[爆卦]enthusiasm英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇enthusiasm英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在enthusiasm英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 enthusiasm英文產品中有38篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 明天模A孩子率先上英模的class 8, 感謝大家前7回的認真上課, 這次試辦學測大家頻傳捷報, 反應題本上的drill, mint, ransom, sleep deprivation, natural disaster.....俐媽大餐都有教到, 連作文題目都和英模第1回的翻譯都有連結呢! 俐...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1,620的網紅Crescent Lament,也在其Youtube影片中提到,◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX​ ◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6​ ◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX​ 台灣民謠金屬樂團 Crescent Lamen...

enthusiasm英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2021-09-16 07:13:19

明天模A孩子率先上英模的class 8, 感謝大家前7回的認真上課, 這次試辦學測大家頻傳捷報, 反應題本上的drill, mint, ransom, sleep deprivation, natural disaster.....俐媽大餐都有教到, 連作文題目都和英模第1回的翻譯都有連結呢! 俐...

enthusiasm英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2021-02-21 08:06:10

隨著Clubhouse的爆紅,技術服務商Agora的股票也水漲船高。不過也有消息傳來,Agora音訊技術公司是中資 (Chinese funded company),掌握著Clubhouse的技術核心。令人擔心其背後的資安問題 (information security issue)。 近日有部分...

  • enthusiasm英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文

    2021-09-03 22:41:30
    有 39 人按讚

    明天模A孩子率先上英模的class 8,
    感謝大家前7回的認真上課,
    這次試辦學測大家頻傳捷報,
    反應題本上的drill, mint, ransom, sleep deprivation, natural disaster.....俐媽大餐都有教到,
    連作文題目都和英模第1回的翻譯都有連結呢!

    俐媽趁勝追擊送上第8回!
    大餐只有更多,沒有變少🤗

    而這一回裡,介紹到Winston Churchill這位歷史大人物,
    他的功績(feat)、他的anecdote (軼事)、還有他的機智(wit)與幽默(humor)。

    今天來學幾句Winston Churchill的名言~
    ————————————————————————
    📍 俐媽英文教室—邱吉爾篇:
    👍🏼 Courage is going from failure to failure without losing enthusiasm.
    勇氣就是不斷經歷失敗卻不喪失熱忱。

    👍🏼 All the great things are simple, and many can be expressed in a single word: freedom; justice; honor; duty; mercy; hope.
    偉大的事情都很簡單。而且大多數都可以用簡單的單詞表達:自由;公正;榮譽;責任;仁慈;希望。

    👍🏼 It is certainly more agreeable to have power to give than to receive.
    施比受更讓人愉快。

    👍🏼 Young gentlemen, Never give up! Never give up! Never! Never! Never! Never!
    年輕人啊,永遠、永遠、永遠、永遠、永遠、永遠不要放棄!

    👍🏼 A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.
    悲觀主義者從每個機會中看到困難,樂觀主義者從每個困難中看到機會。

    👍🏼 This is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
    這不是結束,這甚至不是結束的開始。但,這可能是開始的結束。

    👍🏼 Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
    勝利不是結束,失敗不是死亡。真正重要的是勇於繼續。

    👍🏼 The first quality that needed is audacity.
    人最可貴的精神就是無畏。

    👍🏼 Attitude is a little thing that makes a big difference.
    態度是小事,卻能造成很大的差別。

    👍🏼 Kites rise highest against the wind, not with it.
    風箏是迎著風高飛,而不是順著風。

    👍🏼 The price of greatness is responsibility.
    偉大的代價就是責任。
    ———————————————————————-
    你知道Churchill最有名的手勢,
    就是✌🏼嗎?

    ✌🏼 stands for “Victory”!

    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室邱吉爾篇
    #俐媽英文教室名言錦句篇
    #winstonchurchill #winstonchurchillquote
    #learnfromhistory
    #台大明明的新聞英文專刊也很常分享邱吉爾的名言呢

  • enthusiasm英文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答

    2021-06-16 14:16:04
    有 5,786 人按讚

    💕「愛台灣,我的選擇」系列第14發:環境科學家馬耐德發現台灣的生物多樣性與供應鏈的關鍵角色

    「我來自美國加州聖地亞哥,畢業於美國創價大學,主修環境科學,當時主要從事淡水魚和基礎漁業的研究。隨後我到加州蒙特瑞國際研究學院攻讀碩士,研究海洋及沿海資源管理。當時其中一位教授就是來自台灣,她告訴我:『你應該去台灣看一看。』很多旅居海外的台灣人都會這樣鼓勵外國人拜訪台灣。

