[爆卦]farah發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇farah發音鄉民發文收入到精華區:因為在farah發音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Gotham (萬惡之城)看板movie標題[新聞] 印度首部女同性戀題材電影 挑戰界限受好評時...


印度首部女同性戀題材電影 挑戰界限受好評


(中央社孟買1日綜合外電報導)寶萊塢一部描述一個印度家庭接納女兒同性戀身分的新
電影,今天在印度全國上映。在保守的印度社會,這部新片拓展電影題材的界線,因而備
受喝采。

印度最高法院去年9月才廢除源自殖民時代的同性性行為禁令,引發印度的男女同性戀、
雙性戀和跨性別(LGBT)族群熱烈歡慶。如今又誕生這部電影。

這部電影片名是「我見到女孩時的感覺」(Ek Ladki Ko Dekha Toh Aisa Laga,How I
Felt When I Saw A Girl,暫譯),它是首部呈現印度雙親如何面對女兒同性戀情的主流
印度電影,因而受到讚揚。

印度知名LGBT運動人士耶爾(Harish Iyer)在推特寫道:「我不敢相信我看到的。…當
人們還在等待適當時機、日子和時代來拍一部這樣的電影,邱普拉影業(VVCFilms)實際
上直接將它拍出來。」

這部印度語發音的劇情電影,由印度老牌男演員卡普(Anil Kapoor)和他的女兒索南(
Sonam Kapoor)一同主演。

62歲卡普飾演的父親,急著想嫁掉索南飾演的女兒,但女兒卻愛上另名女子。劇情環繞女
兒掙扎該如何向家人吐實,又害怕家人不接受這段同性戀情。

印度電影導演裘哈(Karan Johar)在推特發文寫道:「這部電影如此美好和觸動人心,
…為挑戰界限帶來更多力量。」

印度女導演法拉罕(Farah Khan)也在推特表示:「如此艱難的題材,用這麼充滿尊嚴和
謹慎的方式處理,…這是同類電影的首部重要作品。」

以孟買為根據地的寶萊塢,在呈現同性戀題材的紀錄並不佳。過去許多寶萊塢電影甚至在
片中取笑同性戀角色,或有時讓同性戀成為片中笑點。

(譯者:張正芊/核稿:劉學源)1080201



新聞網址:
https://www.cna.com.tw/news/amov/201902010334.aspx

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.163.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1549118813.A.362.html
phix : 演員不會被家規吧 02/02 22:59
shaneboyking: 推索南女神 02/03 03:36
weiike : 推 02/03 08:39
tepes0013 : 印度新潮的地區堪比歐美,傳統的地區中世紀不如 02/03 17:13
tepes0013 : 演員們當然是待在開放的區域囉 02/03 17:13

你可能也想看看

搜尋相關網站