作者stos0924 (好棒)
看板Physics
標題[問題] "熵"這個字
時間Thu Apr 28 12:38:50 2011
想問一下
老師上課都講英文 (entropy)
但
同學討論都在那(商)來(商)去
但明知道這字中文好像不唸(商)
請問大家在討論時都唸什麼呢...
謝謝
(商來商去有點尷尬啊...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.243.40
推 HDT:念"商"無誤啊 但是打字要打"低" 04/28 12:46
→ HDT:這字的確是讀作"商" 但是新注音打"商"是出不來的 04/28 12:47
推 HDT:覺得尷尬為啥不直接念英文? 總之你尷尬的大前提是錯的XD 04/28 12:51
推 j0958322080:讀音跟__音的差別(我忘記所以挖空格) 04/28 12:58
推 youmehim: 語 ? 04/28 12:59
→ stos0924:哎呀 真是個特別的字呢...感謝HDT大的連結 一目了然 04/28 13:09
推 WINDHEAD:那念"兄"好了 / 是說奇摩輸入法商低皆可 04/28 13:25
推 stella323:老師 宇宙"熵"值.... 04/28 13:36
推 HDT:這問題大概要問QB了 QB你怎麼說? 04/28 13:38
→ wien2k:奉獻少女靈魂於宇宙 (?) 04/28 13:57
推 yeahhuman:本來就念商... 04/28 14:00
→ yeahhuman:如果一堆人低來低去 會比較尷尬 04/28 14:01
推 rock90342:結果是你在"低"比較尷尬 04/28 14:07
→ Entropy1988:新注音讓人心中熵血阿... 04/28 14:10
→ MOONRAKER:這個字本來就有兩個讀音。 04/28 15:02
推 IAMROGER:可以想成定義就是熱量除以溫度...所以念"ㄕㄤ" 合理!! 04/28 15:53
→ IAMROGER:被除數/除數=商 04/28 15:54
→ petwing:其實光是"enthalpy" 就聽過有教授重音在第一跟第二音節的 04/28 16:15
→ petwing:正確應該是第二音節 但是很多人都念跟entropy一樣在第一 04/28 16:16
推 justsaygood:熵這字是當初某某某(忘了)聽完國外某某某(也忘了) 04/28 16:24
→ justsaygood:聽完一些演講,講到有關entropy的東西,但當時國字 04/28 16:24
→ justsaygood:還沒有entropy這相應的字,那個第一位某某某就自創 04/28 16:25
→ justsaygood:但創造時是由 水滴的"滴" 演變的,火字旁是因為熱學 04/28 16:27
→ justsaygood:相關,所以把"滴"的三點水換火字旁而創的新字 04/28 16:27
→ justsaygood:所以之後在唸時,會唸"ㄉㄧ"也是這段緣由造成 04/28 16:29
推 justsaygood:第一位某某某 = 胡剛復 國外某某某 = 普朗克 04/28 16:35
推 justsaygood:好久以前,忘了在哪裡看到的相關故事. 04/28 16:38
推 justsaygood:記憶混亂中~~ 也好像是先往熱量除T為一商值,加一火字 04/28 16:43
→ justsaygood:旁當新字,但在想讀音上時才參考"滴"這個念法 04/28 16:44
→ justsaygood:有的人"商"阿的念 有人"滴"阿的念 搞的我好亂阿 04/28 16:45
→ sukeda:樓上正解 04/28 16:45
推 HDT:正點是教育部沒有正式讀音啊XD 所以我都直接講entropy 04/28 16:51
推 justsaygood:我不保證我正解喔XDDDD 說法太多種了 04/28 16:54
→ justsaygood:只有等胡剛復托夢看看,到底是怎樣 04/28 16:54
推 oYOUCHANo:可是把滴的水字旁改成火字旁也不是熵啊~~~~~ 04/28 16:59
→ oYOUCHANo:水字旁的商 也是念成商 04/28 17:00
推 justsaygood:樓上厲害~~ 看出來這點古怪了 04/28 17:01
推 HDT:XDDDDDDDDD 04/28 17:02
→ HDT:oYOUCHANo GJ!!! 04/28 17:02
→ justsaygood:不然中文 就叫 "鵪挫皮" 好了~~ 不一定要拘泥單字 04/28 17:02
推 dayyeah:挨拉鵪挫皮!!!! XD 04/28 17:32
→ stos0924:推"鵪挫皮" 我沒參予討論啦 在旁邊聽到而已 04/28 18:16
推 hank780420:QB:你的願望已經超越鵪挫皮了 Madoka:???? 04/28 21:46
推 irrotation:理工人都唸:商 但打字要打:滴 但也曾有人翻譯時為了 04/28 22:28
→ irrotation:追求原文發音及符合它的物理意義 而翻作 "能趨疲" 04/28 22:29
推 john11894324:這名詞最近很夯 04/28 23:05
→ Entropy1988:看來中文社群為了這個字掙扎了好一陣子 04/28 23:23
→ DivineLand:entropy意譯成「亂度」如何? 04/29 01:35
→ bitlife:有'低'發音的原因很可能是以前沒電腦的年代,我看過右半邊 04/29 05:20
→ bitlife:是敵這個字的左半. 有邊讀邊的結果,就唸ㄉ一 04/29 05:21
→ bitlife:可能是鉛字印刷造字混亂導致的. 04/29 05:22
→ bitlife:教育部應該把讀音統一為ㄕㄤ並公告以解決歷史問題. 04/29 05:24
推 john01:去查字典可以解答,因為本來就有熵這個字。 04/30 15:18
推 louis925:這裡的推文暗藏雷,請小心閱讀... 05/01 01:39