[爆卦]fences中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fences中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在fences中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fences中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅作者,也在其Facebook貼文中提到, 填詞是一個鍛煉文筆的好途徑。 眼淺的人不宜在夜半獨聽歌,尤其是Bob Dylan的歌。我研讀上世紀歐美流行曲的興衰,穿梭各支樂隊的詞和韻,終於明白到他怎會得到諾貝爾文學獎。《Blowin' in the wind》,是飄揚還是飄零?或許在翳焗的熱島裡,我們已忘了風怎樣吹,但只要有詩,自能喚起久違...

  • fences中文 在 作者 Facebook 的最佳解答

    2018-07-11 17:30:10
    有 58 人按讚


    填詞是一個鍛煉文筆的好途徑。

    眼淺的人不宜在夜半獨聽歌,尤其是Bob Dylan的歌。我研讀上世紀歐美流行曲的興衰,穿梭各支樂隊的詞和韻,終於明白到他怎會得到諾貝爾文學獎。《Blowin' in the wind》,是飄揚還是飄零?或許在翳焗的熱島裡,我們已忘了風怎樣吹,但只要有詩,自能喚起久違的畫面和感動。

    20歲左右就作得出不朽的金曲,那壯闊的心靈不知Bob是怎樣成長的。聽他在1964年在紐約民歌節的演唱片段,很難相信那老邁滄桑的唱腔是屬於眼前的這一個人,更想像不到那賺人熱淚的《Mr. Tambourine Man》是這個小伙子寫的。你要聽嗎?我手癢,想親自把歌詞譯作唱得出的中文:

    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    唔願睡去嘅我不知往地是何兒
    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    In the jingle jangle morning I'll come following you
    明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去

    Though I know that evening's empire has returned into sand
    縱我得悉失衰嘅帝國現已歸夕塵
    Vanished from my hand
    十指跣無痕
    Left me blindly here to stand but still not sleeping
    留下目昏冷佇的我照舊無眠
    My weariness amazes me, I'm branded on my feet
    我困倦多得驚歎我,我烙印深未磨
    I have no one to meet
    無伴只歎為何
    And the ancient empty street's too dead for dreaming
    無人踏進那老街似喪沒夢迴

    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    唔願睡去嘅我不知往地是何兒
    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    In the jingle jangle morning I'll come following you
    明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去

    Take me on a trip upon your magic swirling ship
    魔登風急探秘之旅為我開船
    My senses have been stripped
    無奈知覺無存
    My hands can't feel to grip
    無力握那實拳
    My toes too numb to step
    麻木趾痛難前
    Wait only for my boot heels to be wandering
    磨蹭兩腳困靴裡勉力徘徊

    I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
    我拋身捨去通處去讓我消失去
    Into my own parade
    藏在匿旅獨隨
    Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
    隨狂蹈魔舞自殘,我應得此報願降從

    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    唔願睡去嘅我不知往地是何兒
    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    In the jingle jangle morning I'll come following you
    明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去

    Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
    雖君聽出欣歡、瘋轉、擺舞越過驕陽
    It's not aimed at anyone
    無目標向誰佯
    It's just escaping on the run
    求直奔至離場
    And but for the sky there are no fences facing
    然後直到我躍往天際掙脫木欄

    And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
    他朝一天倘你聽見舊韻失落痕
    To your tambourine in time
    隨着鈴鐺引共鳴
    It's just a ragged clown behind
    回頭望醜我落形
    I wouldn't pay it any mind
    明白實不介懷
    It's just a shadow you're seeing that he's chasing
    人前是那個他要捉嘅陰暗亡靈

    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    唔願睡去嘅我不知往地是何兒
    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    In the jingle jangle morning I'll come following you
    明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去

    And take me disappearing through the smoke rings of my mind
    請將他拐帶消散蹤杳伴我煙圈去
    Down the foggy ruins of time
    迷霧光陰漸垂
    Far past the frozen leaves
    紅葉霜結輕碎
    The haunted frightened trees
    寒樹陰暗慄誰
    Out to the windy beach
    長石灘風飛裡
    Far from the twisted reach of crazy sorrow
    求直飛結界扭曲天邊疏隔狂愁

