#void人類圖教學
首先多謝大家上一個人類圖Post 的Comment同Engagement,小編們工作左一個星期已經準備好整個人類圖免費教學大綱了,內容和設計原來真是龐大工程呢(可以的話多分享多Comment支持,我地會更新更快更多內容呢 🥰)但不得不說,十分享受!事不宜遲,我地開始.......
#void人類圖教學
首先多謝大家上一個人類圖Post 的Comment同Engagement,小編們工作左一個星期已經準備好整個人類圖免費教學大綱了,內容和設計原來真是龐大工程呢(可以的話多分享多Comment支持,我地會更新更快更多內容呢 🥰)但不得不說,十分享受!事不宜遲,我地開始....
人類圖教學 - 類型
人類圖入門
人類圖 Human Design (HD) 基本概念包括 4個類型、9個能量中心、64閘門、36個通道,還未包括人生角色、定義、內在權威、非自己主題...要在三言兩語講完是不可能的,再加上許多文字解說也不是"常人"能正常理解;很容易有種"每隻字也認識,但加起來就不知道在說甚麼"的感覺。(簡單說就是比較像"外星人"語和離地吧...)
本教學專欄會揀選 人類圖 HD 內的不同重要內容,然後以簡單易明的方式,例如不同的比喻和故事令大家可以快速學習到 人類圖 HD 的各個重點。(就是把"外星語"翻譯成"正常人類"的語言...)
首先帶定頭盔先,人類圖 HD 目前唔係100% 嚴謹科學,但係超級有用。佢幫你多一個罕有但全面的角度了解自己和身邊的人,對你相處、解決溝通/溝仔/溝女對會有好大程度的幫助。
人類圖 HD 要接觸並不困難,網上資源很多;但一個重點必須強調:解說認為你"沒有創意"並不是世界未日。解說只是把你一部分的特點描述出來,所有人的特點也有其正負特性的開展,視乎我們個人的選擇和決定,例如你做甚麼工作崗位、善用身邊甚麼資源或網絡等等,後天改變和影響的事情是可以有很多。嘗試以一個平常心去了解和學習人類圖,往往你得到更多。
人類圖類型
攞到自己的人類圖好多初學者第一刻都會十萬個問號,因為完全睇唔明;我地想同大家講:十分正常呢!小編當初學都係一樣的感覺,唔好俾佢有少少"恐怖"的外表嚇親,慢慢認識它,你會愛上它的 🥰(幫緊你幫緊你)
首先,第一件事你睇下自己 類型 TYPE 係啲乜野,我地會由 類型 TYPE 開始。
類型 TYPE 包括以下:
1)生產者 Generator
2)顯示生產者 Manifesting Generator
3)投射者 Projector
4)顯示者 Manifestor
5)反映者 Reflector
上面5種各有特別、特性和功課,當中反映者 Reflector 是極少數的存在,之後會另開篇章講解。
接下來的重點會先放在另外4種上面。為方便大家學習和理解,設計小編為大家準備了以下公仔作類型代表。
生產者
生產者有超高的執行力,而且產出穩定,是社會中最刻苦耐勞的一群(沒有之一!)"慢功出細火"是很適合生產者的一句話,人生角色如果有1 & 4 和閘門 48 & 16 有顏色的朋友會更明顯(人生角色 & 閘門會再之後深入討論)。
生產者普遍對風險/未知敏感,自己一個無任何人的幫助下要踏出Comfort Zone嘗試一樣新事物會對生產者較有困難;即使在舊有環境下感到停滯不前也未必會即時作出改變。
當生產者活出自己的最佳的狀態時是一個穩打穩札的盾牌將軍,能夠一個打十個"普通士兵"。
顯示生產者
顯示生產者其實是生產者的一種,只是比較生產者,顯示生產者更高效率!所以換句說話,也多了一個"急"字。他們容易理解事情/工作中的流程有那些是必要,有那些可以減省,並作出最快速回應。
顯示生產者擅長 Multi-Tasking,經常希望能找出捷徑。"急"最常見的負向特性是"沒耐性",不喜歡等待或"不事生產"的狀態。顯示生產者面對不同事情的做法好多時係"做住先",更容易開展新事物的同時但好易因為唔清楚自己的內心想法而半途而廢,令"開左個頭,無左個尾"的情況出現。
當顯示生產者活出自己的最佳的狀態時是勇敢果斷的沖鋒將軍,一樣能一個打十個。
投射者
投射者是天生的"管理者",而並非"執行者"。 投射者擅長於"觀察大局"而且更能了解每人的特點優勢,而且甚麼資源放在甚麼人或地方上有較好的收益。現在社會中,很適合"人力資源/Resource Management" 的工作,如果再有 44 或 37 閘門有顏色以上描述會更明顯。
可是,在現今社會中 "管理者" 的 需求 往往 沒有 "執行者"的大,當投射者必須和生產者做同樣工作時,由於缺乏穩定持久的生產力,投射者會被誤會成"懶惰"的情況是不罕見的。
提供獨立洞見的投射者,活出最佳狀態是一個運籌帷幄管理大型軍隊的軍師。
顯示者
顯示者只佔低於百分之十的比例,是罕見的類型。
顯示者喜歡獨處和擁有高度的獨立工作能力,有能力自己一個處理解決很多事情,所以容易給人一種獨來獨往、與眾不同的感覺。
顯示者是天生的領導者,有著濃厚個人魅力;能自己或和他人一起發起新的事情,因應顯示者的獨特性,會令其他人有想控制顯示者的念頭以及想同化顯示者令他們"合群"。
顯示者活出最佳狀態是一個優秀而且能服眾的首領/領導。關於類型的個別深入講解,會安排在能量中心解說後,大家還想有更多人類圖免費教學嗎?告話我們"有興趣/很準"吧。
