[爆卦]exchange名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇exchange名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在exchange名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 exchange名詞產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選 ================================= 日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんな...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: 馬英九(1950年7月13日...

exchange名詞 在 FUMONEY | 投資 理財 成長 Instagram 的精選貼文

2021-08-03 14:23:11

《10個你要知道的股票術語》⁣ ⁣ 學習投資有不少難關,股票術語便是其中之一。在眾多專有名詞裡面,究竟你該先學會哪些呢?這次我想分享你該知道的股票術語,若你經常看不懂股市資訊,就算研究過也搞不清楚,那就一定要看到最後了!⁣ ⁣ 以下10個是你要知道的股票術語。⁣ ⁣ ① 牛市 (Bull Marke...

exchange名詞 在 吉米|美食部落客|虛擬貨幣經理人 Instagram 的最佳貼文

2021-05-17 13:14:15

#區塊鏈應用常見英文名詞 #DeFi、#DEX、#AMM....... 一些好多英文專有名詞 我從學生時代就討厭英文 我才剛踏入幣圈不要再叫我學英文啦 你是不是也有一樣的心聲 - 幣圈內的英文名詞其實相當的多 但今天吉米想要告訴你的事實是 其實區塊鏈領域大部分的資訊來源 都是來自中國跟美國兩個國家 ...

  • exchange名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-09-06 06:00:22
    有 78 人按讚

    =================================
    日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選
    =================================
     
    日常会話でよく使われる基本動詞のmakeは「~を作る」以外にもさまざまな意味を持つ動詞です。今日は、そんなmakeを使った35の表現をご紹介していきます。
     
     
    --------------------------------------------------
    「~する」を表すmakeの使い方(make + a/an + 名詞)
    --------------------------------------------------
     
    電話をしたり、提案をしたり、大騒ぎをしたりなど、何らかのアクションを起こす時は「make + a/an + 名詞」の形式で使い、日本語の「〜する」を表します。
     
    Make a mistake(ミスをする)

    Make a suggestion(提案する)

    Make a call(電話する・電話をかける)

    Make an effort(努力する)

    Make a fuss(大騒ぎする)

    Make a silly/funny face(変顔をする)
     
    <例文>
     
    He makes a lot of careless mistakes.
    (彼は不注意なミスが多い)
     
    Can I make a suggestion?
    (提案してもいいですか?)
     
    I’m going to make a quick call to my office.
    (ちょっとオフィスに電話するね)
     
    I’m making an effort to stay in touch my parents more often.
    (両親にもっと連絡するように努力しています)
     
    He always makes a fuss over little things.
    (彼はいつも小さなことで大騒ぎをする)
     
    Let’s take a selfie. Make a silly face!
    (セルフィー撮ろうよ。変顔して!)
     
    その他、予定や計画を立てる時や予約するするとき、または決定する時にも make が使われます。ちなみに、美容室や歯医者など「人と会う約束をする」場合は make an appointment、レストランやホテルで「部屋や席など場所を予約する」場合は make a reservation が使われます。
     
    Make a plan(計画を立てる)

    Make an appointment(アポを取る)

    Make a reservation(予約する)

    Make a decision (決断する)
     
    <例文>
     
    I’d like to make an appointment for a haircut tomorrow.
    (明日カットの予約をしたいのですが)
     
    I'd like to make a reservation for 2 at 7 tonight.
    (今夜7時に2人で予約したいのですが)
     
     
    --------------------------------------------------
    「作る」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    食べ物や飲み物を作る時にも make が使われます。例えば、「夕食を作る」は make dinner、「パスタを作る」は make pastaと言います。料理を作るときは cook も使いますが、cookは一般的に焼いたり煮たりなど、火を使って料理する時に使われます。そのため、「ステーキを焼いています」は“I’m cooking a steak.” と “I’m making a steak.”の両方で表すことができますが、「サラダを作っています」という場合は“I’m making a salad.”を使いましょう。“I’m cooking a salad”と言ってしまうと、「サラダを焼いています」という意味になってしまうので気を付けましょう。その他に、コーヒーやお茶をいれる時には“Make coffee”や“Make tea”と言います。
     
    <例文>
     
    I’ll make you a nice cup of coffee.
    (美味しいコーヒー入れるね)
     
    I’m going to make some tea. Do you want some?
    (お茶入れるけど、いる?)
     
