[爆卦]evermore中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇evermore中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在evermore中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 evermore中文歌詞產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅連美恩,也在其Facebook貼文中提到, < Into my arms> 那一天, 我們在哥本哈哥, 你回倫敦的班機較早, 我送你入關後, 留在原地, 等待幾個小時後飛往阿布達比。 準備登機的時候, 我收到你的email, 你已經回到倫敦的家中了, 你寄給我一首歌, 還有那首歌的完整歌詞, 這首歌源自於幾天前我們的一場激烈辯論。 那...

  • evermore中文歌詞 在 連美恩 Facebook 的精選貼文

    2014-09-24 02:57:28
    有 758 人按讚

    < Into my arms>

    那一天, 我們在哥本哈哥, 你回倫敦的班機較早, 我送你入關後, 留在原地, 等待幾個小時後飛往阿布達比。

    準備登機的時候, 我收到你的email, 你已經回到倫敦的家中了, 你寄給我一首歌, 還有那首歌的完整歌詞, 這首歌源自於幾天前我們的一場激烈辯論。

    那天, 我們在看電影About Time (中文翻譯:真愛每一天), 男主角準備前往父親葬禮的時候, 背景音樂放的就是這首歌:"Into My Arms", 你按下電腦的暫停鍵, 問我有沒有聽過這首歌, 我搖頭說沒有, 接著你問我:

    ”妳覺得, 神既然給了人自由意志, 讓人們可以選擇要跟隨祂或不跟隨, 那麼, 相信所謂的神蹟, 或是神的眷顧, 不是很矛盾嗎? ”

    “神給人自由意志, 神也眷顧人。” 我堅持的說。

    辯論到後來, 我的火氣直線上昇, 語調已經和爭執差不多了, 你只是依舊理性的跟我分析著, 那些我根本聽不進去的邏輯。

    我隨著人潮走進登機通道, 我的手機在哥本哈哥的深夜裡微微發光, 銀幕上面是"Into My Arms"的歌詞, 我一字一句地讀著, 稍早前的孤寂感消失了, 取而代之的是一種溫暖, 從心頭湧上, 好像被知己緊緊擁抱著, 眼淚也啪嗒啪嗒的滑落。

    Into my arms (到我懷中)

    I don't believe in an interventionist God
    (我不相信有一個會干預我們生活的上帝)
    But I know, darling, that you do
    (但我知道, 親愛的, 你深信不疑)
    But if I did I would kneel down and ask Him
    (但如果我相信的話, 我會跪下來求他)
    Not to intervene when it came to you
    (千萬不要干預你)
    Not to touch a hair on your head
    (別碰你頭上一根頭髮)
    To leave you as you are
    (讓你保持最原本的樣子)
    And if He felt He had to direct you
    (而如果祂覺得祂應該引領你的話)
    Then direct you into my arms
    (就請祂引領你到我的懷中吧)

    Into my arms, O Lord
    Into my arms, O Lord
    Into my arms, O Lord
    Into my arms

    And I don't believe in the existence of angels
    (我也不相信天使的存在)
    But looking at you I wonder if that's true
    (但看著你, 我開始懷疑我是否錯了)
    But if I did I would summon them together
    (但如果真的有天使的話我會請他們過來)
    And ask them to watch over you
    (拜託他們看顧你)
    To each burn a candle for you
    (每一個為你點一支蠟燭)
    To make bright and clear your path
    (照亮你的每一個步伐)
    And to walk, like Christ, in grace and love
    (像上帝一樣, 充滿愛與優雅那樣行走)
    And guide you into my arms
    (引領你到我懷中)

    Into my arms, O Lord
    Into my arms, O Lord
    Into my arms, O Lord
    Into my arms

    And I believe in Love
    (但我相信愛)
    And I know that you do too
    (而且我知道你也對愛深信不疑)
    And I believe in some kind of path
    (我相信總有某一個方向)
    That we can walk down, me and you
    (是我們可以一起前往的)
    So keep your candles burning
    (所以讓蠟燭繼續燃燒吧)
    And make her journey bright and pure
    (讓你的旅程光明且單純)
    That she will keep returning
    (她將一次又一次的歸來)
    Always and evermore
    (永遠到永遠)

    親愛的, 對你, 我總是有好多好多的感謝, 謝謝你來到我的生命, 謝謝你總是那麼懂我, 謝謝你總是感動我, 謝謝你, 謝謝你愛我。

    https://www.youtube.com/watch?v=LnHoqHscTKE