[爆卦]fear用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fear用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在fear用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fear用法產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 隨著Clubhouse的爆紅,技術服務商Agora的股票也水漲船高。不過也有消息傳來,Agora音訊技術公司是中資 (Chinese funded company),掌握著Clubhouse的技術核心。令人擔心其背後的資安問題 (information security issue)。 近日有部分...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅暗網仔 2.0,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour Subscribe: https://www.youtube.c...

fear用法 在 17.5英文寫作教室 Instagram 的最佳解答

2021-08-03 15:20:12

📝Day 195 0404​ #17來提升作文力​ ​ ​ afraid 害怕的、恐懼的 (a.)​ E.g. The poor little thing looked so afraid.​ 這可憐的小東西顯得如此驚嚇。​ ​ ​ afraid / frightened / fearful / s...

fear用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文

2021-02-21 08:06:10

隨著Clubhouse的爆紅,技術服務商Agora的股票也水漲船高。不過也有消息傳來,Agora音訊技術公司是中資 (Chinese funded company),掌握著Clubhouse的技術核心。令人擔心其背後的資安問題 (information security issue)。 近日有部分...

  • fear用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文

    2021-02-10 22:17:15
    有 49 人按讚

    隨著Clubhouse的爆紅,技術服務商Agora的股票也水漲船高。不過也有消息傳來,Agora音訊技術公司是中資 (Chinese funded company),掌握著Clubhouse的技術核心。令人擔心其背後的資安問題 (information security issue)。

    近日有部分用戶表示,Clubhouse已經被中國官方封鎖,中國民眾需要使用VPN (Virtual private network),俗稱翻牆,才能使用。
    —————————————————————
    俐媽時事英文——Clubhouse 篇 Part 2:
    🎤 fervour (n.) = enthusiasm 熱忱
    🎤 fervent (a.) 熱誠的
    🎤 deploy (v.) 有效利用
    🎤 frenzy (n.) 狂熱
    🎤 skyrocket (v.) 突然高漲
    🎤 coup (n.) 出乎意料的行動;成功之舉
    🎤 beta (n.) 指尚未正式完成的試用版
    🎤 cap (n.) 最高限度(名額、經費) [美式用法]
    🎤 democratize (v.) 使大眾化
    🎤 hedge fund (ph.) 避險基金;對沖基金
    🎤 bet (v.) 打賭
    🎤 exclusive (a.) 排外的;獨有的
    🎤 exclusivity (n.) 高檔獨特性,專有權,排外性
    🎤 allusion (n.) 間接提到
    🎤 FOMO (abbr.) = Fear of missing out 錯失恐懼症
    🎤 IRL (abbr.) = In Real Life 現實生活中的
    🎤 off-the-cuff (ph.) 即興的
    🎤 pop up (ph.) 突然出現;快閃
    🎤 debut (n.) 初次登場
    🎤 recap (n.) 精彩回顧
    🎤 giveaway (n.) 贈品
    🎤 merch (n.) 周邊商品
    🎤 tip (v.) 給小費;打賞
    🎤 ephemeral (a.) 短暫的
    🎤 censorship (n.) 審查制度
    🎤 tailor (v.) 修改
    🎤 eschew (v.) 避開;避免
    —————————————————————
    已經有學生願意分享註冊碼給俐媽,
    感謝😃

    以上新聞英文整理感謝 @luarnwei 提供
    祝你新年快樂喔🎉🧧🈵️❤️
    .
    #俐媽新聞英文
    #俐媽新聞英文clubhouse篇
    #clubhouse #clubhouseapp
    #台大明明新聞時事最快報

  • fear用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2020-12-02 18:55:17
    有 40 人按讚

    =================================
    ネイティブ英語に近づく!「Get」の使いこなしガイド(中級編)
    =================================
     
    先日のコラム『スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法(https://hapaeikaiwa.com/?p=23377)』では、getを使った17のフレーズをご紹介しましたが、今回はgetを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Get along with
    --------------------------------------------------
     
    Get along withは人と良好な関係にあることを表現する際によく使われるフレーズで、友達や家族に限らず、仕事の上司や同僚たちなど、あらゆるシーンにおいて使うことができる表現です。「〜と仲良くやっています」は「Get along with_____」と表し、「私は妹と仲が良いです」は「I get along with my younger sister.」、「私は彼と仲良くありません」は「I don't get along with him.」、「同僚とは仲がいいですか?」は「Do you get along with your coworkers?」のように表現します。
     
    <例文>
     
    We sometimes get into fights but we get along.
    (私たちは時々喧嘩しますが、仲は良いですよ。)
     
    How's your new job? Are you getting along with your coworkers?
    (新しい仕事はどう?同僚たちとうまくやってる?)
     
