[爆卦]essays中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇essays中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在essays中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 essays中文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅VOP,也在其Facebook貼文中提到, VOP BOOKS/影言社譯叢出版預告​ ————————————————​ ​ 周末愉快,和大家分享我們的出版訊息。​ ​ 藝術史學者約翰.塔格(John Tagg)探討攝影、權力與再現論題的重要著作《The Burden of Representation: Essays on Photog...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Melody Tam,也在其Youtube影片中提到,免費下載此影片使用的筆記:https://mteducationielts.com/course/free-improvement-course/ Disclaimer: It seems that some viewers only downloaded the notes, or watche...

essays中文 在 無禮者,已讀不回 Instagram 的最佳貼文

2021-07-05 13:32:15

【#5000頁筆記放送計劃 】 過千頁冷戰Notes放送活動開始啦! 但係今次唔係係我IG ac到攪, 而係係我嘅高徒 @dsehighbanana 帳號到舉行﹗ 大家可以稍移玉步去佢ac到參與, 記得唔好攪錯啦🤓 🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟 活動係 @dsehighbanana帳號舉行 以下係repo...

  • essays中文 在 VOP Facebook 的精選貼文

    2021-08-07 14:26:02
    有 161 人按讚

    VOP BOOKS/影言社譯叢出版預告​
    ————————————————​

    周末愉快,和大家分享我們的出版訊息。​

    藝術史學者約翰.塔格(John Tagg)探討攝影、權力與再現論題的重要著作《The Burden of Representation: Essays on Photographies and Histories》(暫譯:再現的重負——複數的攝影與歷史論集),已由作者親自授權影言社發行中文版,並將收錄全新的導言文章,預計明年初推出,敬請期待。​

    約翰.塔格(1949-)自1976年在英國開啟學術生涯,1984年移居美國,現為紐約州立大學賓漢頓分校特聘教授(Distinguished Professor),以攝影與當代批判理論著稱。本書英文初版發行於1988年,是回應再現的政治性、論述攝影、現實與權力關係的經典之作。塔格拒絕將攝影作為現實紀錄的傳統,他透過符號學、文化理論以及傅柯(Foucault)和阿圖塞(Althusser)的思辨途徑,探究了護照、許可證還有證件檔案等照片的歷史,並在法庭、醫院及警察工作等日常的權力機制中,發掘照片的意義、狀態和影響,追溯鮮少受到注意的影像史脈,為攝影理論帶來啟發性的批判思考論據。美國明尼蘇達大學出版社亦將於今年11月推出英文新版。​

    _____________​
    ⁡​
    Voices of Photography 攝影之聲​
    vopmagazine.com​
    _____________​

    #影言社 #攝影 #再現​
    #JohnTagg #representation ​
    #photography #VOPBOOKS

  • essays中文 在 語聲者王喬蕎 Facebook 的最佳解答

    2021-05-26 21:27:21
    有 31 人按讚

    要實況啦!施放群體召喚術!

    《Essays on Empathy》目前已在Steam上架~喬蕎今天有牛灣娛樂友情贊助的即席中文化翻譯!

    今天要帶大家體驗的是十個故事中的一個:
    Dear substance of kin
    你要扮演一位巫毒師,去村庄內有掛上紅布條的人家中,幫他們完成祈願,但每一個祈願都會有所代價...。

    21:30開台
    可以看到遊戲五告站的ㄉㄅ協助翻譯的機會不要錯過!!!

    感謝牛灣娛樂友情協助中文化(?)

    喜歡獨立遊戲的朋友看過來

    #牛灣娛樂 #遊戲五告站 #獨立遊戲 #王喬蕎 #實況 #TWITCH #數碼轉讓人

  • essays中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答

    2020-05-15 04:18:55
    有 160 人按讚

    《回應連登仔 能者多努 話我英文廢,憑咩教人》

    一定有followers話,Tiffany其實你已經做得好好,唔需要為呢啲hater煩心。我知道。但我想藉此討論下香港學英文風氣嘅問題,因為香港學英文同教英文嘅風氣真係好有問題。