#人類圖 #人類圖解讀 #人類圖香港 #香港人類圖 #香港人類圖分析師 #香港人類圖課程 #性格分析 #培訓 #企業培訓 #企業培訓師 #企業培訓導師 #企業培訓課程 #Voidhk #陳棨豪
engagement翻譯 在 寰雨膠事錄 國際新聞 Gaus.ee 台 Facebook 的最佳解答
今日頭版 #tomorrowspaperstoday
環球貨運危機持續物價恐持續飆升
https://edition.cnn.com/2021/08/23/business/global-supply-chains-christmas-shipping/index.html
賀錦麗訪星 強調美國堅守亞太區
https://www.dw.com/en/us-vp-kamala-harris-vows-enduring-engagement-in-asia/a-58954481
英國肉業缺人 政府評估監犯幫屠夫斬肉
https://www.bbc.com/news/business-58303679
塔利班對前美軍翻譯發出死亡通牒
https://edition.cnn.com/2021/08/23/politics/taliban-death-threat-afghan-translator-letters/index.html
美國制裁厄立特里亞將軍 指涉鄰國內戰暴力
https://www.aljazeera.com/economy/2021/8/23/us-sanctions-eritrean-general-over-rights-abuses-in-ethiopia
夾帶私貨
支持總裁
https://www.patreon.com/gausee
逼你去睇
https://www.youtube.com/watch?v=Y-ItqiVQ4rg
engagement翻譯 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的精選貼文
「#有些國家會質疑美國會不會來救援台灣。#這就是那個時刻...#我們要把話講很清楚,#我們就是打算這麼做。」
轉述 #張之豪 議員翻譯
美國參議員昆斯(Chris Coons, D-DE)
2021/6/6 9:30 訪台記者會
(聽打、翻譯,基隆市議員 張之豪)
感謝你們如此歡迎我們。我很榮幸加入兩位優秀的參議員,達克沃絲、蘇利文都曾在我國的軍隊服役,他們的人生故事中,在亞太區域的承諾與參與,對我與許多人來說,很有啟發意義。
我在參議院的外交委員會,也在該委員會旗下的撥款委員會擔任主席,就是負責撥款給拜登政府把疫苗配發給全球夥伴的計畫。幾週前我們就在討論我們對全球與疫情還在如何危害全球健康的關切。我們也要求拜登政府與我們合作,跨黨派,跨參議院與眾議院的大連線,來對全球需要的國家提供關鍵的疫苗。
正如你聽到蘇利文參議員所說,美國與台灣的關係既長久且深遠,並且正因為疫情爆發初期,台灣致贈了1000萬的口罩給我們,這讓美台關係,更為有目標、動人、並真實。畢竟當時我們還在擔心找口罩時,有些國家還在利用他們手上有的PPE等資源,來為自己謀取政治利益。
此刻,我們宣佈,在拜登政府與美國國會要提供相當關鍵的8000萬劑疫苗給全世界時,這是首批。因為台灣被世界衛生聯盟(按。應為口誤)阻擋在外不能加入,並且在尋購有效的疫苗的過程中,被四處樹立路障。我們認為現在尤其重要,我們肯定拜登政府的倡議並且有國會兩院跨黨派的支持,把這些在前任政府督導下研發出的有效、安全的疫苗,分享給我們全球的夥伴。
並且,我們也希望台灣民眾清楚知道,有些國家會質疑美國會不會來救援台灣。這就是那個時刻,我們認為這非常迫切也非常重要,外交部長先生,我們要把話講很清楚,我們就是打算這麼做。
我的選區是一個小州,德拉威爾。我前任的議員,就是現任的美國總統。42年前,他對台灣關係法投下了贊成票。在來台灣的飛機上,我們一行人有人正在讀一本書,有關台灣關係法的歷史,並且與我們大家簡述分享。丹(蘇利文參議員)永遠都是那個學者型的(笑)。而被提醒這件事是很重要的:這不是一段新關係,這不是一個新夥伴關係。我上次來,我正陪同我們AIT的酈英傑處長,參加AIT一座新中心的成立,美麗、先進的建築的落成開幕典禮。
明天,當我們一行人回到美國參議院時,我們將會參與一個重要的法案表決。由外交委員會提案的,戰略競爭法,包括,再一次,清楚講述美台關係的規定。當法案提到參議院大會時,我身旁兩位在美國商務、科學和交通委員會的參議員,也將形塑與推動生效。未來當然會有更多立法上的修改,但我非常有信心,我們下週將在這個法案上會有跨黨派的表決,將通過美國創新與競爭力法。這個法案特別認可美台關係的戰略重要性,投資科技創新的急迫性,並作出像我們今天宣佈這批疫苗的提供此事一樣,把夥伴更緊密編織在一起。開放社會、全球的民主國家、認可創新與科技、保護發明、那些把科學的成果拿來幫助世界渡過疫情難關,並且不附帶任何條件,而是自由地提供出我們的社會可以研發出的成果。
謝謝。
※
