[爆卦]expatriates中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇expatriates中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在expatriates中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 expatriates中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅葉漢浩 Alex Ip,也在其Facebook貼文中提到, 【十萬火急!德國國會聯署得返18日,目標一成都未到!🇩🇪】 URGENT! Sign the petition to German Parliament NOW! 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 聯署信限時於28日內(聖誕日到期),一旦收集50000個簽名,德國國會請願委員會就必須召開公...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

expatriates中文 在 ??‍♂️Uni life sharing | 生活隨寫 Instagram 的最讚貼文

2020-05-02 03:07:33

【英文作文仲可以點温?】 關於英文作文,早前已出過2篇淺談部分心得!今天再分享一個温習入手方向🚩 ** 【scmp議題溫習法】 即是在scmp的opinion/editorial涉獵各種議題,並重點温習以下三點:【好句+特別用詞+好字】 ** 1)好句 可以背誦,自行換字應用於不同作文。下面一句雖然...

  • expatriates中文 在 葉漢浩 Alex Ip Facebook 的最佳解答

    2019-12-11 21:02:46
    有 9 人按讚


    【十萬火急!德國國會聯署得返18日,目標一成都未到!🇩🇪】
    URGENT! Sign the petition to German Parliament NOW!
    🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

    聯署信限時於28日內(聖誕日到期),一旦收集50000個簽名,德國國會請願委員會就必須召開公聽會!但係而家十份一都未有,得返18日!一齊幫手簽爆佢!
    程序係複雜少少,可以睇住呢個教學就冇問題,記得個個都要簽呀!

    If we collect more than 50000 signatures within 28 days (deadline being Christmas Day), Petition Committee of German Parliament will have to hold a public hearing on solid actions to support human rights in Hong Kong.
    HOWEVER, we're not even reaching one-tenth of goal, and we only have 18 days left! The procedure is not as straightforward, but please follow this video and ask everyone to sign.
    SIGN NOW and SPREAD THE WORD!!

    聯署信主題︰德國政府應採取即時和實際行動,以制止香港人道危機

    Subject of petition: Stop the humanitarian crisis in Hong Kong with immediate concrete measures by the Federal Government

    ===================

    👉 聯署網址 Petition website: https://epetitionen.bundestag.de/…/…/_23/Petition_99604.html

    聯署程序的教學短片(中文版)︰https://youtu.be/ZgO58nZs0vM
    English teaching video for signing the petition: https://youtu.be/c3rSaJzd_8o

    聯署信的英譯請轆到最低參閱!The English translation of petition content is attached below, please scroll down to read.

    Germany Stand with Hong Kong

    ===================

    [English Translation of Petition]
    Safeguard Hong Kong, No More Suppression on Human Rights!

    We are a group of Hongkongers living in Germany. Due to the out-of-hand violence of the Hong Kong Police Force (hereinafter referred to as the "HKPF"), the social movement in Hong Kong has turned into a humanitarian disaster. We call on the Federal Republic of Germany (hereinafter referred to as the “Federal Government”) to provide emergency assistance and we urge the Federal Government to take immediate and practicable action.

    Abusive use of weapons and dereliction of duty by HKPF:
    1. Protesters and passengers were assaulted by suspected triad groups in metro stations, and police only arrived 40 minutes after reports were made (Yuen Long MTR station on 21 July; similar attacks happened in Tsuen Wan and North Point on 5 August and 11 August respectively)
    2. Mishandling a teenage female protester by male police officers, exposing her body parts during the arrest (Tin Shui Wai on 4 Aug)
    3. Manipulation and deliberate planting of evidence (eg. putting sharp bamboo stick into protester’s backpacks, unsealing evidence bags that should remain sealed until presented at court)
    4. 3 Members of Legislative Council, and more student activists were arrested by the police and 2 organizers of demonstrations were attacked by thugs on 30 August which is the eve of a massive demonstration
    5. Police stormed the metro station, beat protesters and passengers in the station and on the train, closed all the exits and then expel all reporters and first-aiders from the metro station (Prince Edward MTR station on 31 Aug)