    1)50000人follow就算上位?
    Po主好介意我英文咁廢,都有50000幾60000人訂閱我channel。

    唔好傻啦,我地啲片平均幾千到萬幾人睇,其實我有咩影響力丫。

    2)我唔係聖人,我英文都會錯。
    的確,睇番你改我篇文,如果我唔寫could have spent呢一句,文句的確會容易明啲。其實我當時係想講could have spent more wisely;再加上當時寫文係DSE之後,我覺得學生本身可以花喺理解英文嘅時間花咗喺背誦度,所以我先咁寫。

    Inculcate呢個字我用得唔好,其實講cultivate或者foster會好好多,brain fog寫錯,多謝你指正。

    曾經有學生同我講software唔加s,我先突然恍然大悟省起,係wor,software唔加s。

    我冇話自己勁,亦冇話自己唔會錯,不過我可以將生活裡面都八九成思考嘅嘢,都可以同舒服用英文講。我覺得呢樣嘢,比起錯唔錯緊要好多。

    3)有時算錯定唔算錯,係主觀嘅

    “能者多努”話我唔可以講Teachers either don’t have the time, resources, permission, or expertise (cultural, literary and general knowledge)Teachers either don’t have the time, resources, permission, or expertise (cultural, literary and general knowledge) to
    foster real and two-way interchange among students. They resort to imparting knowledge through lecturing,
    to make English lessons interesting, engaging or even exciting.

    因為either or只可以跟either A or B,其實喺informal contexts,好多人都會講either A, B, C or D。呢篇文只係一篇listacles,我簡單抒發己見,唔預學生睇,當我要教either or呢個conjunction我當然唔會舉either A, B, C or D咁嘅例子。

    就好似both呢個字,傳統想要講Both A & B,如果要講三個或以上items,理論上要講all A, B and C。但現代英文裡面,大家都會講 both A, B and C。

    如果你大學有讀descriptivism同prescriptivism嘅分別,應該會明白。

    4)Youtube同社交媒體都係產業,我好相信quality follows quantity,所以我每個禮拜都出緊大量內容

    或者你會覺得咁樣係誤人子弟,但我好相信我每出一篇文同一條片,學生都係係咁綺larp兩眼,因為我地世界步伐太快,佢地唔會當我每條片同每篇文章係精讀篇章咁「倫」。

    當我每個禮拜都推出內容,我出咩錯嘅時候自然就會有觀眾出黎指正我,呢樣嘢我不嬲都好歡迎,我會心心晒佢地啲comment。

    當一個禮拜出緊>5 Medium文;3套Youtube片;2集podcast;2篇email newsletter同>10嘅IG post嘅時候,雖然我儘量避免,但忙中有錯係必然。

    如果你覺得能夠做到咁樣製作內容嘅速度,加上有你滿意嘅英文水平嘅人,可以喺Youtube出樣教英文?如果你識得有咁嘅人,希望你介紹比我識。

    5)回應世界英文資源咁多,多我一個唔多;少我一個唔少

    我自己好相信我嘅分享有用;而我呢個信念亦得到我好多嘅followers確認,我先會繼續做落去。

    如果我冇我嘅存在價值,我相信好難做到多人訂閱。因為Youtube係一個競爭激烈嘅空間,演算法係民主嘅。有英文channel係教英文嘅,但好多都係用普通話或者英文。English with Lucy、Papa Teach me、English Like A Native,普通話嘅有阿滴英文等等,呢啲頻道我全部都有睇,佢地當然有佢地嘅作用。但我覺得自己channel嘅價值在於聯繫香港同亞洲文化落英文度,我覺得咁先可以令學生原本唔鍾意英文,變成發現英文同佢地有興趣嘅嘢其實好有關係。

    有一句說話係咁講嘅:No one can do what you do, the way you do it。唔好成日集中精神喺人地叻唔叻,留意下人地幫唔幫到人。呢個世界已經夠黑暗,可唔可以欣賞下會攞個心出黎幫人嘅人,幫唔幫到人,而唔係人地有冇資格;叻唔叻?

    6)呢個世界唔係你踩其他人,人地就會認同你叻
    就算我同其他教英文嘅人,包括蕭叔叔、阿滴英文、馬米高、English Lesson for Freedom、Miss Charlotte、哥倫布等等嘅教學理念未必完全一樣,我從來冇走去踩佢地。

    如果一定要搵,每個人嘅英文同知識面都一定會搵到可以挑剔嘅地方,但係咪代表我需要搵佢地錯誤出黎挑機同批評?