     
    --------------------------------------------------
    「お金を稼ぐ」を表すmake
    --------------------------------------------------
     
    Make は「お金を稼ぐ」意味としてもよく使われます。
     
    Make money(お金を稼ぐ)

    Make a living(生計を立てる)

    Make a profit(利益を得る)
     
    <例文>
     
    How do YouTubers make money?
    (YouTuberってどうやってお金を稼いでいるの?)
     
    Apparently, she makes over $5,000 a month on Instagram.
    (彼女はインスタで月に5千ドル以上稼いでいるらしいよ)
     
    She makes a living as a yoga instructor.
    (彼女はヨガの先生として生計を立てています)
     
    That company made a profit of a million dollars last year.
    (あの会社は去年、1000万ドルの利益を上げました)
     
     
    --------------------------------------------------
    誰かに「~させる」を表すmakeの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 誰かを「~の状態にする」は「make + 人 + 〇〇」
     
    人を幸せな気持ちにさせたり、悲しませたり、怒らせたり、笑わせたりするなど、相手の気持ちやムードを変化させる時にも make が使われ、誰かを「~の状態にする」と表現する場合は「make + 人 + 〇〇」の形式が使われます。
     
    Make someone happy(幸せな気持ちにさせる)

    Make someone angry(怒らせる)

    Make someone laugh(笑わせる)
     
    <例文>

    My cat makes me happy.
    (私の猫は私を幸せな気持ちにさせます)
     
    You always make me smile.
    (君はいつも僕を笑顔にしてくれる)
     
    He said that? That makes me mad.
    (彼、そんなこと言ったの?腹が立つな)
     
    That movie made me cry.
    (あの映画、泣けるわー。)
     
    Your haircut looks great. It makes you look younger.
    (君の髪型イイね、若く見えるよ。)
     
     
    2) 誰かに「~を(無理やり)やらせる」は「Make + 人 + 動詞の原形 + something」
     
    人に何かをさせたり、やらせたりすることを表すときは「make + 人 + 動詞の原形 + something」の形式を使います。この表現には、相手がやりたがらないことを無理矢理やらせるニュアンスがあります。例えば、宿題をやりたくない息子に強制的に宿題をさせる場合は「I made my son do his homework.」と言います。
     
    <例文>
     
    My boss made me do a speech in front of everyone.
    (私の上司は、私にみんなの前でスピーチをさせました)
     
    My mom made me study English when I was young.
    (子供の時に、私の母親は私に英語を勉強させました)
     
     
    --------------------------------------------------
    Make itの代表的な3つの使い方
    --------------------------------------------------
     
    1) 「時間に間に合う」を表すmake it
     
    Make itは日常会話で主に3つの使い方をしますが、そのうちの一つが「時間に間に合う」です。電車や飛行、ミーティングやイベントなどに間に合う、または間に合わないと表現するときに使います。例えば、「終電に間に合った」は “We made the last train."、もしくはシンプルに「間に合った」と言う場合は “We made it.”、「終電に間に合わなかった」は “We didn’t make the last train.”、もしくはシンプルに “We didn’t make it.”と表現します。
    ちなみに、「〜へ無事到着した」の意味として使うこともでき、友達に「ロスに無事到着したよ」と言いたい場合は“We made it L.A. safely.”と言い、「到着する」を意味するarriveに置き換えて使うことができます。
     
    <例文>
     
    The show is starting in 10 minutes. Do you think we’ll make it?
    (後10分でショーが始まるけど、間に合うと思う?)
     
    There’s so much traffic. I don’t think we’re going to make it.
    (渋滞がすごいね。間に合わないと思うよ)
     
    We still have 30 minutes. If we hurry, we’ll make it.
    (まだ30分あるよ。急げば間に合うよ)
     
     
    2) 「都合がつく」を表すmake it
     
    二つ目の意味は、「都合がつく」または「都合がつかない」です。例えば、週末に食事に誘われて「行けるよ」と返答する場合は“I can make it.”、他の予定が入っていて「行けない」と返答する場合は“Sorry. I can’t make it.”と言います。逆に相手に「来れる?」聞くときは “Can you make it?”と言います。
     
    <例文>
     
    Can you make it to dinner tonight?
    (今夜食事に来れる?)
     
    Can you make it to international exchange party tomorrow?
    (明日の国際交流会に来れる?)
     