    I get along with my parents-in-law. We're actually really close.
    (私は義理の両親と仲が良いです。実はすごく仲が良いんです。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Get rid of
    --------------------------------------------------
     
    get rid of は「〜を捨てる」や「〜をなくす」を意味する表現です。不要なものを処分したり捨てたりするなど、「好ましくない物事を取り除く」というニュアンスがあり、remove のより口語的な言い方として使われます。例えば、「漫画を処分しました」は「I got rid of my comic books.」、「インスタのアカウントを削除したの?」は「Did you get rid of Instagram?」、「この染みを落とすことができない」は「I can't get rid of this stain.」と言います。
     
    get rid ofはその他にも、迷惑な人を「追い出す」や風邪を「治す」、「習慣を直す」といった意味としてもよく使われ、「彼を追い払ってください」は 「Get rid of him.」、「風邪がやっと治りました」は「I finally got rid of my cold.」、「その悪い癖を直さないと」は「You have to get rid of that habit.」と言います。
     
    <例文>
     
    I think it's time to get rid of this old couch and get a new one.
    (そろそろこの古いソファを捨てて、新しいのを買った方がいいと思う。)
     
    I came down with a nasty cold. I can't get rid of it.
    (ひどい風邪を引いて、なかなか治りません。)
     
    What do you do to get rid of stress?
    (ストレス発散のために何をしますか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Get around
    --------------------------------------------------
     
    get around はあちこちに移動することを意味し、特に街中を歩き(動き)回ることを表す場合によく使われます。例えば、「ロスは車がないと移動するのが難しいです」は「It’s hard to get around LA without a car.」、「電車に乗ってあちこち行った」は「I got around using the train.」と言う具合に表現します。
     
    また、get around は噂話やニュース、口コミなどで情報が広がり多くの人たちに知れ渡ることも意味します。例えば、「ニュースはすぐに広まった」は「The news got around fast.”」、「噂はすぐに広まる」は「Rumors get around quickly.」と表します。
     
    さらに、前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手することを表す場合にも使え、“get around to + 動詞ing”の形式で表現できます。一般的に「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、否定文で使われることが多く、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝える状況でよく用いられます。例えば、「今日は英語を勉強する予定でしたが、時間がありませんでした」は「I was planning on studying English but I couldn't get around to it.」のように表現します。
     
    <例文>
     
    What's the best way to get around Hokkaido? Can I take the trains to get around or do I need a car?
    (北海道をあちこち移動するのに一番いい方法は何ですか?電車で移動できますか?それとも車が必要ですか?)
     
    Word gets around instantly on Twitter.
    (ツイッターでは一瞬で噂が広まります。)
     
    I finally got around to cleaning out my closet. I got rid of a bunch of old clothes.
    (やっとクローゼットの片づけができました。古着をたくさん処分しました。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) Get away (with)
    --------------------------------------------------
     
    get away は「逃げる」や「離れる」を意味する表現です。一般的に追手などから逃れる意味で使われ、例えば「泥棒が逃走した」は「The thief got away.」と言います。その他、「~から離れる」の意味としても使われ、その場合は"get away from ~"形式が使われます。「ここから離れよう」は「Let's get away from here.」、「私から離れて。あっちに行って」は「Get away from me.」のように表します。
     
    また、日常会話では仕事や地元から離れて、どこかへ旅行や遠出する意味としてもよく使われ、「Let's get away」は「Let’s go on a vacation」の代わりに使えるカジュアルで口語的な言い回しです。但し、get awayはあくまで漠然とどこかへ行くことを意味するため、具体的な目的地を含めて「Let’s get away to Hawaii.(ハワイへ旅行しよう)」と表現するのは不自然なので気をつけましょう。ちなみに、getawayはshort vacationの代わりに使える表現で「短期休暇」を意味することから、weekend getawayは「週末のお出かけ」といった意味になります。
     