    Yes, to dance beneath the diamond sky
    應當於天色通透起舞
    With one hand waving free
    任我手亂搖
    Silhouetted by the sea
    隨着倩影去弄潮
    Circled by the circus sands
    圍着熱沙腳下撩
    With all memory and fate
    懷着熱腔眺望遼
    Driven deep beneath the waves
    潛入浪深處漸遙
    Let me forget about today until tomorrow
    然後讓我再也不記今夕何年

    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    唔願睡去嘅我不知往地是何兒
    Hey! Mr. Tambourine man, play a song for me
    唏!先生鈴鐺鼓奏,為我歌一次
    In the jingle jangle morning I'll come following you
    明晨鈴鐺鈴鐺我願跟你遠走歸去

    作者

    #作者 #BobDylan #愛樂

  • fences中文 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳貼文

    2017-01-24 21:46:24
    有 38 人按讚


    剛公布之熱騰騰的2017奧斯卡提名名單(The 2017 Oscar nominations):
    (最下面的預告片是部讓人非常期待的電影 Arrival,也在名單之內:最下面的連結是爛蕃茄的完整名單)

    最佳影片

    Hacksaw Ridge 鋼鐵英雄
    Arrival 異星入境
    Hidden Figures 關鍵少數
    Lion 漫漫回家路
    Moonlight 月光下的藍色男孩
    Hell or High Water 赴湯蹈火
    Fences 藩籬
    La la land 樂來越愛你
    Manchester by the Sea 海邊的曼徹斯特

    。。。。。。

    最佳導演:

    Denis Villeneuve (Arrival) 異星入境
    Mel Gibson (Hacksaw Ridge) 鋼鐵英雄
    Damien Chazelle (La La Land) 樂來越愛你
    Kenneth Lonergan (Manchester By The Sea) 海邊的曼徹斯特
    Barry Jenkins (Moonlight) 月光下的藍色男孩

    。。。。。。

    Best actress

    Isabelle Huppert (Elle)
    Ruth Negga (Loving)
    Natalie Portman (Jackie)
    Emma Stone (La La Land)
    Meryl Streep (Florence Foster Jenkins)

    。。。。。。

    Best supporting actress

    Viola Davis (Fences)
    Naomie Harris (Moonlight)
    Nicole Kidman (Lion)
    Octavia Spencer (Hidden Figures)
    Michelle Williams (Manchester By The Sea)

    。。。。。。

    Best actor

    Casey Affleck (Manchester By The Sea)
    Andrew Garfield (Hacksaw Ridge)
    Ryan Gosling (La La Land)
    Viggo Mortensen (Captain Fantastic)
    Denzel Washington (Fences)

    。。。。。。

    Best supporting actor

    Mahershala Ali (Moonlight)
    Jeff Bridges (Hell Or High Water)
    Lucas Hedges (Manchester By The Sea)
    Dev Patel (Lion)
    Michael Shannon (Nocturnal Animals)

    。。。。。。

    Best animated feature

    Kubo and the Two Strings
    Moana
    My Life as a Zucchini
    The Red Turtle
    Zootopia

    。。。。。。

    Best song

    La La Land - Audition
    La La Land - City of Stars
    Moana - How Far I'll Go
    Jim: The James Foley Story - The Empty Chair
    Trolls - Can't Stop the Feeling

    。。。。。。

    Best foreign film

    A Man Called Ove (Sweden)
    Land of Mine (Denmark)
    The Salesman (Iran)
    Tanna (Australia)
    Toni Erdmann (Germany)

    。。。。。。

    sorry... 暫時有事,有空再來翻成中文。

    。。。。。。

    爛蕃茄的完整名單:
    https://editorial.rottentomatoes.com/…/oscars-nominations-…/

  • fences中文 在 我是一個小胖紙 名字叫百威 Facebook 的最佳解答

    2016-06-26 18:36:55
    有 38 人按讚


    幫幫忙😊😊😊

    PLEASE SHARE! OUR 113 DOGS NOW HAVE LESS THAN 40 DAYS!

