[爆卦]enemy翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇enemy翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在enemy翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 enemy翻譯產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅讀書e誌,也在其Facebook貼文中提到, 20年前的今天,911事件發生時,你正在做什麼? 對於我們許多人來說,當天的震驚,是一個不容抹滅的記憶。在那之後世界一連串的發展,讓許多的事物被賦予特定的色彩。包括國土安全和恐怖主義等等新的詞彙進入主流。中文翻譯成「聖戰」的伊斯蘭吉哈德 (jihad),成了這一串論述背後的壞人。但任何有回教徒朋友...

 同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅SuperThai,也在其Youtube影片中提到,我們在GTA5內的世界中,有許多店鋪,但有持槍的店員NPC 似乎只有武器店老闆跟部分商店店員,有許多小伙伴想看 當武器店老版語持槍的當店店員互相對抗,誰會勝利呢? 這次使用模組將NPC調出來,並分成兩派,在不同場地對戰 我們來看看,不同場地的情況下公平PK,哪一隊會勝利呢? #GTAV #GTA5 ...

enemy翻譯 在 westernhiphopbars Instagram 的精選貼文

2020-05-02 12:21:22

『Public Enemy – Fight the Power』  「現在我們最訓練有加、最受教育、最多火力、準備最完善的軍隊們拒絕挺身而出,事實上,很顯然地我們的軍隊寧可背叛也不要挺身而戰 – Thomas ‘TNT’ Todd 1967」  在香港的朋友們辛苦了,為了民主與香港,台灣的我...

  • enemy翻譯 在 讀書e誌 Facebook 的精選貼文

    2021-09-11 16:38:16
    有 547 人按讚

    20年前的今天,911事件發生時,你正在做什麼?

    對於我們許多人來說,當天的震驚,是一個不容抹滅的記憶。在那之後世界一連串的發展,讓許多的事物被賦予特定的色彩。包括國土安全和恐怖主義等等新的詞彙進入主流。中文翻譯成「聖戰」的伊斯蘭吉哈德 (jihad),成了這一串論述背後的壞人。但任何有回教徒朋友的人應該都知道,穆斯林大部分是非常溫和以及愛好和平的。為什麼有這樣大的反差?而在6到10世紀輝煌的伊斯蘭文化,以及後來發揚光大,橫跨近800年的鄂徒曼帝國,在第一次世界大戰之後又是如何發展?這一些問題都是我在選擇這本書的時候想要得到的答案。

    「興亡世界史」這個系列的書籍,之前就看了幾本很棒的,讓我在華人視角的世界史,與西方視角的世界始終史之外,看見一個不一樣的可能。之前一位書友的描述很貼切,說日本人看歷史,很像監視器一樣反應一切,平鋪直敘不帶立場的陳述事情。

    從穆罕默德開始創立說起,他說講述的思想與當時阿拉伯社會截然不同。包括獨一真神的信仰,社會的平等,還有賙濟窮人的理念,在當時部落主義盛行,多神信仰,以及富人只管自己的文化當中,幾乎是挑戰權威的一股力量。從那裡開始論述的「吉哈德」,講到的就是內心善與惡的爭戰,還有受到逼迫時自身保護的行為,並沒有什麼侵略或是攻擊他人的含意在內。

    這一連串因著堅定意志,和天時地利,與巧合之下,伊斯蘭的世界逐漸擴張在整個阿拉伯地區。到第6世紀開始,更是誕生了輝煌的文化,特別是他們著重翻譯和貿易,更是讓文化交流鼎盛。像是「一千零一夜」故事描述的繁華,還有現在數學基礎的阿拉伯數字和代數 (algebra),以及現代 AI 人工智慧必須由的「演算法」(algorithm) 都是從阿拉伯數學家 al- Khwārizmī 名字衍生的。在當時伊斯蘭文化強調的是對各種宗教信仰的兼容並蓄,社會的平等 (特別是對於窮人,另外伊斯蘭初期,婦女的地位也不低),和整體社會的和平發展。後來因著政治和接班人不明確的因素,什葉派和遜尼派的敵對,讓很多初期的善意開始變質。歷經鄂圖曼帝國百年的傳承後,包括阿富汗,土耳其,和伊朗,都有類似宗教改革的推動。但當時已經是面對20世紀的強大西方世界,因著石油的利益,讓這些改革受到嚴重的干擾。而1948年以色列建國產生的巴勒斯坦問題,更是挑起伊斯蘭世界最敏感的一根神經。