你好,thank you so much for welcoming us. It is such an honor, for me to join with these two tremendous senators. Senator Duckworth and Senator Sullivan, who have served our nation in our nation’s military, whose personal stories of commitment and engagement in this region of the world are inspiring to me and many others. I serve on the Senate Foreign Relations Committee, and I chaired the appropriation sub committee in the Senate that is funding vaccine distribution to the world in partnership with the Biden Administration. As we were discussing, weeks ago, our concerns about the world and about this pandemic as as it continues to be a threat to health around the world. We were urging the Biden Administration to work with us, a bipartisan group across the Senate and the House, to announce significant donations of vaccines to the nations in need.
As you’ve just heard from Senator Sullivan, it is a long and deep relationship between the United States and Taiwan that was made purposeful and poignant and real for us in the difficult early days of this pandemic by a gift of contribution of 10 million masks that, at the moment when Americans, we were worried where they could find masks and where some other countries use that access to PPE, to their political benefit.
In this moment, we are announcing, the first of what is going to be a significant effort by the Biden Administration and the United States Congress to provide up to 80 million doses to many countries around the world and because Taiwan has been prevented from joining the world health alliance has had roadblocks put up towards its access to save effective vaccines we thought its of particular importance to celebrate the Biden Administration’s initiative and the support of congress that is bipartisan. In taking these effective and safe vaccines developed under the previous administration of the United States and with partnership around the world. And make certain that the people of Taiwan know, there are some countries that question whether the United States will come to the aid of our friends in Taiwan. This is the moment we thought was urgent and important for us, Mr. Foreign Minister, to make it clear, that we intend to do so.