    而我後來也的確到台灣進行了一個海峽兩岸的研究,作為唯一一位環境科學學人,我必須要想一個能在台北和上海演講的主題,垃圾就是一個最明顯的題材。因為當你來到台灣,你會發現台灣街道上都沒有垃圾,這點讓我感到非常新奇,為什麼會沒有垃圾呢?當時我也發現並沒有什麼關於台灣廢棄物管理轉型的英文資訊,所以我就決定住在台灣,研究這個讓我很著迷的題目。那是2013年的事,後來我獲得傅爾布萊特獎助金在墾丁海生館擔任訪問學者一年,至此之後我就待了下來。大約六個月前,我開始在銳思碳管理顧問公司上班,我們負責協助大型品牌和他們的供應鏈設定並達成碳供應鏈目標。這是我們剛在台灣成立的新辦公室,公司的總部在香港,但我們想要把重心移到台灣,因為台灣是關鍵的供應鏈環節。我們認為台灣將在永續報告和減碳目標上持續成長,而且台灣真的是個好地方。

    台灣有很多我很喜歡的優點,我覺得最棒但很少被注意到的一點是台灣的生物多樣性。台灣是亞熱帶島嶼,擁有非常豐富多樣的原生種和特有種,美麗的蝴蝶、螢火蟲、珊瑚、鯨鯊、鮪魚、熊……物種多到我三天三夜都講不完。而且就算不開車,也很容易親近大自然。我也喜歡騎單車,台灣的單車道做的非常好,還有優質的單車品牌和產品。我在台灣大多時候過的很不錯,沒什麼好抱怨的,食物也好吃。而且台灣人基本上對科學有充分的信任和熱忱,許多民選官員都曾經是醫生、科學家、工程師等等,連總統都曾發表過博士論文。台灣的前副總統大概是地球上最有資格帶領對抗新冠疫情的領袖。感覺上,台灣有很多科學家,當個理工宅男好像也很OK。」

    ✨馬耐德(Nate Maynard)連續兩年(2014及2015 年)榮獲美國傅爾布萊特獎助學金,現為「鬼島之音Waste Not Why Not」節目製作及主持人,及銳思碳管理顧問股份有限公司高級顧問。

    💕Why I chose Taiwan #14 – Environmental sciences scholar Nate Maynard discover Taiwan’s and its key role in supply chains

    "I’m from San Diego California originally. My undergrad was from Soka University of America; liberal arts with a concentration in environmental studies, and I work on fresh-water fishes mostly and basic fisheries. And then my Master’s program was at the Monterey Institute of International Studies with a concentration in ocean and coastal resource management. One of my professors was Taiwanese, and she said: ‘you gotta go to Taiwan,’ as most Taiwanese people living abroad will tell foreigners.

    And I did go visit Taiwan for a cross-Strait research trip, and as the only environment person, I had to come up with something I could talk about in Taipei and Shanghai, and garbage was the most obvious thing. Because when you come to Taiwan, there’s no garbage, and I became fascinated: Why is there no garbage? I realized there really wasn’t much information in English about Taiwan’s waste management transformation, and that’s sort of how I got hooked and decided I wanted to live in Taiwan. That was 2013. And then I got the Fulbright Fellowship and spent a year at the National Aquarium in Kenting....and they haven’t been able to get me to leave. About six months ago, I started working for a private consulting firm called Reset Carbon. We help major brands and their supply chains set and achieve carbon supply chain targets. This is a new office that we just set up in Taiwan. The company’s headquarter is in Hong Kong, but we wanted to pivot to Taiwan because Taiwan’s the key supply chain link. We expect to see Taiwan growing in terms of sustainability reporting, carbon reduction goals, and Taiwan’s just a nice place.

    There’s a couple things that I really enjoy about Taiwan. I think the best thing that doesn’t get enough coverage is biodiversity. Taiwan is a sub-tropical island. It’s full of native and endemic species, beautiful butterflies, fireflies, coral, whale sharks, tuna, bears...I can list the animals for hours. It’s easy for me to go and get access to nature, even without a car. I also enjoy biking and Taiwan has excellent biking infrastructure, and great bike companies that make fine products. Most aspects of my life in Taiwan are pretty good. I can’t complain. Food is great too. I think there’s also a general trust and enthusiasm for science in Taiwan. I mean there’s a lot of elected officials that are doctors, scientists, engineers, and the president has published papers as a PhD. And you know, the vice president was probably the most qualified person on Earth to lead the COVID response. In Taiwan, it feels like the scientists are pretty well-represented, and like being a nerd is kinda okay." -- Nate Maynard

    ✨Nate Maynard won Fulbright Fellowship two times in a row (2014-15, 2015-16), now serving as a program host and producer of “Waste Not Why Not” with Ghost Island Media and a senior consultant at Reset Carbon.

