雖然這篇exacerbate中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在exacerbate中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 exacerbate中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過6,111的網紅J帥 Just Tri,也在其Facebook貼文中提到, 【阿娟:放入傷兵名單】 要挑戰2020東京奧運馬拉松資格的Gwen Jorgensen,恐怕機會更渺茫了.... 在她的影片中,說明了動了一種解決『Haglund’s Deformity』的手術 我在Physiopedia查了一下這病 Haglund’s deformity is a symp...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
exacerbate中文 在 J帥 Just Tri Facebook 的最佳解答
【阿娟:放入傷兵名單】
要挑戰2020東京奧運馬拉松資格的Gwen Jorgensen,恐怕機會更渺茫了....
在她的影片中,說明了動了一種解決『Haglund’s Deformity』的手術
我在Physiopedia查了一下這病
Haglund’s deformity is a symptomatic osseous prominence of the posterolateral corner of the calcaneus resulting in posterior heel pain and swelling around the insertion of the Achilles tendon. It is associated with retrocalcaneal bursitis. Cavo varus deformities exacerbate this problem.
Hugland's Deformity are most common in the female population between the ages of 15 and 35, especially in woman who regularly wear heels. It is also common in runners.
中文參考資料部份:
這是由於阿基里斯腱重覆拉扯,造成跟骨逐漸被往上拉起,輕微的會變形凸起,嚴重的會剝離,在跟骨形成一個缺角,容易以為是骨折,但是卻看不到游離的骨片。
美國另一位知名跑者 Galen Rupp在去年底也中過一樣的病症,動了一樣的手術,所以看來仍是過度使用造成的,不過Galen Rupp預計在今年10月芝加哥馬復出,這樣也休了一年時間。
雖然不曉得美國怎麼選出奧運選手,但阿娟養傷預計3-4個月,不知道趕不趕得上出賽,總之,祝福她早日康復了!
https://youtu.be/ua1tXsHsqEk
exacerbate中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
<提升自我寫作能力篇- 用字(字彙與片語)精進>
喬熱愛英文寫作,本篇分享根據自身經驗認為英文寫作主要分為:「邏輯」、「用字(字彙與片語)」、「文法與句型」、「內容(論點與例證)」等四個面向,同學可根據這四項去提升自我作文能力。喬近日在進行用字(字彙與片語)層面的提升用字程度,本篇主要琢磨於此:
【用字(字彙與片語)】
試想現在有一個句子為
「她努力改善產品的品質。因為這樣她讓這產品更有效益」
▲”She worked hard to improve the quality of the product. This way she made it more profitable.”
雖然意思齊全,但可以再運用更高階的字彙以及句型改寫為:
▲”Sparing no efforts to ameliorate the quality of the product, she made the product more profitable.” (分詞構句[兩句整合為一句] + 用字提升)
△解說:喬認為在任何語言中都有此現象,中文中說「她很快樂」可換成「她快樂似神仙」(當然中文口語中不太可能這樣說啦)。同樣地,英文寫作亦如是,口語與寫作本來就無法混為一談(英文口語中可以說 I feel fucking good! 寫作中可能就要改寫To my delight, I feel awesome!),在英文口說中我們可能傾向把get這個字代替obtain/ acquire/ understand,但是在英文寫作中可以把字彙用得越明確是越好的,寫作中應該要避免使用get這種相對模糊的字彙,同樣的情況也發生在good/ bad,我們要說到底是對哪個面向正面(positive/ beneficial/ important)亦或是負面(negative/ devastating/ detrimental/ harmful)。
喬曾在寫作分享中提及「改變寫作習慣( goo.gl/CdOO0B )」的分享,並不是主張完全捨棄初階的字彙,而是知道同一意思的字有幾種寫法(e.g. 『開始』- start, begin – initiate – inaugurate)。除此之外每個字彙的用法都必然理解完全,甚至把英英解釋理解一番(喬常用字典: dictionary.com | dictionary.cambridge.org ),可以精通每個字彙就可以逐步提升自我的寫作能力。
當然字彙的精進建立於寫文章的邏輯、內容、文法與句型皆已完善,關於其他三者,喬往後會陸續分享給同學們的!請各位一起努力精進寫作能力。
(*倘若連基本寫基本句型都有問題,喬還是建議先用基本字彙開始闡述文章之論點,待寫作能力上升至一層次再追求用字的淬煉)
【用字(字彙與片語)提升之用字習慣改變範例】
◆adroit = adept (adj.) 擅長的
◆exacerbate = deteriorate (V.) 惡化
◆ameliorate = improve, enhance (V.) 改善; 改良
◆evasion = excuse (n.) 藉口
◆esoteric = abstruce, enigmatic (adj.) 奇異的
◆erudite = educated (adj.) 博學多聞的
◆affluent = abundant (adj.) 豐富的
◆jeopardy = danger (n.) 危險
*in jeopardy 危險中
◆exasperate = aggravate (V.) 激怒; 惡化
◆extraneous = irrelevant (adj.) 無關的
◆exemplify = illustrate (V.) 論證
◆exhaustive = thorough (adj.) 徹底的
◆expedient = convenient (adj.) 方便的
◆exotic = foreign (adj.) 外國的; 異國的
◆expedite = hasten (V.) 加快
◆consecutive = continuous (adj.) 連續的
◆zeal = passion (n.) 熱情
◆alleviate = relieve (V.) 減輕; 緩和
◆abstain = refrain (V.) 戒絕; 迴避
◆accessible = available (adj.)可進入或使用的
◆affirmative = positive (adj.) 積極的; 正面的
◆afflict = trouble , ail (V.) 使痛苦; 折磨
◆affliction = adversity (n.) 痛苦; 煩惱的事
◆affiliate = join (V.) 成為會員
◆concede = admit (V.) 承認
【喬之所有寫作相關文章連結頁面: goo.gl/QBhNwh 】