    さらに、“get away with〜”は「〜を許される」や「~を免れる」、「〜で済む」といった意味で使うこともでき、特に悪事を働いたにもかかわらず罰されずに済んだり、罪を逃れるニュアンスが含まれます。例えば、「彼はカンニングがバレずに済んだ」は「He got away with cheating.」のように表現します。その他、ずるをした相手に「ただでは済まないぞ!」と言う時は「You won’t get away with this!」、大きな交通事故に遭ったが「彼女は軽傷で済んだ」と言う場合は「She got away with minor injuries.”のように言います。
     
    <例文>
     
    I chased after the cat but she got away.
    (猫を追いかけましたが逃げられました。)
     
    Let's get away this weekend and go somewhere.
    (今週末はどこかに遠出しよう。)
     
    How did you get away with not paying the NHK fee?
    (どうやってNHKの受信料を払わずに済んだんですか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) Get over
    --------------------------------------------------
     
    get overは落ち込んでいる状態から立ち直ったり、辛い出来事や困難を乗り越えることを意味する日常表現です。特に失恋から立ち直ることを表すときによく使われ、「I finally got over my ex-girlfriend.(元カノのことをやっと忘れた)」のように表現します。逆に、元カノのことを忘れられない時は「I can’t get over my ex-girlfriend.」と言い、まだ未練があるニュアンスが含まれます。その他にも、家族や友人など大切な人の死や、突然の解雇といった辛い状況を乗り越える場面でも使われます。
     
    また、get overは不安感や恐怖心を克服する意味としても使われます。人前で話す時の緊張感に打ち勝ったり、高所恐怖症を克服するなど、努力して自身の弱点や問題点を乗り越えるニュアンスが含まれます。例えば、「高所恐怖症を克服しました」は「I got over my fear of heights.」と言います。
     
    その他、風邪やインフルエンザなどの病気が治ることもget over を使って表すことができます。「風邪が治った」は「I got over a cold.」、「インフルエンザが治った」は「I got over the flu.」のように表現します。
     
    <例文>
     
    It took me years to get over the loss of my dog.
    (愛犬の死から立ち直るのに何年もかかりました。)
     
    I'm starting to get over my fear of speaking in public.
    (人前で話す恐怖心を克服しつつあります。)
     
    How long did it take you to get over the flu?
    (インフルエンザが治るのにどれくらいかかりましたか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    6) Get off
    --------------------------------------------------
     
    バスや電車などの乗り物から降りる時にget offが使われます。例えば、「私はここで降ります」は「I'm getting off here.」、「渋谷駅で降りてください」は「Get off at Shibuya station.」と言います。ちなみに、車から降りる場合はget offではなくget out ofが使われ、「車から降りましょう」は「Let's get out of the car.」と表現します。
     
    また、get offには「仕事が終わる」の意味もあり、finish workの口語的な言い回しとして使えます。例えば、「何時に仕事が終わるの?」は「What time do you get off work?」、「5時に仕事が終わります」は「I get off work at 5.」と言います。日常会話ではworkを省いてシンプルに、「What time do you get off?」や「I get off at 5.」と言うこともできます。この表現は「仕事が終わる」状況で使われるのが一般的なため、学校やレッスン、部活やプロジェクト、または宿題などが終わる意味で使うのは違和感があるので使い方には気をつけましょう。
     
    <例文>
     
    We're getting off at the next station.
    (次の駅で降ります。)
     
    Watch your step when you get out of the car.
    (車から降りる時は足元に気をつけてください。)
     
    I get off work early today. Do you want go Christmas shopping in the afternoon?
    (今日仕事が早く終わるんだ。午後はクリスマスショッピングに行かない?)
     