  • enthusiasm英文 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-19 18:34:53
    有 74 人按讚

    <脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>

    文長注意!

    之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。

    小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。

    ---
    Ideas
    靈感

    Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
    你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。

    GARY'S FAVORITES
    Gary(原作者)的最愛
    Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
    Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
    不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”

    Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
    Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。

    Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
    在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。

    Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
    在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。

    GARY'S FAVORITES
    Gary(原作者)的最愛
    Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
    You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
    如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。

    Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
    Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。

    Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
    你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。

    Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
    我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!

    Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
    偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。

    Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
    需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。

    Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
    Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。

    Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
    你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。

    Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
    在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”

    Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
    喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。

    Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
    No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“

    Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
    在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。

    Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
    洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。

    Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
    試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。

    Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
    逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”

    Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
    我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。

    Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
    如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。

    Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
    我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。

    Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
    和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。

  • enthusiasm英文 在 Crescent Lament Youtube 的最佳貼文

    2021-04-11 21:00:16

    ◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX​
    ◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6​
    ◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX​

    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,【噤夢】專輯首支live MV - 「念伊人」正式推出。

    感謝參與【噤夢】全台巡演的各位觀眾朋友們,因為有你們的熱情支持,我們留下無數感動萬分的超棒回憶。

    這支MV紀錄了我們在台灣各地的許多美好時刻。
    謝謝各位觀眾的掌聲與鼓勵,我們會繼續傳唱台灣的故事,大步前行!
    -------------------------------------------------------------------------------
    「念伊人」這首歌,時序上接續「孤燈微微」:1947年3月8日,明風離家前往基隆港邊,卻再也未歸;阿香日復一日在社寮島海邊等待,也盼不到明風出現。

    春夏過去了,秋冬離開了,時間之輪默默的運轉著。而花開花落、月盈月缺,阿香卻僅能在落雨暝的夢中,與明風相會。

    「念伊人」的歌詞,深深刻畫出二二八事件後的台灣女性,對於生死未明的摯愛,無盡的思念與等待。
    -------------------------------------------------------------------------------
    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    Crescent Lament 恆月三途 —【噤夢】。

    👉 點此看「孤燈微微」官方MV: http://reurl.cc/14VboV
    ==========================================================
    * Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*

    Crescent Lament's new music video — "Another Night of Solitude" is now released.

    Based on the footage of "Land of Lost Voices" album releasing tour, it is a live record composed of
    numerous wonderful moments from December 2020 to January 2021.

    Thanks to every audience of the tour, we are so touched by your great enthusiasm!
    -------------------------------------------------------------------------------
    The story of "Another Night of Solitude" followed "By the Lone Light". After Bîng-hong went missing during the indiscriminate massacre in March 1947, A-hiong tried desperately to find her beloved one but in vain. As seasons changed, a year went by. Longing for Bîng-hong's safe return eventually became a foolish wish, only solitude remained.
    -------------------------------------------------------------------------------
    In memory of 228 Incident of Taiwan, 1947.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.

    👉 Watch “By the Lone Light ” music video here: http://reurl.cc/14VboV
    ==========================================================
    【念伊人 / Another Night of Solitude】

    .影片製作/Video:葉修甫 Hsiu
    .B Camera:陳安, 黃群耀 Akiradesu

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    海波浪製作 Wave Productions
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)

    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)


    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    客座演出 Guest Appearance:
    - 吼腔 Grunts:肯尼 Kenny
    - 笛/蕭 Flute/Xiao:楊子儀 Jack Yang
    - 三味線 Shamisen:廣原武豪 Jun How Wu


    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導 。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • enthusiasm英文 在 MtzCherry Youtube 的最佳貼文

    2019-03-24 08:00:00

    ↓更多無聊的有趣點滴 follow for more random delights↓
    INSTAGRAM : @mtzcherry || DOODLE: @ricebowlhead
    ————————————————————————
    第一次見到有人咁認真學廣東話,表示好感動
    대훈 씨 이렇게 열심히 광동어를 공부해서 저는 정말 감동해요
    Really touched by his enthusiasm in learning Cantonese.
    ————————————————————————
    LIVING in HONG KONG series:
    https://goo.gl/dhfkpS