    我們的狗狗只剩下兩個月了!(中文翻譯在下面)

    Dear friends of @PACK - People for Animal Care & Kindness

    Cesar Millan is asking for your help!

    Court officials came to our SanZhi Sanctuary last month to give us notice to evict the property. We must be out by July 31. If any dogs remain after that date, they will be taken to a government kill pound.

    Meet the 113: https://youtu.be/-R8BOMdwZAQ

    WE CAN SAVE THEM!

    We have permission from new Taipei City officials to build sanctuary gardens at our Dog Kingdom site. Work can begin as soon as we have enough money to start putting up fences.

    We need to raise about NT$2 million (£42,000/US$63,000) before the end of July.

    PLEASE, if everyone just donates NT$500 (£10/US$15) we can do it.

    The SanZhi Sanctuary is home to dogs like ChiChi and Pudding, who have been undergoing reconstructive surgery to rebuild their faces; like Hope, Roo, Scotty, ShanDee, and a dozen other dogs who have lost at least one leg each to illegal gin traps and snares; and like Bernie, Clinton, and 40 others who are too difficult to find good homes elsewhere

    All 113 of our SanZhi dogs are deserving of a happy, healthy life.

    Please contribute if you can; our builders are standing by!

    SPONSOR the #PACKBigBuild !

    Each metre of fence costs NT$1,300 (£27/US$40).

    Each dog-sanctuary door costs NT$6,000 (£125/US$183).

    Please help us build a beautiful, permanent home for our 320 rescued animals!

    Donation info 捐款方式:

    PAYPAL

    Simply make a payment to donate@PACKcharity.org
    (mention PACKBigBuild in the details section)

    Or visit our PACK donation page:

    http://www.packcharity.org/#!the-big-...

    CREDIT CARD

    (Follow the instructions for 'Don't have a PayPal account?' Mention PACKBigBuild in the details section if possible.)

    TEXT

    Donors in the UK can simply text 'PACK' to 70660 to automatically donate a lifesaving £3 a month. (Please email donate@thesanctuarytaiwan.org with the last five digits of your phone number for confirmation; include PACKBigBuild in the heading or text.)

    THANK YOU!

    我們的狗狗只剩下兩個月了!

    親愛的 PACK - People for Animal Care & Kindness朋友們!
    我們害怕的這一天還是到來了!法院正式對我們三芝據點的狗狗們下了驅逐令!
    在七月底前我們若沒有遷出這個地點,狗狗們將被帶到公立的收容所!
    我們可以救他們!
    我們已有新北市政府的許可,可以在Dog Kingdom據點建造庇護花園!我們只需要湊到足夠的錢圍籬施工就能夠盡快開始。
    我們在七月底前約需要台幣兩百萬 (£42,000/US$63,000)
    拜託大家,如果一個人能共幫忙我們500塊 (£10/US$15) 我們就能做到!

    三芝據點是許多狗狗的家,像是琪琪與布丁,他們接受過臉部重建手術,Hope,Roo­,Scotty, ShanDee,還有好多好多狗狗因為非法捕受夾的傷害,失去了至少一隻腳,這些狗狗­除了庇護所,真的很難找到家,三芝據點的120狗狗值得一個快樂健康的生活!
    如果可以請幫助他們吧!施工的廠商已經準備好了!

    贊助 #PACKBigBuild !
    每公尺的圍籬需要台幣1,300元(£27/US$40).
    每一扇狗舍的們需要台幣6,000元(£125/US$183).
    請幫助我們救援的這320隻動物們建造一個美麗永久的家!
    捐款方式:

    PAYPAL
    簡單付款給 donate@PACKcharity.org
    (記得在細節中提到 PACKBigBuild)
    或是拜訪我們的募資網站
    http://www.packcharity.org/#!the-big-...

    TEXT
    英國的捐款者可以簡單傳送 'PACK' 到 70660 每個月會自動傳送這救命的 £3 到庇護所. (請 email至 donate@thesanctuarytaiwan.org 提供您的電話後五碼作為確認; 並在標題或內文寫下 #PACKBigBuild )
    感謝您!

你可能也想看看

搜尋相關網站