把星星拿掉!”. 可是我們要理解一件事: 米其林星星並不是終生有效的獎章, 這是給我們讀者辨識餐廳水準的推介. 而且評估每年更新. 1995年當MV第一次拿到三星時, 那可不是對他職業生涯的終身成就獎, 而只是對他那段時期傑出表現的肯定. 米其林評鑑MV的標準和評鑑任何一位在巴黎, 法國鄉下, 或世界各地剛開業的年輕廚師一致, 沒有差別待遇.

    (站: 說真的, “沒有差別待遇”一說法實在難以讓人信服. 誰都知道法國外省的星級餐廳往往不如巴黎. 同樣的, 其他國家的星級水準也和法國有時有點差距. 總之, 向來米其林的任何說法都不是為了說服誰, 而只是作出一個交代而已. 信不信由你. 這是黑箱作業的好處, 可以躲在後面. )

    世界報: 某些獨立餐廳主廚為了追星要負擔龐大債務, 而某些廚師則有大型財團金主在後面撐腰, 為何米其林對於這兩種餐廳不做出區別?

    GP: 我們的餐廳經驗是給讀者的推薦. 不管廚師在媒體上的知名度, 他的歷史背景, 餐廳的財力, 料理風格或國籍. 米其林不是要做一本美食名人堂Who’s who, 或是根據某些特殊狀況設下各種不同的標準和名額限制. 我們的方式是一視同仁.

    世界報: 是否有些星星是不可動搖的?

    GP: 星星從來都不是不可動搖的. 餐飲業是一種人性的行業, 總是有高有低. 每家餐廳的表現是主廚個人的天賦, 材料的取得, 與供應商的關聯, 與地區文化的連接… 種種因素的總和. 米其林呈現的是對這些總體面向的回應. 米其林的優勢是實地去理解餐廳的這些狀況.

    (站: “星星從來都不是不可動搖的”這句話就很難說服人. 大家都知道比如Paul Bocuse的三星水準並不高, 但是米其林從來都沒降星. 業內公認的看法是: Paul Bocuse是地位崇高的廚神, 不能拿掉他的三星. 不過這幾年, 一些老牌三星紛紛中箭落馬被降星 – La Côte Saint-Jacques de Jean-Michel Lorrain, Bernard Loiseau, Auberge de l’Ill… - 也可以佐證總編說的: 沒有星星是不可動搖的. )

    世界報: 如果米其林今日如此重要是因為廚師們賦予它的, 賦予米其林一個裁判的角色. 您不打算破壞這個關係吧?

    GP: 我們也可以將您這句話反過來說: 米其林如果對廚師如此重要, 那是因為它對餐廳的經營有重要的影響力. 如果它有影響力, 那是因為消費者信任我們, 我們的推薦有公信力. 其實消費者並不在乎廚師和米其林之間的關係, 他們要的是享受一頓美味的餐點.

    世界報: 那如何和廚師們保持適當的距離?

    GP: 我們的獨立性和公平性imparialité. 這次的爭議讓我覺得遺憾的是, 我們一直在討論那些佔據媒體版面的明星廚師. 今年米其林公布了68家新的星級餐廳. 這些餐廳, 還有散落在各地的年輕有天份的廚師們也應該被注意到才對. 他們也是法國美食文化的一部分, 而不該只是聚焦在少數廚師身上, 不管他們多受媒體歡迎或是多具有指標性.

    (八卦完畢, 謝謝收看, 下次再會)

你可能也想看看

搜尋相關網站