    現在我們熟知的一些人物包括賓拉登,以及塔利班,和蓋達等組織,某一段時間之內其實是西方世界所連結的勢力。所以書本最後的一部分是在檢討這些恐怖的攻擊,真的是伊斯蘭世界挑起的戰爭,還是西方世界所埋下的種子?在這裡我就不要破梗了。

    雖然這本書許多可蘭經內容,眾多烏瑪和哈里發的翻譯名字,不是那麼容易閱讀。但不要太在乎這些細節,還是可以掌握到一定的輪廓。冤冤相報的循環,到底要怎樣才能結束?我想引用我最欣賞的作 者,同時也是猶太拉比的Jonathan Sacks,在紐約 911 事件10周年紀念所發表的談話來總結:

    “Whenever Me takes precedence over We, and pleasure today over viability tomorrow, a society is in trouble. If so, then the enemy is not radical Islam, it is us and our by now unsustainable self-indulgence. The West has expended much energy and courage fighting wars in Afghanistan and Iraq abroad and defeating terror at home. It has spent far less, if any, in renewing its own morality and the institutions — families, communities, ethical codes, standards in public life — where it is created and sustained. But if I am right, this is the West’s greatest weakness in the eyes of its enemies as well as its friends. The only way to save the world is to begin with ourselves. Our burden after 9/11 is to renew the moral disciplines of freedom. Some say it can’t be done. They are wrong: it can and must. Surely we owe the dead no less."

    “當我們看重[我]超過[我們],看重今日的歡樂超過明日的繁榮,那麼社會就會陷入麻煩。這樣說來,我們的敵人並不是激烈的伊斯蘭主義,而是我們自己,和我們寅吃卯糧的個人主義。西方的世界用盡許多精力和勇力在阿富汗和伊拉克爭戰並且在國內防恐,卻幾乎沒有花時間精力在更新自身的道德,和創造並保持這些道德標準之處,包括:家庭,社群,道德共識,和在公開場合的行為標準。如果我想得沒有錯,那麼這就是西方世界敵人和盟友眼中,我們最大的弱點。拯救世界的方式,從檢視自己開始。911事件之後,我們共同的負擔就是要重新定義自由世界中的道德標準。很多人說這是不可能的,但我認為他們錯了,這是可能而且必須的。我們向所有逝去的犧牲者,有這樣的責任”

    📚延伸閱讀📚
    📗“Destiny Disrupted” 中文版 「中斷的天命」

    這是我15年前讀的書,是一位伊朗學者從伊斯蘭世界的角度講述世界史,讓我眼界大開,也開始愛上從不同視角來了解世界史。

    📙“Not in God’s s Name” 中文版「毋以神為名」
    我2018的top 10 之一,也是我知道惟一一本Jonathan Sacks的中文書。原來宗教戰爭,常常是一種有忌妒衍生出來的兄弟鬩牆? “當宗教將人變為兇手,上帝痛心垂淚”

    全文與延伸閱讀的連結在部落格中 👇👇👇
    https://dushuyizhi.net/%e4%bc%8a%e6%96%af%e8%98%ad%e5%b8%9d%e5%9c%8b%e7%9a%84%e5%90%89%e5%93%88%e5%be%b7/

    #伊斯蘭帝國的吉哈德 #興亡的世界史

  • enemy翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-10-10 19:22:43
    有 446 人按讚

    【Winter is coming!放假放到鬧劇荒?
    浩爾私心推薦5大影集片單】

    還在煩惱連假怎麼陪家人過嗎?
    訂閱CATCHPLAY+「雙享無限看」
    🎬 https://bit.ly/2I4L2sk
    一人訂閱,全家享受!

    今天就來推薦5部經典影集
    連假時一起來好好追劇!