    If you can’t make it to the meeting, no worries at all.
    (もしミーティングに参加できなくても心配しないで。)
     
     
    3) 「乗り越える」や「回復する」を表すmake it
     
    三つ目の意味は、「乗り越える」や「回復する」です。特に重体の人の命が助かる、助からないといった表現をする際に使われます。“He is going to die.(彼は死んでしまう)”はストレート過ぎる言い方になるため、代わりに“He is not going to make it.(彼は助かりません)”のように表現することがよくあります。
     
    <例文>
     
    Don't worry. We are going to make it.
    (心配しないで。乗り越えるから。)
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23243
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • exchange名詞 在 李佑群老師 Yougun Lee ユウグン リ Facebook 的最讚貼文

    2021-02-20 19:10:21
    有 82 人按讚

    #永續時尚不只是潮流應當是生活的一部分

    最新文章上線了,謝謝 Wazaiii 這次邀請我寫的專欄題目,我覺得大家都應該讀一讀。

    在這個圈子工作超過二十年,深深感受到時尚產業對環境的巨大影響,所以覺得這次主題格外充滿意義。

    那是所謂「環保」、「永續」與「時尚」之間的關係。

    去年榮幸在「Good Point Exchange 好事交易所」的邀約之下,擔任了「舊衣新穿慈善拍賣會」的倡議人;也參與了好友設計大師周裕穎的Luxxury Godbage 品牌,於時裝周上的發表,穿著自己舊衣改造的新作,走上伸展台當了一晚不務正業的模特兒。諸如此類的行動,都是渴望訴求永續時尚的刻不容緩。

    據說,一件衣服從誕生到被消費者購買,它被穿在身上的時間平均不到72小時,然後就可能被束之高閣或丟棄了,也有人說:「時尚業是巨大的污染行業」,紡織染整業是地球上化學品密集程度最高的行業之一,也是繼農業之後淨水污染最嚴重的行業。

    於是,從Gucci、Prada到各大品牌,無一不開始重視從服裝原料源頭的開發、生產、銷售到回收整個過程與“環保”的關聯性,「永續時尚」成了時尚業這幾年最重要的顯學,甚至一種時尚的代名詞。

    但我們都希望它不只是一種潮流,或是口號而已。

    服裝工廠機器不停的生產製造、時尚品牌的不停推陳出新,原因還是出在身為消費者的你我身上。

    慾望促使我們的「過度消費」。

    開啟永續的鑰匙其實在我們身上,改變自己的消費習慣、對衣物的看法,『斷捨離』成了關鍵,就像我在文中說的:「環保跟吃飯一樣重要,對衣物態度的小小改變,可能就是這個世界得到救贖的起點。」

    對了!順便工商服務一下,我在《哇哉上課》的線上課程終於上線了!想窺探時尚造型領域幕後世界的你、熱切想推開時尚領域大門的你,這幾堂課程就是為你量身訂做的。
    👉🏻哇哉上課:https://class.wazaiii.com/
    👉🏽 時尚造型大師李佑群的造型師實戰心法 - 時尚產業核心訣竅 :https://class.wazaiii.com/courses/AYR53TK30MKZ8K2

    #Wazaiii #Fashion #Style #LifeStyle #Stylist #FashionDirector #YouGunLee #李佑群老師 #佑群老師 #李佑群

  • exchange名詞 在 |Hannah|美國代購 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-03 11:57:45
    有 2 人按讚

    #大勢LOGO就是好看的代名詞!!
    #AX電繡LOGO大學T含運只要3742

    最近這件有夠紅!!
    ⭐AX Armani Exchange 女款電繡LOGO大學T-5色可選⭐

    IG穿搭達人們的必備單品!!
    隨便一件穿出門就超時尚!!
    電繡LOGO質感超棒+100%純棉超舒適!!

    ✅ 五色可選:紫色、亮粉紅、白色、灰色、黑色
    ✅ 尺寸:XS、S、M、L、XL
    (紫色目前只有XS跟S喔)
    (灰色目前只有XS、S、M)

    ✅ 含運只要3742❤

    男款也同步開團,這邊看喔:
    https://reurl.cc/Q38jv0

    💯 正品保證!!
    Hannah只在美國品牌官網或百貨專櫃官網下單、店購,
    堅持正品!! 如有仿品歡迎提告!!!

