[爆卦]fly動詞變化是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fly動詞變化鄉民發文沒有被收入到精華區:在fly動詞變化這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fly動詞變化產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【每日國際選讀】 #文末挑戰多益選擇題📝 中美關係降至冰點? 美國將禁飛中國航空 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知 來讀華爾街日報獨家 🔥 U.S. Plans to Block Flights by Chinese Airlines 川普下令!中國航班將禁飛美國 -block ...

fly動詞變化 在 陪學生一起變得更好的英文老師 Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 01:14:33

一條線破解假設語氣:現在事實相反 - 答案在最下面,做完再看! - 在上次稍微複習完之後,就要正式進入假設語氣了! - 假設語氣分成兩種,分別是現在事實相反及過去事實相反。首先先來看到現在事實,現在事實的意思就是幾乎不可能發生的,像假如我有十億,假如我是狗,就是與現在事實相反。知道意思了趕緊來看看動...

  • fly動詞變化 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2020-06-05 08:00:00
    有 185 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    中美關係降至冰點?
    美國將禁飛中國航空
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家
    🔥 U.S. Plans to Block Flights by Chinese Airlines
    川普下令!中國航班將禁飛美國

    -block 阻擋
    ✍職場常見句:Is anything blocking your work? 有什麼事情阻礙了你的工作進度嗎?

    🧐 The Trump administration threatened Wednesday to bar mainland Chinese airlines from flying to and from the U.S. starting June 16, saying Beijing has failed to approve resumption of these routes by U.S. carriers.
    川普政府於6/3(三)表示,將禁止中國航班往返美國境內,該命令將於6月16日生效。此舉是為回應北京政府仍未批准美國航空公司復飛中國航線。

    -bar禁止、阻擋在外
    -resumption 恢復,動詞是resume
    -route 航線

    ✈ Some U.S. airlines have sought to resume service to China this month, after suspending flying there earlier this year as the coronavirus pandemic took hold. The U.S. Transportation Department said Wednesday that the Civil Aviation Administration of China hasn’t approved requests by United Airlines Holdings Inc. and Delta Air Lines Inc. to resume flights. It accused China of violating an agreement that governs air travel between the two countries.
    今年初新冠病毒大流行時,一些美國航空公司暫停往返中國的航班,它們在本月試圖恢復中國航線。美國運輸部於週三表示,中國民航局尚未批准美聯航和達美航空恢復航班的請求。該機構指責中國違反了兩國的航空旅行協定。
    -seek 尋求、試圖,時態變化是seek-sought-sought
    -suspend 暫停、暫緩
    - accuse sb of sth 控訴某人做了某事
    -violate 違反

    🛫Chinese carriers continued to fly passengers between the U.S. and China even after U.S. carriers had stopped flying in February and March, albeit at reduced levels.
    即使在美國航空公司在二月及三月停飛之後,中國航空業者仍持續往返美中載運乘客,儘管載客量有所下降。

    -albeit 僅管
    - at reduced level 低於平常的水準,此處指載客量下降

    未完待續...
    美國做出強硬反制
    代表什麼政治意義?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——
    ❓❓多益模擬題❓:
    Delta on Wednesday said it supported the U.S. government’s actions and United said it looked forward to ______ flights when the regulatory ______ are resolved.
    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. resume / problems
    B. assuming / dilemmas
    C. resuming / issues
    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

你可能也想看看

搜尋相關網站