[爆卦]firecracker中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇firecracker中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在firecracker中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 firecracker中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過20萬的網紅FRUITION,也在其Facebook貼文中提到, WMNS NIKE DUNK LOW " Firecracker "⚡️ 🧧Chinese New Year 🧧限量鞋款抽籤公告 . 隨著迎接最期待與最盛大的農曆新年節慶,NIKE DUNK 正式推出女性尺寸 " Firecracker " CNY 新年限量版本,採用喜氣的寶藍、天藍與鮮紅色做視覺設...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

firecracker中文 在 FRUITION 女性質感選物 / 高端運動服飾 Instagram 的精選貼文

2021-02-03 05:48:02

WMNS NIKE DUNK LOW " Firecracker "⚡️ 🧧Chinese New Year 🧧限量鞋款抽籤公告 . 隨著迎接最期待與最盛大的農曆新年節慶,NIKE DUNK 正式推出女性尺寸 " Firecracker " CNY 新年限量版本,採用喜氣的寶藍、天藍與鮮紅色做視覺設...

  • firecracker中文 在 FRUITION Facebook 的最佳解答

    2021-01-26 04:52:10
    有 31 人按讚

    WMNS NIKE DUNK LOW " Firecracker "⚡️
    🧧Chinese New Year 🧧限量鞋款抽籤公告
    .
    隨著迎接最期待與最盛大的農曆新年節慶,NIKE DUNK 正式推出女性尺寸 " Firecracker " CNY 新年限量版本,採用喜氣的寶藍、天藍與鮮紅色做視覺設計,並以 “ 耐克 ” 等中文字樣與有趣的爆竹注意事項文字作為鞋身圖騰印花,鞋側更有鞭炮與閃光的精緻電繡 ICON,整體充滿大膽耀眼的新年風格,卻完全不失時髦街頭感,而鞋盒內更附贈精美耐克新年包裝紙,鞋盒更有可愛標語貼紙,極具收藏價值。

    開放給會員朋友們線上投籤購買,如何成為會員請見:https://bit.ly/2KPpCyh。
    .
    【 發售日期 】1 月 28 日(週四) 下午兩點
    【 商品售價 】成人 NT$4,500 / 中童 NT$2,700 / 小童 NT$2,200
    【 商品尺寸 】成人 US5 ~ US8 / 中童 11C ~ 3Y / 小童 6C ~ 10C
    【 發售店點 】FRUITION
    【 販售方式 】會員線上投籤 https://eventhtm2.com/raffle/instoremember/activity/DfjaP
    ******************************
    投、抽籤方式注意事項:
    1. 本次發售採會員線上投籤發售, 1 月 26 日(週二)下午兩點至 1 月 27 日(週三)晚上八點,開放 FRUITION 會員線上投籤。
    2. 1 月 28 日(週四)下午二點準時抽籤,中籤者請憑中籤簡訊於當日晚間八點前到店購買,尺寸以現場為準,逾期即視同放棄,無故放棄者恕於三個月內無法參加本公司任何限量商品投籤活動。
    3. 中籤者需本人攜帶中籤之手機簡訊通知、會員卡、有照片之證件,缺一即自動喪失購買資格,敬請注意。
    4. 一人限購一雙。
    5. 若中籤者未滿18歲,結帳時需要由監護⼈陪同結帳依我國法律規定,未成年者需要在父母親認可下才可以完成買賣⾏為。
    6. 12歲以下未成年者,無法參加本公司任何限量鞋款的購買。
    7. 中籤者⼀旦進⼊入店內,嚴禁以任何⽅式與外界聯繫(包括電話、LINE等通訊軟體),⼀經發現立即取消其購買資格,進⼊店內前請先確認欲購買的尺⼨及顏⾊。
    8. 最終中籤會員如需使用刷卡方式購買,僅接受會員本人之卡片。
    ******************************
    備註:
    FRUITION 各項限量商品購買辦法與注意事項如有未盡事宜,得隨時補充或修正,將以最新公告為主。
    FRUITION 對於活動內容及商品保有修改及解釋之權利。
    .
    #nike #nikedunk #nikedunklow #dunk #dunklow #dunklowfirecracker #firecracker #nikedunklowfirecracker #chinesenewyear #comingsoon #Fruition_Shop #FRUITION

  • firecracker中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2019-04-30 13:00:01
    有 291 人按讚