     
    --------------------------------------------------
    7) Get back
    --------------------------------------------------
     
    Get back はreturnの口語的な言い回しで、「戻る」や「帰る」を意味します。例えば、「昨日帰ってきた」は「I got back yesterday.」、「仕事に戻らないといけません」は「I need to get back to work.」と言います。"Get back from ~"で「〜から帰る・戻る」になり、「昨日、出張から帰ってきた」は「I got back from my business trip yesterday.」になります。また、get backは誰かに貸したものや預けたものが返ってきたり、失くしたものが戻ってくる意味としても使われます。例えば、点検に出した車が明日戻ってくる場合は「I get my car back tomorrow.」という具合に言います。
     
    さらに、get back toは「〜に返事する」を意味します。例えば、メールで「ご返信ありがとうございます」は 「Thanks for getting back to me.」と表現することができ、「Thank you for your reply.」よりもカジュアルな響きになります。また、折り返しの電話をしたり、改めて連絡をするときは、get back to you ~の形式が使われます。例えば質問に即答できないときは、「I’ll get back to you on that.(その件については折り返し連絡します)」や「I’ll get back to you by next week.(来週までに改めて連絡します)」のように返答するといいでしょう。
     
    また、仕事に復帰したり、しばらく休んでいた運動や英語の勉強などを再開する時はget back into ~ と表現します。特に長い間、距離を置いていたことを再開するような状況で使われ、例えば、「I got back into studying English.」と言うと、「しばらくやっていなかった英語の勉強を再開しました」といったニュアンスになります。
     
    その他、一度別れたカップルがよりも戻すことや、一度離婚した夫婦が同じ相手と再婚する時は"get back together"が使われます。基本的には別れた2人の関係性が修復された状況に対して使われます。「私たちはよりを戻した」は「We got back together.」、「トムとリサはよりを戻した」は「Tom and Lisa got back together.」と言います。ちなみに、音楽グループが再結成するときにも使われます。
     
    <例文>
     
    Sorry for not getting back to you sooner.
    (返事が遅くなってすみません。)
     
    I don't know the exact dates off the top of my head. Let me get back to you on that.
    (具体的な日付はパッと分かりません。後でご連絡します。)
     
    This winter, I want to get back into snowboarding.
    (この冬はスノボーを再開したいです。)
     
     
    --------------------------------------------------
    8) Get to
    --------------------------------------------------
     
    ある場所への行き方を尋ねる時の定番の質問が、"How do I get to ~?"です。例えば、「空港まではどうやって行きますか?」は「How do I get to the airport?」、「渋谷駅まではどうやって行きますか?」は 「How do I get to Shibuya station?」のように言い、"How do I get to"の後には行きたい場所を入れるだけでOKです。
     
    また、"get to work"で「仕事に取り掛かる」という意味になります。例えば、ミーティングが終わった後、みんなに「仕事に取り掛かりましょう」と言う場合は「Let's get to work.」と言います。この表現は基本的に「仕事に取り掛かる」の意味で使われるため、例えば「準備に取り掛かる」を「Let's get to preparation.」と言うことはできないので気をつけましょう。
     
    その他、何かにイライラしたり不快に思う気持ちを表す時に、"get to someone"が使われます。AnnoyやBotherと同じ意味合で使われ、例えば「彼にはイライラする」は「He gets to me.」、「この湿気にイライラしてきた」は 「This humid weather is getting to me.」のように表します。
     
    <例文>
     
    Excuse me, how do I get to the city hall?
    (すみません、市役所までどうやって行きますか?)
     
    We have a lot to do today. Let's get to work.
    (今日はやらないといけないことがたくさんあるので、仕事に取り掛かりましょう。)
     
    Don't let little things like that get to you.
    (そんな些細なことを気にしちゃだめだよ。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • fear用法 在 椪皮仔 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-09 19:30:39
    有 20 人按讚

    「每日英文閱讀分享#017」

    今天的文章:We Actively Avoid Information That Can Help Us

    今天的文章是以訪問的方式,我簡單區分成五個重點
    ,分別為人們不想吸收資訊的四個面向、結論:

    A. What:
    當資訊偏向health/ finance/ interpersonal issues時,人們傾向不想知道
    B. Why:
    1. 人們不想知道主觀認為用不到的資訊,但其實資訊都是有用的
    2. 人們不想知道可能會傷害他們的自我意象的資訊
    C. Who:
    想吸收新知:男人>女人(很些微)、有著好奇心、願意接受反面意見的人
    D. How:
    主管如果要面對employees時,先要知道willful ignorance的存在(例如人們不想知道自己花在FB等上面的時間、也不想知道同事對於他們優缺點的批評)然後想辦法跟他們更具體的溝通
    E. 結論:
    不想吸收資訊,與人本身並沒有太大關係,跟個性、主題比較有關,但是如果了解了某個知識可以讓你變得更好(雖然可能當下比較痛苦),但是或許長遠的進步才是應該要追求的吧!