    Cantonese Tutorials:
    https://goo.gl/mH94Qa

    ??廣東話直播 CANTONESE Livestream
    https://bit.ly/2IbXDoB

    Busan full-year exchange Vlog(釜山大學交流一年紀錄):
    https://bit.ly/2rcxtL5

    #Cantonese #Korean #DiscoverHongKong

  • enthusiasm英文 在 Crescent Lament Youtube 的最讚貼文

    2017-02-28 10:23:07

    從2007/02/28成立至今,Crescent Lament 恆月三途正式走過十個年頭。感謝一路陪伴的各個夥伴與聽眾,也感謝無數貴人的相助,我們幸運的在音樂的道路上,一直向前行。

    身為台灣本土的樂團,我們想要將台灣的故事傳唱下去;在歷經2008年的兩張EP & 2011年的首張專輯 “Behind the Lethal Deceit / 末路之召”,我們逐漸摸索出明確的定位,以成為台語歌德/民謠金屬樂團為目標,並於2015年發行了第二張專輯 “花殤 / Elegy for the Blossoms”。在今年啟動的第三張專輯計畫中,我們將繼續以台灣歷史文化為主軸,唱阮台灣人的歌。

    在歷經大大小小的表演後,我們在成軍的第十年 – 2016年,踏上了比利時音樂祭Metal Female Voices Fest的舞台。在這個歐洲的大舞台上,我們用台語歌唱著台灣藝妲的故事,用台灣藝妲的故事感動著不同文化的聽眾。是的,在滿場熱情的歐洲聽眾前,我們以身為台灣樂團感到無比光榮!

    接下來,我們會繼續承接這個責任,繼續向前邁進。
    謝謝你,一起十年。
    --------------------------------------------------------------
    Crescent Lament’s “10th Anniversary Documentary” is a visual review recording the most exciting moments we experienced in the past 10 years. Thanks to all friends and fans, without your support and encouragement, we wouldn’t be able to have so many beautiful memories.

    As an indigenous band of Taiwan, our creations are greatly inspired by Taiwan’s history and culture, both musically and lyrically. After releasing 2 EPs in 2008 and debut album “Behind the Lethal Deceit” in 2011, we began to integrate traditional Taiwanese instruments with metal music. The result was “Elegy for the Blossoms” (2015), a conceptual album recounting the story of Taiwanese geisha in ancient Taiwan. Such a gothic/folk metal style will remain the principal theme in our future creations.

    It is always a huge pleasure and honor to attend a gig or a festival. Through these domestic and foreign performances, we are deeply touched by the genuine enthusiasm from the audience. Here, we must show our immense gratitude to each organizers/staff of performance, cooperative band, photographer/videographer, and audience. Among those unforgettable performances we've attended, the Belgian festival "Metal Female Voices Fest" in October of 2016 is particularly worth mentioning. It was truly an amazing experience to play our Taiwanese-style songs on a famous European stage. We saw joy on people's faces, and were deeply flattered by their passions. It was a memorable milestone to celebrate the 10th year of Crescent Lament. Many thanks to Helcanen Val and everyone of MFVF to create this beautiful memory with us!

    The journey of Crescent Lament will be continued.
    Thank you all for being with us for these 10 years.


    —【十周年全記錄】影音製作 / Making of this documentary —

    ★ 影像 / Video
    - 腳本 / Scenario:周慕姿 Muer Chou
    - 素材挑選 / Footage selection:許至維 Wick Hsu
    - 影片剪輯 / Film editing:邱振華 Wat Chiu
    - 英文翻譯 / English translation:周岳弘 Komet Chou

    *特別感謝下列攝影師提供素材 / Special thanks to the photographers who providing the footage:Bongsoo Lee, Brian Chen, Ekim Lu, Hendrik Schroeder, Juergen Bardong, Kunio Huang, Lily Hsu, Nathan Lin, Rudi Marina Wauters, Rainer Kerber, Ton van Moll, 林布朗, 林峻, 吳旭曜(氫酸鉀), 周承翰, 周劭儒, 侯政宏 Horace Hou, 陳采瑩, 陳沐新

    ★ 音樂 / Audio
    1.「煙花易寒」演奏版 / Once Blossomy (instrumental)
    - 作曲 / Music:周岳弘 Komet Chou
    - 編曲 / Arrangement :周岳弘 Komet Chou & Jedi Yeh
    - 客座演出 / Guest appearance:楊子儀
    2.「十年一瞬」/ 10th
    - 作曲 / Music:周岳弘 Komet Chou
    - 編曲 / Arrangement:恆月三途Crescent Lament
    - 錄音 / Recording:邱振華 Wat Chiu & Jedi Yeh
    - 混音 / Editing & Mixing:Jedi Yeh

    追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - http://crescentlament.site44.com/

你可能也想看看

搜尋相關網站