    異性戀之內:非人力資源記事 ◎黃裕邦
     
    諷刺的是,我靠數算暗角度日。
    浴缸滲水的彎角,蜘蛛網
    旁邊的楔子。我依靠它們。
     
    的確耐人尋味,升降機只效忠
    垂直之物。告示說
    如遇升降機生命故障,
     
    請按此掣。放開後即可通話——
    我養的寵物蛾,日出時拆出
    翅膀,牠用扭曲的腳
     
    匍匐爬行,從中得到安慰。
    我不冷,我穿船襪。我那些跨過
    門檻、邊境、心靈的鞋子
     
    藏在室內,跟羞恥一樣,聞起來
    新鮮有如刺身。叫我死基佬吧,
    反正我不會游泳。我的炮仗花
     
    向橫生長,向眾多溺水的章魚
    反肚。我的德國紀念品說
    「Glück」,但值得紀念的時刻往往過於龐大
     
    不能框住。我想簡簡單單,細節卻越來越多。
    戀物不過就是細節。請給我AA電池,
    我在光天化日下帶著手電筒四處走
     
    --
     
    ◎作者簡介
      
    黃裕邦(Nicholas Wong)
    2016年憑藉英語詩集《Crevasse》奪得美國LGBTQ文學獎——Lambda Literary Awards 男同志詩歌組別首獎,同年榮獲香港藝術發展獎藝術新秀獎(文學藝術)

    ◎譯者簡介

    徐晞文,香港中文大學翻譯系畢業,自由譯者,曾獲青年文學獎翻譯公開組亞軍、香港中文文學創作獎文學評論組優異獎

    --
      
    ◎小編李昱賢賞析

    壓迫從不會發生在光天化日之下
    而是深埋社會當中

    這首詩出自黃裕邦的《天裂》,而這本書是黃裕邦為自己於2016年出版的英詩作品《Crevasse》所出的翻譯版本,而這首詩即是譯自其中〈Inside Heterosexuality: Notes on Non-Human Resources〉詩題將社會裡的人做劃分,點出了詩的主旨是在探討相對主流性向的同性戀在社會中的地位、所承受目光、使用資源的「權力」等,而原文詩題使用的是更激烈的「非人類資源記事」。
     
    由於黃裕邦為香港人,母語為粵語,因此詩中也不乏粵語的思維和語法。在粵語中會以「彎」、「曲」去對比「直」、「正常」以分別代表同志和異性戀,因此詩人在頭兩段即藉由這樣的意象玩了文字遊戲,也在其他段落有類似的運用。「浴缸滲水的彎角,蜘蛛網/旁邊的楔子。我依靠它們」對比彎角,楔子是相對筆直的物品,說明在社會中同性戀在許多層面仍需要依靠異性戀,無論是在認同上或是基本權利上。
     
    至於第二段,表面上升降機正常運作是常識,詩人在此將升降機(lift)與生命(life)做連結,藉由敘述升降機由於物理性的原則只效忠垂直的升降操作,嘲諷社會上的資源只為異性戀來服務,而並無考慮到其他的生命。
     
    敘述遞進,詩人也繼續使用「扭曲的腳」、「船襪」、「向橫生長」等延續對比垂直、正常之物的彎曲意象。
     
    來到詩的尾聲,「我在光天化日下帶著手電筒四處走」的原文為「I carry a torch in broad daylight.」,「carry a torch」指的是單相思的愛戀狀態,翻譯下來即為我在廣闊的日光下單戀。說明了詩人期待有一天同志能不用在意社會的眼光,在光天化日下能不必畏畏縮縮的戀愛。

    全詩在句式上非常特別,以一段三行、斷句零散的方式貫穿整首詩。內容直白而真摯,詩人藉由描繪直與彎的兩種意象代指同志在社會中的處境,也在末尾提出了其感性的呼告,希望喚起這個異性戀主體的社會去重視其他多元傾向的生命和權利。

     
    *
    由於《天裂》一書為原文作品的翻譯出版,因此有些文字運用上在為了不失真的情況下會異於中文常見語法,需要拐個彎才能了解意思。我推薦大家去閱讀原文的版本,除了更深入的瞭解這首詩的內容,以不同的語言閱讀時也會有不同感受,謹在此附上這首的原文版

    〈Inside Heterosexuality: Notes on Non-Human Resources〉

    Irony is I count corner to survive.
    Leaking turns of a tub, a door
    wedge near a cobweb. I count on them.

    How interesting lifts are faithful
    only to the vertical. A sign says
    In case of lift life breakdown,

    press the button. Release. Speak—
    My pet moth dismantles its wings
    at dawn, it has found comfort

    crawling on it's crooked feet.
    I am warm, I wear low-cut socks. My shoes
    to cross thresholds, borders, and minds

    are kept indoors, like shame, which smells
    fresh, like sashimi. Call me faggot
    I cannot swim anyway, my firecracker

    vines grow sideways like drowning octopi
    upside down. My German memento says
    Glück, but moments always are too big

    to be framed. I want simple, but details begin.
    Fetishes are simply details. Give me AA batteries.
    I carry a torch in broad daylight.
     
    --
     
    美術設計:靖涵/Instagram:c__nh_n

    https://cendalirit.blogspot.com/2019/04/20190430.html

    #黃裕邦 #外文詩 #翻譯詩 #同志 #異性戀 #社會資源 #每天為你讀一首詩

  • firecracker中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 05:19:08

  • firecracker中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 05:10:45

  • firecracker中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 05:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站