    個人心得:
    完全同意作者所言。

    因為了解現實或現狀,往往是痛苦的,
    尤其是會損害到self-image的時候。
    承認自己的不足,或是面對它,
    本身就是一件很困難且不舒服的事,
    所以會逃避也是正常的。

    我們可以做的只有先了解不足,然後學習。

    記得讀過李孝來的書裡說過,

    『學了,你就會想辦法用。如果不學,你根本不知道什麼時候可以用得上。所以就廣泛的學吧!』

    我喜歡各種學習,
    帶有目的性的學習會進步很快,
    但不帶目的性的學習,也會讓人感到快樂,
    就像最近開始要學習打羽球一樣,
    再度希望自己打到五十歲時可以跟阿伯們一樣強XD

    正如同作者結論提及的,如果我們現在只顧著享樂與逃避,不願意學習,那就永遠不會進步。

    今天的「單字」分享是:『shy』
    當shy當形容詞的時候,解釋為:害羞的
    但是當此片語『shy away from sth』
    解釋為:to try to avoid (something) because of nervousness, fear, dislike, etc.

    我自己解釋:用害羞時會撇頭、轉過身去的意向,比喻出逃避、害怕的用法,實在是很漂亮耶!
    雖然這個片語裡的每個單字都很簡單,但是寫成這類型的片語時,往往還是很醉人。

    例句:We frequently shy away from making decisions.—Collins Dictionary

    本文中的例句:Everyone thinks about money. We wanted to better understand the situations in which people want information and those in which they really shy away from it.

    #言之有物
    #英語學習
    #商業英文
    #BusinessEnglish
    #Psychology
    #每日英文閱讀分享
    #一起來建立英文閱讀習慣吧

  • fear用法 在 暗網仔 2.0 Youtube 的最讚貼文

    2019-11-19 14:12:02

    Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/

    Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour

    Subscribe: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ?sub_confirmation=1

    3個恐怖暗網故事: https://www.youtube.com/watch?v=TdtXKE7GnI4&t=94s

    我還住在香港, 還住在舊房間的時候拍了一條關於3個暗網恐怖故事的影片. 當中故事的真假難以確認. 但最為突出一定是紅色房間的故事.

    紅色房間是什麼呢? 都市傳聞說是黑網底層的神秘網站. 用戶進入網頁後畫面出現一所空置的房間. 房間中央坐著一個mung著臉的人. 手腳也綁住椅子. 完全不能動.
    視頻是一個現場直播.
    之後會有一位戴著面具的神秘人出現.

    “Welcome all to the red room! Here we have a specimen in front of you waiting to have a makeover of the most gruesome kind! How will his fate end? His fate is in your hands”

    之後彈出各種留言: $500打斷他的手臂! $1000剖他的眼睛出來!

    最後價錢給最多的觀眾可以選擇他死亡的方式.

    如果你search紅色房間professor pow pow和Marco體驗師的 ‘紅房’ 影片也出來. 其中Marco體驗師的影片已經大概解釋了紅色房間現象的一面. 就是下載所有link最後竟然播放這條Simpsons影片. 被確認這紅房網頁用途只是爲了騙Bitcoin.
    説到Youtuber, 外國search ‘Red Room’ 連接到的Youtuber多位也有説曾發現過 ‘紅房.’ 雖然他們通常都不會有實質證據. 記錄上亦沒有警方發現過這些網頁.
    但其實黑網發現紅色房間個案也有幾個.

    紅色房間的概念來自2000年頭日本Pop up網頁 ‘Do you like—?’ 一個紅色背景傳有詛咒的網絡遊戲. 有指導至當時2004年11歳的日本女學生殺死自己12歳同學.


