[爆卦]favorable用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇favorable用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在favorable用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 favorable用法產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 【每日一杰課|單字篇】​ ​ 👉🏻«Espérer»​ ​ 還記得上次的單字 «Attendre» 嗎?它是「等候、等待」以及「期待、期望」的意思。​ ​ 今天要跟你們介紹另一個類似的單字,代表「希望、期望、盼望」意思的詞,就是 👉🏻«Espérer»​ 這個字其實滿單純的,其實沒有...

  • favorable用法 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文

    2019-12-22 18:15:19
    有 510 人按讚


    【每日一杰課|單字篇】​

    👉🏻«Espérer»​

    還記得上次的單字 «Attendre» 嗎?它是「等候、等待」以及「期待、期望」的意思。​

    今天要跟你們介紹另一個類似的單字,代表「希望、期望、盼望」意思的詞,就是 👉🏻«Espérer»​
    這個字其實滿單純的,其實沒有錯綜複雜的用法~​
    大家可以安心服用🤣​

    他的名詞是 «Espoir» 陽性​
    同義字是 «Souhaiter»​

    🔺Espérer + infinitif (直陳式)​
    J’espère trouver du travail rapidement. ​
    我希望趕快找到工作。​

    J'espère réussir mon examen de français. ​
    我希望可以考上法文考試。​

    J'espère pouvoir rester longtemps à Taïwan. ​
    我希望可以在台灣待很久。​

    Il faut toujours espérer. ​
    一定要有信心。​

    Dans la vie, rien ne va exactement comme on l'espère.​
    生活中沒有任何事情能像我們期盼的那樣。​

    A: Je vous promets que cela ne se reproduira plus.​
    B: Je l'espère.​
    A: 我答應您不會再發生這種事了。​
    B: 希望如此。​

    💡補充:Garder espoir ​ 保持希望​
    Nous devons garder espoir en l'avenir! ​
    我們對於未來必須保持希望!​

    💡補充:其實很多人會誤會 « espérer que » 後面要加虛擬式,但其實是「直陳式」喔‼️​
    Espérer que + indicatif ​

    J’espère que tu as bien dormi. ​
    我希望你有睡好。​

    J'espère qu'elle réussira l'examen du permis de conduire.
    我希望他會考上駕照。​

    💡補充:我想很多人都有寫過動機信的經驗,而在法文,我們在信函結尾的時候一定要寫一句「禮貌用語 (formules de politesse)」,有百百種寫法,根據你文章的內容選擇最適合的,而今天我就不全部都列出來(因為太多了)​

    先來介紹符合今天的主題 «Espérer» ,這個不管在求職還是考 DELF 都非常的實用!​可以直接背起來🤣​

    « Dans l’attente d’une réponse que j’espère favorable, je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. »​
    先生/女士,在等待您的回信之前,請接受我最誠摯的敬意。​

    加碼一個最萬用的:​
    « Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. »​
    先生/女士,請接受我最誠摯的敬意。​

    最後謝謝你們~有問題歡迎在底下留言問我😎​
    «J'espère que tout va bien pour vous. / J'espère que vous allez bien.»​
    我希望你們一切都好🥰😉​


    #每日一杰課_單字篇​
    #杰宇的法文邂逅​
    #希望大家喜歡這個單字​
    #最有誠意的希望

  • favorable用法 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文

    2019-12-22 18:15:19
    有 510 人按讚

    【每日一杰課|單字篇】​

    👉🏻«Espérer»​

    還記得上次的單字 «Attendre» 嗎?它是「等候、等待」以及「期待、期望」的意思。​

    今天要跟你們介紹另一個類似的單字,代表「希望、期望、盼望」意思的詞,就是 👉🏻«Espérer»​
    這個字其實滿單純的,其實沒有錯綜複雜的用法~​
    大家可以安心服用🤣​

    他的名詞是 «Espoir» 陽性​
    同義字是 «Souhaiter»​

    🔺Espérer + infinitif (直陳式)​
    J’espère trouver du travail rapidement. ​
    我希望趕快找到工作。​

    J'espère réussir mon examen de français. ​
    我希望可以考上法文考試。​

    J'espère pouvoir rester longtemps à Taïwan. ​
    我希望可以在台灣待很久。​

    Il faut toujours espérer. ​
    一定要有信心。​

    Dans la vie, rien ne va exactement comme on l'espère.​
    生活中沒有任何事情能像我們期盼的那樣。​

    A: Je vous promets que cela ne se reproduira plus.​
    B: Je l'espère.​
    A: 我答應您不會再發生這種事了。​
    B: 希望如此。​