I represent the small state of Delaware, my predecessor is now the President of the United States. 42 years ago, He voted for the Taiwan Relations Act, as we were traveling, members of our company was reading a book about the history of the Taiwan Relations Act and sharing with us about it. Dan is ever the scholar. And it was helpful to be reminded, this is not a new relationship, this is not a new partnership, I was last here with AIT director Christensen when we were opening a beautiful new state of the art facility center, for United States engagement here with Taiwan.
As we return tomorrow to the United States Senate, we will be taking votes this coming week, to pass this significant piece of legislation. Coming out of the Foreign Relations committee, it was known as the Strategic Competition Act, it includes the provision to make clear, again, the strength of the US-Taiwan relationship. As it moves through the full Senate with the support of these two senators who are on the Commerce Committee, as it is being shaped and finally hopefully enacted. There is always changes of legislations to come, but I am very hopeful, that we will take a strong bipartisan vote in the coming week, and pass the US Innovation and Competitiveness Act. It specifically recognizes the strategic importance of US-Taiwan relationship, the urgency of investing in innovation, and taking steps such as we take today, the announcement of this vaccine contribution, to more tightly weave together, the open societies, the democracies of the world, those that value innovation and science, those that protect inventions, and those that want to use the fruits of that science to help the world move past this terrible pandemic, not by adding strings to it, but by giving freely of what both of our societies have been able to develop, thank you.
engagement翻譯 在 張之豪 Facebook 的最佳貼文
「有些國家會質疑美國會不會來救援台灣。這就是那個時刻...我們要把話講很清楚,我們就是打算這麼做。」
美國參議員昆斯(Chris Coons, D-DE)
2021/6/6 9:30 訪台記者會
(聽打、翻譯,基隆市議員 張之豪)
感謝你們如此歡迎我們。我很榮幸加入兩位優秀的參議員,達克沃絲、蘇利文都曾在我國的軍隊服役,他們的人生故事中,在亞太區域的承諾與參與,對我與許多人來說,很有啟發意義。
我在參議院的外交委員會,也在該委員會旗下的撥款委員會擔任主席,就是負責撥款給拜登政府把疫苗配發給全球夥伴的計畫。幾週前我們就在討論我們對全球與疫情還在如何危害全球健康的關切。我們也要求拜登政府與我們合作,跨黨派,跨參議院與眾議院的大連線,來對全球需要的國家提供關鍵的疫苗。
正如你聽到蘇利文參議員所說,美國與台灣的關係既長久且深遠,並且正因為疫情爆發初期,台灣致贈了1000萬的口罩給我們,這讓美台關係,更為有目標、動人、並真實。畢竟當時我們還在擔心找口罩時,有些國家還在利用他們手上有的PPE等資源,來為自己謀取政治利益。
此刻,我們宣佈,在拜登政府與美國國會要提供相當關鍵的8000萬劑疫苗給全世界時,這是首批。因為台灣被世界衛生聯盟(按。應為口誤)阻擋在外不能加入,並且在尋購有效的疫苗的過程中,被四處樹立路障。我們認為現在尤其重要,我們肯定拜登政府的倡議並且有國會兩院跨黨派的支持,把這些在前任政府督導下研發出的有效、安全的疫苗,分享給我們全球的夥伴。
並且,我們也希望台灣民眾清楚知道,有些國家會質疑美國會不會來救援台灣。這就是那個時刻,我們認為這非常迫切也非常重要,外交部長先生,我們要把話講很清楚,我們就是打算這麼做。
我的選區是一個小州,德拉瓦州。我前任的議員,就是現任的美國總統。42年前,他對台灣關係法投下了贊成票。在來台灣的飛機上,我們一行人有人正在讀一本書,有關台灣關係法的歷史,並且與我們大家簡述分享。丹(蘇利文參議員)永遠都是那個學者型的(笑)。而被提醒這件事是很重要的:這不是一段新關係,這不是一個新夥伴關係。我上次來,我正陪同我們AIT的酈英傑處長,參加AIT一座新中心的成立,美麗、先進的建築的落成開幕典禮。
明天,當我們一行人回到美國參議院時,我們將會參與一個重要的法案表決。由外交委員會提案的,戰略競爭法,包括,再一次,清楚講述美台關係的規定。當法案提到參議院大會時,我身旁兩位在美國商務、科學和交通委員會的參議員,也將形塑與推動生效。未來當然會有更多立法上的修改,但我非常有信心,我們下週將在這個法案上會有跨黨派的表決,將通過美國創新與競爭力法。這個法案特別認可美台關係的戰略重要性,投資科技創新的急迫性,並作出像我們今天宣佈這批疫苗的提供此事一樣,把夥伴更緊密編織在一起。開放社會、全球的民主國家、認可創新與科技、保護發明、那些把科學的成果拿來幫助世界渡過疫情難關,並且不附帶任何條件,而是自由地提供出我們的社會可以研發出的成果。
謝謝。
※
你好,thank you so much for welcoming us. It is such an honor, for me to join with these two tremendous senators. Senator Duckworth and Senator Sullivan, who have served our nation in our nation’s military, whose personal stories of commitment and engagement in this region of the world are inspiring to me and many others. I serve on the Senate Foreign Relations Committee, and I chaired the appropriation sub committee in the Senate that is funding vaccine distribution to the world in partnership with the Biden Administration. As we were discussing, weeks ago, our concerns about the world and about this pandemic as as it continues to be a threat to health around the world. We were urging the Biden Administration to work with us, a bipartisan group across the Senate and the House, to announce significant donations of vaccines to the nations in need.