    CALL FOR ACTIONS
    In order to protect German expatriates and the interests of German enterprises in Hong Kong, as well as to protect the human rights of EU citizens in Hong Kong, we urge the Federal Government to consider taking the following actions:
    1. Halt all export of crowd control equipment and “less-lethal” weaponry to Hong Kong Police Force (HKPF)
    2. Express concerns regarding the escalating tension in Hong Kong and safety of German expatriates in Hong Kong
    3. Deploy official Human Rights Observer to Hong Kong and to make an independent observation at the frontline
    4. Acknowledge that protesters in Hong Kong may be persecuted on political grounds and adjust its asylum policy to Hong Kong asylum seekers
    5. Halt any cooperation and exchange programme with the HKPF
    6. Forbid entry into the EU / Revoke the right of abode or EU citizenship (if any) / Freeze the assets in EU of senior officers of Hong Kong Government and pro-China legislators and their immediate family members (if any)

    HONG KONG,
    made up of lovable Hongkongers,
    who yearn for freedom, democracy and human rights,
    was, is now and ever will be
    a FREE PORT which belongs to the world of civilization.

  • expatriates中文 在 Shopping Design Facebook 的精選貼文

    2015-12-02 12:54:50
    有 21 人按讚


    聖誕節即將到來,大家應該都在煩惱交換禮物該選什麼吧?

    這次由VVG好樣策劃的「設計的金點年代-聖誕嘉年華」在SOGO百貨復興館開展,其中有許多金點設計獎的作品,讓你選個令人有好感的禮物,也支持台灣好設計!! 一起來去感受一下歡樂的聖誕節氣氛吧!

    快閃選購活動只到12/9,下班就來去! >>

    還在苦思聖誕節的交換禮物?來SOGO的「金點年代」就對了!
    HOMEGROWN BRANDS SHOWCASE HOLIDAY SEASON GIFTS AT SOGOxGOLDEN PIN DESIGN AWARD POP-UP SHOP

    「設計的金點年代-聖誕嘉年華」在SOGO百貨復興館今天在9樓開展了!展場有13家金點設計獎等其他設計品,不只能選到有sense的聖誕禮物,還能支持台灣好設計,現場由VVG好樣策劃,旋轉木馬、聖誕樹、慶典的佈置讓會場洋溢聖誕節氣氛!
    The holiday season is upon us, and locals and expatriates alike in Taiwan are hunting for that special gift to send home to loved ones or give to friends and family in-country. And what better to give in 2015 than homewares, food, or other products confidently designed and beautifully crafted right here in Taiwan?

    金點得獎品牌有:創夏設計、 Finding Cheska、dipper 昕象設計、
    KIMU design studio | 柒木設計 x Nonzero非零、iThinking、鈑研精工、Shan 善、物 WOO、PLEASANT、喜田米、田野挑茶、好樣 VVG等,類別涵蓋了生活設計品、家居家飾品、食品、禮品等,使好設計也能變成一門好生意。
    Today, we officially open The Golden Time Market–a temporary shop in SOGO Fuxing Store exclusively selling products by Taiwanese brands. On for the holiday season, this proudly “Made In Taiwan” pop-up shop includes products from 13 Golden Pin Design Award-winning brands and other local brands. Selected products by Taiwanese brands that have taken home a Golden Pin Design Award “Design Mark” are available, including: TresAsia, Finding Cheska, Dipper, KIMU x NONZERO, iThinking, Desk+1, Shan, Woo Collective, PLEASANT, XITIAN MI, and Pick & Share, VVG Lifestyle Village, and Design Pin.

    展期只到12月9號,千萬別錯過!
    The temporary store will be open to the public until Wednesday, December 9, 2015. Don't miss out!

    更多資訊請見 For more information
    中文:http://goo.gl/xlMB4I
    English: http://goo.gl/UGmhpv

  • expatriates中文 在 Gibson 吉神 Facebook 的最佳貼文

    2015-06-30 22:38:58
    有 8 人按讚


    曼谷因為有很多外國人移居,所以西餐及咖啡文化發展蓬勃,而吉神要介紹的這家法式小吃館Cafe Tartine,是由法國人所經營,只不過這裡賣的餐點,並不是我們印象中的法國餐。中文收藏版在此 http://ow.ly/OZmfY
    Due to many expatriates staying in Bangkok, their western food outlets and cafés are very well established. Café Tartine is one good example, own by a French and well-known in Bangkok. However, this is not the typical stereotype French restaurant. Blog Version at http://ow.ly/OZo1M

    #Thai #Thaifood #CafeTartine #French #Cafe #Bangkok #omelet #Gibson吉神

  • expatriates中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • expatriates中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • expatriates中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站