    快快+1💳️ (可刷卡) 💳️ 活動時間有限
    🧡這邊下單👇👇👇👇
    https://hannahbuy.cashier.ecpay.com.tw/product/000000000171351

    Hannah美國代購的不漏接社團在這邊!!
    (快加入社團拿美國最新優惠)
    https://www.facebook.com/groups/1614828488701742

    🔖另外,Hannah的Telegram這邊:
    (抽獎活動準備開跑請快快加入喔)
    https://t.me/joinchat/AAAAAFG7_pJ16uM8bB3FWA

  • exchange名詞 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳貼文

    2019-06-05 08:00:00

    同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:

    馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。

    影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
    Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.

    ●沒有看稿子
    ●非常有經驗的講者
    ●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
    ●good use of stress (enhancements)
    ●流暢度有練過特別停頓來思考
    ●提連貫性跟內容組織的部分
    ●會以故事的方式去切入重點

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
    ●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
    ●short, concise sentences suited for clear public speaking
    ●lexically dense sentences

    ★★★★★★★★★★★★

    蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。

    影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
    President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade

    ●沒有看稿子
    ●英式發音* (taught, good), 非常清楚
    *其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音

    而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
    ●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
    ●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)

    ★★★★★★★★★★★★

    對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。

    媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4

    在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq

    也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH

    最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!

    ★★★★★★★★★★★★

    NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.

    There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future.

  • exchange名詞 在 黃偉民易經講堂 Youtube 的精選貼文

    2018-11-13 20:09:33

    港珠澳大橋通車,東涌淪陷。香港在大躍進!林鄭政府高舉三面紅旗,新聞、創作、言論自由,一夜消失,香港作為一個國際開放城市的身份,正式落幕。「解放軍駐港部隊」,離營到郊野公園做義工,港府事前完全不知情。「填海一定沒有錯,造地一定賺錢」,三十八名經濟學者,聯名支持林鄭填海。
    #東涌淪陷 #明日大嶼 #廿三條 #外國記者會 #香港儲備 #FCC
    ==========
    如若你喜歡「易經講堂」節目,覺得內容有益世道人心,希望你能繼續收看、讚好、「訂閱及推介」易經講堂YouTube頻道,集腋可以成裘,謝謝支持與鼓勵。

    易經講堂有限公司
    香港上環郵政局郵政信箱33249號

    I Ching Consultancy Limited
    Sheung Wan Post Office P.O. Box 33249, 1/F West Exchange Tower, 322-324 Des Voeux Road Central, Sheung Wan, Hong Kong

    網頁 Website: https://wmwong730.wordpress.com/gift
    電郵 Gmail: IChingConsultancyLtd
    ==========
    Wong Wai Man 2018年11月13日星期二下午5:00
    港珠澳大橋通車,東涌淪陷。

    香港在大躍進!

    林鄭政府高舉三面紅旗。

    除了港珠澳,今年還有高鐵香港段通車,和萬億大嶼填海造地計劃。

    六十年前,1958年,戊戌年,毛澤東高舉三面紅旗,近代史上悲慘的一頁開始,導致大陸餓死四千萬人。

    中國人以天干地支紀時,十個天干,配合十二個地支,陽干配陽支,陰干配陰支,所以共有六十個組合,人稱「六十甲子」。

    六十甲子一個循環,1958年是戊戌年,今年也是戊戌年,再上一個戊戌年,已是1898年,著名的「戊戌維新」,光緒圖強,變法失敗,六君子斬殺於菜市口。

    六十年一甲子,是一個循環,像我們現在習慣的七日一個星期,逢星期二我會做「易經講堂」節目。

    林鄭政府在今年有無數大動作,她用的字眼是「紅線」,她為香港訂定了無數紅線。

    新聞、言論、創作自由,一夜間消失。

    《金融時報》的編輯馬凱,香港FCC的第一副主席,因為主持過嘉賓陳浩天的午餐會,被政府取消香港的工作簽證,他以旅客身份來港被拒,港府要他絕足香港。

    流亡作家馬建的新書,用了《中國夢》作名字,演講場地一波三折。

    流亡藝術家巴丟草的畫展被取消。

    香港作為一個國際開放城市的身份,正式落幕。

    與此同時,西環中聯辦,可以無視《駐軍法》隨便調派「解放軍駐港部隊」,離營到郊野公園做義工,港府事前可以完全不知情。

    解放軍可以去郊野公園,就可以入大學,電視台,或你工作的編輯部和你家做義工,你是否應該報警,警方又是否受理?