As you’ve just heard from Senator Sullivan, it is a long and deep relationship between the United States and Taiwan that was made purposeful and poignant and real for us in the difficult early days of this pandemic by a gift of contribution of 10 million masks that, at the moment when Americans, we were worried where they could find masks and where some other countries use that access to PPE, to their political benefit.
In this moment, we are announcing, the first of what is going to be a significant effort by the Biden Administration and the United States Congress to provide up to 80 million doses to many countries around the world and because Taiwan has been prevented from joining the world health alliance has had roadblocks put up towards its access to save effective vaccines we thought its of particular importance to celebrate the Biden Administration’s initiative and the support of congress that is bipartisan. In taking these effective and safe vaccines developed under the previous administration of the United States and with partnership around the world. And make certain that the people of Taiwan know, there are some countries that question whether the United States will come to the aid of our friends in Taiwan. This is the moment we thought was urgent and important for us, Mr. Foreign Minister, to make it clear, that we intend to do so.
I represent the small state of Delaware, my predecessor is now the President of the United States. 42 years ago, He voted for the Taiwan Relations Act, as we were traveling, members of our company was reading a book about the history of the Taiwan Relations Act and sharing with us about it. Dan is ever the scholar. And it was helpful to be reminded, this is not a new relationship, this is not a new partnership, I was last here with AIT director Christensen when we were opening a beautiful new state of the art facility center, for United States engagement here with Taiwan.
As we return tomorrow to the United States Senate, we will be taking votes this coming week, to pass this significant piece of legislation. Coming out of the Foreign Relations committee, it was known as the Strategic Competition Act, it includes the provision to make clear, again, the strength of the US-Taiwan relationship. As it moves through the full Senate with the support of these two senators who are on the Commerce Committee, as it is being shaped and finally hopefully enacted. There is always changes of legislations to come, but I am very hopeful, that we will take a strong bipartisan vote in the coming week, and pass the US Innovation and Competitiveness Act. It specifically recognizes the strategic importance of US-Taiwan relationship, the urgency of investing in innovation, and taking steps such as we take today, the announcement of this vaccine contribution, to more tightly weave together, the open societies, the democracies of the world, those that value innovation and science, those that protect inventions, and those that want to use the fruits of that science to help the world move past this terrible pandemic, not by adding strings to it, but by giving freely of what both of our societies have been able to develop, thank you.