    我從來冇咁做,除咗因為我focus on我自己做好之外,因為我知道佢地做嘅嘢最起碼都係啱多於錯;幫到人多於害到人。

    我唔會嘗試批評佢地,顯出我自己幾叻,無論佢地教英文係為興趣定牟利都好,我覺得最緊要大家個mission有意義;做嘅範疇係自己鍾意,能力範圍內儘量做好,已經好好。

    7)你話我屋邨英文水平,唔同我有IB同拔萃學生黎搵我教佢地Eng lit,又同你講咩?

    又唔通,我走去Youtube教IB英文咩?會唔會有人睇?會唔會有說服力?唔通我UE A CE 5*又同你不斷同你講咩。

    唔同有band 1學生走黎比我我幫佢地出mock卷,我又同你講?

    有咩意思?

    人地只覺得我精英主義同show quali。

    8)香港,需要唔怕錯,勇於表達嘅老師

    我覺得香港嘅老師真係好怕錯;學生都係,當老師咁怕錯,點說服學生唔怕錯?

    因為香港太多鍾意品評其他人英文嘅唔出樣但寸寸貢嘅鍵盤戰士,所以好多英文老師怕比人捉到錯處,而唔拍片。再加上Youtube動輒會有幾廿萬人睇到你犯錯,好多人都承受唔到呢個心理壓力。

    我曾經去過香港Google嘅event同教師分享點做Youtube,我覺得就係呢種熱愛批評嘅態度,令到好多教育工作者都唔敢拍片。

    英文,唔應該係用黎突顯自己英文有幾叻;自己有幾叻;英文係一個工具比我地更加豐富咁表達自己同睇呢個世界。

    9)我冇睇唔起香港嘅日校英文老師,請你唔好亂咁解讀。
    我話明好多英文老師冇時間培養香港學生對英文嘅興趣,因為好多時學校冇呢個自由度比佢地;至於expertise,一定有啲老師都係喺expertise上面有欠缺的,只不過呢個唔代表呢個一定係佢地錯,又或者佢地就係好廢,又或者我睇唔起佢地。

    10)英文裡面,溝通裡面,grammar唔係唔重要,pronunciation唔係唔重要,但仲有更加重要嘅,係attitude,同識得match番溝通嘅objective同埋講嘢方式

    我成日都講beyond grammar;例如歌詞裡面嘅smile a little smile;Star Trek裡面嘅To boldly go where no one has gone before;蘋果嘅think different;麥當勞嘅I’m loving it,因為我知道rules are made to be broken。grammar只係達意嘅工具,最重要係你用嘅語言同你溝通嘅objective match。我唔覺得你有領會一點,一個人英文叻唔叻唔係在於一個人寫嘢有幾正確;而係在於佢嘅語言可以達到幾versatile/wide-ranging嘅objectives同purposes。

    例如一個人識得用英文寫DSE文章或者office嘅email,唔代表識得寫blog posts;識得寫詩;識得拍Youtube video。我喺寫作上面,一直都experiment緊,以前都有幫人寫詩,自己寫literary essays,唔係淨係你講嘅Medium文。

    Attitude方面,我一直都覺得香港學生(正如林沛理所講),淨係留喺read for information,未做到read for style、賞識英文呢個境界,亦有好多學生對英文冇興趣,只係當英文係生存嘅工具,咁樣係好難學好英文,只會搵捷徑(例如將好多時間投資喺考試技巧)同囫圇吞棗咁背詞語/句式。

    11)Medium係我碎碎念嘅地方
    我日日都寫Medium文,我寫Medium文多過我屙屎,好多都唔打算係比學生精讀嘅,更莫講或中學生。如果你睇我嘅中文文章,或者同樣係錯漏百出,但我嘅文係寫比讀者略讀嘅,每日當專欄咁寫,我唔覺錯有咩大不了。

    能者多努,如果你仍然想批評,可以批評埋我喺Medium寫嘅其他英文文章,唔好淨係執我篇Listacle;同埋唔好喺連登出post問人有冇見過女仔屙尿,咁樣只會顯得你心理變態。

    I am not the brightest; I am not the smartest. But I show up for my audience. That's what that matters.

    Medium原文link:https://medium.com/@tiffanysuen/whats-wrong-with-hong-kongs-english-education-14bf7d0ca73f

    LIHKG原link:https://lihkg.com/thread/2005909/

你可能也想看看

搜尋相關網站