    💡補充:Garder espoir ​ 保持希望​
    Nous devons garder espoir en l'avenir! ​
    我們對於未來必須保持希望!​

    💡補充:其實很多人會誤會 « espérer que » 後面要加虛擬式,但其實是「直陳式」喔‼️​
    Espérer que + indicatif ​

    J’espère que tu as bien dormi. ​
    我希望你有睡好。​

    J'espère qu'elle réussira l'examen du permis de conduire.
    我希望他會考上駕照。​

    💡補充:我想很多人都有寫過動機信的經驗,而在法文,我們在信函結尾的時候一定要寫一句「禮貌用語 (formules de politesse)」,有百百種寫法,根據你文章的內容選擇最適合的,而今天我就不全部都列出來(因為太多了)​

    先來介紹符合今天的主題 «Espérer» ,這個不管在求職還是考 DELF 都非常的實用!​可以直接背起來🤣​

    « Dans l’attente d’une réponse que j’espère favorable, je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. »​
    先生/女士,在等待您的回信之前,請接受我最誠摯的敬意。​

    加碼一個最萬用的:​
    « Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. »​
    先生/女士,請接受我最誠摯的敬意。​

    最後謝謝你們~有問題歡迎在底下留言問我😎​
    «J'espère que tout va bien pour vous. / J'espère que vous allez bien.»​
    我希望你們一切都好🥰😉​


    #每日一杰課_單字篇​
    #杰宇的法文邂逅​
    #希望大家喜歡這個單字​
    #最有誠意的希望

  • favorable用法 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2019-12-17 12:00:00
    有 510 人按讚


    【每日一杰課|單字篇】​

    👉🏻«Espérer»​

    還記得上次的單字 «Attendre» 嗎?它是「等候、等待」以及「期待、期望」的意思。​

    今天要跟你們介紹另一個類似的單字,代表「希望、期望、盼望」意思的詞,就是 👉🏻«Espérer»​
    這個字其實滿單純的,其實沒有錯綜複雜的用法~​
    大家可以安心服用🤣​

    他的名詞是 «Espoir» 陽性​
    同義字是 «Souhaiter»​

    🔺Espérer + infinitif (直陳式)​
    J’espère trouver du travail rapidement. ​
    我希望趕快找到工作。​

    J'espère réussir mon examen de français. ​
    我希望可以考上法文考試。​

    J'espère pouvoir rester longtemps à Taïwan. ​
    我希望可以在台灣待很久。​

    Il faut toujours espérer. ​
    一定要有信心。​

    Dans la vie, rien ne va exactement comme on l'espère.​
    生活中沒有任何事情能像我們期盼的那樣。​

    A: Je vous promets que cela ne se reproduira plus.​
    B: Je l'espère.​
    A: 我答應您不會再發生這種事了。​
    B: 希望如此。​

    💡補充:Garder espoir ​ 保持希望​
    Nous devons garder espoir en l'avenir! ​
    我們對於未來必須保持希望!​

    💡補充:其實很多人會誤會 « espérer que » 後面要加虛擬式,但其實是「直陳式」喔‼️​
    Espérer que + indicatif ​

    J’espère que tu as bien dormi. ​
    我希望你有睡好。​

    J'espère qu'elle réussira l'examen du permis de conduire.
    我希望他會考上駕照。​

    💡補充:我想很多人都有寫過動機信的經驗,而在法文,我們在信函結尾的時候一定要寫一句「禮貌用語 (formules de politesse)」,有百百種寫法,根據你文章的內容選擇最適合的,而今天我就不全部都列出來(因為太多了)​

    先來介紹符合今天的主題 «Espérer» ,這個不管在求職還是考 DELF 都非常的實用!​可以直接背起來🤣​

    « Dans l’attente d’une réponse que j’espère favorable, je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. »​
    先生/女士,在等待您的回信之前,請接受我最誠摯的敬意。​

    加碼一個最萬用的:​
    « Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. »​
    先生/女士,請接受我最誠摯的敬意。​

    最後謝謝你們~有問題歡迎在底下留言問我😎​
    «J'espère que tout va bien pour vous. / J'espère que vous allez bien.»​
    我希望你們一切都好🥰😉​


    #每日一杰課_單字篇​
    #杰宇的法文邂逅​
    #希望大家喜歡這個單字​
    #最有誠意的希望

你可能也想看看

搜尋相關網站