    香港人對這事反應不大,香港遠離戰事太多年,我們都在和平法治的環境長大。

    我們馴服如羔羊。

    很多人都說,是因為幾千年的儒家思想影響,要我們「愚忠愚孝」,奴性入骨入血,所以接受不幸,任由強人擺佈,受權威指揮。

    孔子做大事業,一生寂寞,知音是五百年後,漢武帝時期的司馬遷。《史記》說他功業:
    刪詩書,定禮樂,繫易辭,著春秋。

    他的《春秋》:
    貶天子,退諸侯,討大夫。一字史筆,令有權勢的亂臣賊子懼。

    只見他不畏權勢,那裡出現過「愚孝愚忠」?

    至於孟子,更將孔門理念具體化。

    他說:
    責難於君為之恭,
    陳善閉邪為之敬,
    吾君不能為之賊。

    一生的政治信念,是「民貴君輕」。

    《孟子七篇》那裡記載「愚忠愚孝」的想法?

    奴性基因,罪名一直歸咎儒家君臣父子之說。因為「階級鮮明,強調絕對服從云」。

    「君君臣臣,父父子子。」
    語出顏淵篇。

    一般人怎樣誤會這句說話我不知道,一直以來,我的理解是這樣的:

    第一個字是名詞,第二個字是動詞。

    君,領導人,要做回一個領導人,做好他的本份和責任,有他的道德要求。

    這個前提成立,在下邊的人,臣,才會做好他的角色和工作。

    這個邏輯次序不能弄錯,主導責任在執掌權力的一方。

    政府施政,令到人人安居樂業,民眾有責任交稅守法。

    這就是君君臣臣。

    如果政府貪污腐化,大白象工程官商勾結,利益輸送,惡法欺凌,議會不公……

    民眾自然不願交稅,利用各式方法避稅逃稅;惡法遍佈,法院不公,民眾自然有法不依,公民抗命。

    因為君不君,自然臣不臣。

    君不君是因,臣不臣是果。

    不能倒果為因,因為責任在上位者,在權力者,在手扼公權力的人。

    政府怪責臣不臣的時候,先要檢討自己是否君不君?社會動盪,是由君——象徵擁有權力的領導人製造出來的。

    這句說話,絕對沒有任何「愚忠」的含意。

    至於「父父子子」道理也是一樣。

    父親要做好父親的角色,背負起父親的責任,子女自然會盡其孝道。

    但當父不父的時候,結果便是子不子了。

    孔孟學說,不斷強調,責任在上面一方,《春秋》才會:
    「貶天子,退諸侯,討大夫。」

    幾千年來,儒家的政治哲學,是建立在倫常文化的基礎上,責任是由上,影響到下面的。

    儒家對「君」,領導人有要求,對知識份子,「士」,也有要求。

    曾子曾參臨死前,對門人弟子,一口氣說了五段說話,第五段作為總結。他說:
    士不可以不弘毅,
    任重而道遠。
    仁以為己任,不亦重乎?
    死而後已,不亦遠乎?

    曾子死前最後一番話:
    讀書人,知識份子,是有其時代責任的。他對他的門人弟子說,是對他們有這樣的期盼。

    首先要弘。弘是大,弘大。胸襟大,氣度大,眼光大。不是躲在大學,安安全全,騙兩餐飯,搞人事,倚權勢,終日想住賺多些錢這些。

    然後是毅。毅是剛毅,決斷,對事情有睇法,對黑白有標準,有一套獨立的見解。

    將眼光和見解,加上決心,果斷。就是弘毅。

    一個士,讀書人,知識份子,要養成弘和毅。這兩個基本條件。

    因為要為社會,群眾挑起很重的責任,擔子很重,歷史的道路很遠。

    因為一個受過教育的人,仁,就是他的責任。

    這個責任,挑到什麼時候呢?一直到死為止,走這樣遠的路,必須養成偉大的胸襟,要有弘毅的精神。

    這是曾子死前的自述,也是他對弟子的反覆叮嚀。

    對於林鄭的大躍進,萬億填海造地,香港的知識份子是這樣反應的。

    三十八名經濟學者,聯名支持林鄭的做法。雖然沒有具體數字,政府亦未公佈細節,但他們傾力支持,因為:「填海一定沒有錯,造地一定賺錢」。

    奴性之因不在儒家,在聰明人身上。

    讀多了書,知道靠攏權力有好處,六十年前大陸的知識份子也支持老毛的三面紅旗,只是他們沒有好結果。

    2018年11月13日星期二下午5:00
    你的收看、訂閱、讚好便是對「易經講堂」的支持,謝謝。

你可能也想看看

搜尋相關網站