    現實中網路的發展: 好像網上找到的恐怖分子斬首影片和對於暗網的興趣增加,令到紅色房間的事件變成好像是真的一樣.

    A.L.I.C.I.A

    2015年社交媒體發生一點動盪.
    一個的真正 ‘紅房’ A.L.I.C.I.A出現. A.L.I.C.I.A網站主頁有一段葡萄亞文, “call me, show it live, show your fear and weakness” 底下有一個時間計時. 相信是倒數直播的開始. 有網友指, 計時完畢後只聽到一些雜聲. 當中還有尖叫的聲音. 但其他什麼也看不到.

    Bacon Room

    同年傳聞一個觀看恐怖分子斬首的紅色房間Bacon room在暗網出現. 該網頁宣傳自己為捕獲幾位ISIS 恐怖分子. 並會將他們折磨然後殺死.
    這段影片是真的有出現. 影片開頭的4分鐘我們看到一個被mung住頭的人坐在一個黑暗房間的角落. 相信這一位就是該恐怖分子. 到大約7分鐘的時候一個男人走進房間命令恐怖分子不停上下上下的動. 到了12分鐘的時候該男人拿一盤燻肉走進房間?面. 然後把燻肉掉向恐怖分子. 差不多到15分鐘的時候該男人將一些工具放在桌上. 最後男人拿起桌上的錘子. 正想攻擊時, 畫面cut out. 畫面回來後可以看到恐怖分子在吐血.完片.

    真實戀童影片

    之後揭發Bacon Room跟之前的A.L.I.C.I.A一樣, 是惡作劇. 那為什麼5年之後的今天還有人相信紅色房間這個東西是真的呢? 我之前拍有關暗網Peter Scully的戀童影片很多人標籤他拍的影片是 ‘紅房.’ 但沒有直播, 沒有現場觀眾互動, 沒有紅色的房間. 只是有一般能在暗網找到的噁心戀童片. 所以不算是.

    結論

    所以紅色房間一定是假的嗎? 都市傳說? 小道消息? 嚇嚇小孩的東西嗎? 我覺得Youtuber someordinarygamers講得最好: 真實的紅色房間唯一進入的方法是在暗網直播Chatroom?面一個該房間的會員給你進入的Link. 之後你看到的東西是不可以說出去的. 一, 因為是非法東西, 你就算只是看看也可能有罪. 二, 你說出去, 他們的人可能把你當作為下一個show的主角.

    所以如果我, 暗網仔真的有去過這個房間, 我又會跟你講嗎?

  • fear用法 在 Ricky英語小蛋糕 Youtube 的最佳解答

    2018-09-13 19:45:00

    --教 材 限 時 領 取 區--
    生活10個易搞混單字
    馬上領取 : https://lin.ee/oue8V3S
    (點進去後輸入教材密碼 r44)
    ----------------------------------------------------------------------

    Facebook 第一手看到訊息歡迎來按讚 + 搶先看
    傳送門: https://goo.gl/R2DTW5
    AmazingTalker 線上語言教學剪輯團隊
    傳送門: https://goo.gl/LewJuV

    今天一樣跟大家分享很多人喜歡的單字辨析影片,雖然中文翻譯很接近,但是實際上兩個英文字用法卻差很多。
    例如恐懼都學過fear還有panic,但你知道他們兩個用的情境不一樣嗎?還有力量也都知道power跟strength,但你知道是兩種不同的力量嗎?
    不知道的沒關係~~~~~~看影片你就知道啦!

    Youtube 訂閱 https://goo.gl/byrPaH
    IG 追蹤 https://goo.gl/a6mpi9

    影片字幕更正:
    1:57: determine而不是determined
    2:17: 「再」搞錯,而不是在搞錯
    2:26: I have “a” fear of heights.
    2:27: I have “a” panic of heights.
    3:17: I have a fear of heights.
    3:23: 「再」更多,不是在更多
    4:02: 兩句都是He’s “a” doctor....
    4:47: He’s “a” doctor...
    4:52: 再「造」一句,不是再照一句
    7:21: 「功用」,不是公用
    8:22: Dentists use specialized instruments for cleaning teeth.

你可能也想看看

搜尋相關網站