[爆卦]feeling用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇feeling用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在feeling用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 feeling用法產品中有33篇Facebook貼文,粉絲數超過1,743的網紅時事英文 English News Podcast,也在其Facebook貼文中提到, 似曾相識的感覺 👉 Déjà vu PS: 有一部 2006 年 Denzel Washington 的動作片叫 Déjà Vu 源自法文所以會有特別字母 é 以及 à,
但因為這個 #名詞 在英文裡已很常見,所以很多人甚至大媒體會直接使用 “deja vu”。 常見用法有 👉 Feels l...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Yonemura Denjiro Science Production,也在其Youtube影片中提到,身近な科学シリーズ第144弾! 今回は舗装道路でおなじみのアスファルトの科学をご紹介! 天然のアスファルトをみたことはありますか? 道路からは想像できない意外な特徴・利用法をご覧ください! 参考 Wikipedia: ピッチ湖 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%8...

feeling用法 在 Catherine Chang Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 14:00:10

今天本來要好好寫一篇星期一正能量(找首雀躍的歌什麼的), 但我真的辦不到……整個人完全提不起勁,懶洋洋的,頭腦也不靈轉😵‍💫 所以今天改為#禮拜一負能量吧 🕺🕺 🥱 I have the Monday blues. 「藍色星期一」大家都不陌生吧?我這種症頭就是Monday blues! (記得...

feeling用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 07:13:19

sociopath! 俐媽之前教了這個字, 竟然有同學可以在歌詞中找到它! 太厲害啦😃 這首歌Good 4 U (發音為good for you), 由Olivia Rodrigo演唱, 對於前男友的變心, 她唱出了憤怒和酸楚, 有新女友了是不是? Good 4 U! —————————————...

  • feeling用法 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的最佳解答

    2021-09-24 12:00:04
    有 10 人按讚

    似曾相識的感覺 👉 Déjà vu
    PS: 有一部 2006 年 Denzel Washington 的動作片叫 Déjà Vu

    源自法文所以會有特別字母 é 以及 à,
但因為這個 #名詞 在英文裡已很常見,所以很多人甚至大媒體會直接使用 “deja vu”。

    常見用法有
    👉 Feels like deja vu 感覺像似曾相識一樣
    👉 Sense / feeling of deja vu 似曾相識的感覺
    👉 Deja vu all over again (強調又再一次了)

    更多解釋在 #時事英文ep55
    🇸🇬 Can we live with COVID? 新加坡嘗試開闢一條新路

    #時事英文 #時事英文podcast #英文筆記 #英文單字 #學英文 #英文學習

  • feeling用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-09-18 06:00:39
    有 59 人按讚

    =================================
    「頼りにしているよ」や「当てにしているよ」は英語で?
    =================================
     
    期待の気持ちを込めて、誰かを「あてにする」や「頼りにする」は、英語ではどのように表現するのでしょうか?
       
      
    --------------------------------------------------
    I’m counting on you
    -------------------------------------------------- 
     
    「Count on」は「~を頼りにする」や「~を当てにする」、または「〜を期待する」の意味として使われるPhrasal verb(句動詞)です。「Count」は、数を数えることを意味することからも想像しやすいと思いますが、「count on + 人」のかたちで表現することで、「(人)を数える」、つまり「(人)を当てにする」を意味することになります。
     
    ✔「Count on」+「me/you/him/her」で使われることが一般的。
     
    ✔「私に任せてください!」のことを「_____ count(s) on me」と表現できる。
     
    <例文>
     
    You shouldn't count on him. He's unreliable.
    (彼を当てにしないようがいいよ。彼は信頼できないから。)
     
    You can count on me. I'll get the job done.
    (僕に任せてください。きっちりとやりますから。)
     
    〜会話例〜

    A: I'm counting on you to do a great job tomorrow.
    (明日、成功することを期待しているよ。)

    B: Don't worry. I won't let you down.
    (心配しないでください。期待は裏切りません。)
     
     
    --------------------------------------------------
    I'm relying on you
    -------------------------------------------------- 
     
    人を頼りにするや当てにするという意味では、「Rely on」は、意味も用法も「Count on」とまったく同じで、特に使い分けルールはございません。しかし、「rely on」は物やサービス、テクノロジーに頼る場合にも使われ、何かに依存している意味合いが含まれます。
     
    <例文>
     
    You can really rely on him. He is trustworthy.
    (彼は頼りになります。信頼できる人です。)
     
    I would panic if I lost my cell phone. I rely on it so much.
    (携帯をなくしたらパニックします。私は携帯にすごく頼っているので。)
     
    〜会話例〜

    A: I wouldn't rely on him. He's very flaky.
    (彼は当てにしないほうがいいよ。本当にいい加減だから。)

    B: I got the same feeling about him too.
    (私もそんな感じがしたんだよね。)
     
     
     
     
      
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16717
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • feeling用法 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文

    2021-09-13 20:36:13
    有 206 人按讚

    今天本來要好好寫一篇星期一正能量(找首雀躍的歌什麼的),
    但我真的辦不到……整個人完全提不起勁,懶洋洋的,頭腦也不靈轉😵‍💫
    所以今天改為 #禮拜一負能量吧 🕺🕺

    🥱 I have the Monday blues.
    「藍色星期一」大家都不陌生吧?我這種症頭就是Monday blues!
    (記得要有 the 喔)

    🥱 I have the blahs.
    我滿喜歡這個用法的~
    當別人說一些你不想聽、懶得聽或不在乎的話時,內心就會浮現blah~blah~blah~,當然你要說出來也可以,意思就是「你講的屁話我懶得聽~」。
    禮拜一提不起勁、什麼都不在乎這種情緒,就是 I have the blahs.

    🥱 I feel lethargic.
    lethargic (重音在thar, le-THAR-gic ) 有點無精打采、萎靡不振 的感覺
    這個字聽起來就感覺滿有學問的,是不是?哈!

    🥱 I feel sluggish and unmotivated.
    吃完中飯後,是不是坐在辦公室都昏昏沈沈的?眨眼的速度和腦袋動得越來越慢……這就是sluggish的感覺!
    motivated 是充滿動力,加個字首un整個意思相反,毫無動力、沒精神往前衝刺這種感覺。

    在終於寫完這篇的當下,突然有股厭世的感覺湧上我心頭,
    很想繼續分享「厭世」的英文,但我覺得我該休息一下了哈哈 😴
    我改天分享喔!

    你們今天是什麼感覺呢?Have the blahs? Have the Monday blues? Feeling sluggish?

你可能也想看看

搜尋相關網站