    -

    1️⃣ 用九柑仔店 Yong-jiu Grocery Store

    A real estate manager returns from Taipei and takes over his grandpa's local grocery shop, where old memories emerge and new connections flourish.
    一位建設公司經理從台北返鄉,接手經營祖父在地的雜貨店,勾起了往事回憶,新關係也逐漸萌芽。

    這部是最近的話題劇,入圍七項金鐘獎並榮獲最佳導演。從充滿懷舊感與驚喜的劇情,到優美的鄉村風景和配樂,又是一部值得推薦外國朋友觀賞的優質台劇。


    2️⃣ 俗女養成記 The Making of an Ordinary Woman

    A woman in her forties, raised in a Chinese Herbal store in Taiwan. Now she must navigate the worlds of love, marriage and human relationships.
    一位中藥店的女兒,即將邁入四十,必須勇渡愛情、婚姻、以及人際的風浪。

    本劇的一大看頭,是欣賞劇場實力派影后謝盈萱的精彩演技。其次,如果將字幕切換成英文,就能學到許多台灣傳統生活面向的英語表達方式!


    3️⃣ 我們與惡的距離 The World Between Us

    "The World Between Us" follows the aftermath of a mass shooting where the fates of all parties involved - the killer, the victims, the victims' families, the media and the defense teams are intertwined.
    本劇追蹤一起隨機殺人案的後續,如何交織著所有人的命運,包括加害者、被害者、被害者家屬、媒體和辯護律師。

    《我們與惡》非常精彩,真實呈現出社會和媒體之間的關係,賈靜雯的精湛演技也特別吸睛。有趣的是這部劇用大數據找出當年的時事熱點,很真實地反映出社會大眾所關心的議題。


    4️⃣ 繼承之戰 Succession

    The Logan family is known for controlling the biggest media and entertainment company in the world. However, their world changes when their father steps down from the company.
    羅根家族掌控著全球最大的媒體娛樂公司,然而,當掌門的父親決定退任時,一場家族性的權利鬥爭即將開始。

    這部戲是值得訂閱Catchplay+的主因之一,峰迴路轉的劇情走向配上犀利的幽默感,可說是 #Dramedy(Drama戲劇+Comedy喜劇)的優秀示範。


    5️⃣ 權力遊戲 Game of Thrones

    Nine noble families fight for control over the lands of Westeros, while an ancient enemy returns after being dormant for millennia.
    九大貴族爭奪著維斯特洛大陸的統治霸權,而沈睡千年的古老死敵也即將回歸。

    《權力遊戲》是HBO的招牌大戲,不僅得獎無數,IMDb的評分也非常高。改編自文本豐富又具文學美感的小說系列,認識的譯者朋友甚至為了翻譯這部劇而把小說全部看完!

    這部的翻譯也是一大學問,例如劇中常提起的台詞「Winter is coming.」翻成「凜冬將至」就超級帥氣!若直譯成「冬天要來了~」就完全沒有美感啊🤣

    -

    另外還有今年艾美獎的大贏家
    《#守護者》Watchmen
    #妮可基嫚 和 #梅莉史翠普
    同台飆戲的《#美麗心計》Big Little Lies
    以及《#歌喉讚》女主角主演的
    另類愛情浪漫劇《愛情,很有關係》Love Life

    所有 #HBO 獨家知名美劇
    還有國內外經典電影和影集
    都在Catchplay+,推薦給大家!
    🎬 https://bit.ly/2I4L2sk

    你正在追哪部影集呢?
    跟我說說吧!

    #用九柑仔店 #俗女養成記
    #權力遊戲 #繼承之戰 #我們與惡的距離

  • enemy翻譯 在 Ray Shen Facebook 的精選貼文

    2020-04-08 22:10:42
    有 25 人按讚

    ILLENIUM feat. Echos - Every Piece Of Me 我的一切

    更多好聽歌曲: Ray Shen

    歡迎訂閱:
    https://www.youtube.com/RayShen0429

    作詞/作曲:Charlie Snyder / Nicholas Miller / John Silos / Alexandra Norton / Tal Richards

    Your energy
    你的 熱情

    Holds on
    使我

    To me
    靠近

    Still wrapped up in your strings
    仍無法將你忘清

    Those words
    你的

    You speak
    話語

    They cut
    傷透

    So deep
    我心

    I still feel everything
    但我仍無法將你忘記

    I am not your enemy
    我無心要傷害你

    So why do we keep fighting
    為何我們還繼續爭執

    I am not your enemy
    我無意要攻擊你

    So why do you still try it
    但你為何仍想要

    To take
    將我

    Me down
    擊倒

    But every piece of me is on the ground
    即使我的每吋肌膚都已倒臥在地上

    To break
    只想將

    Me down
    我擊倒

    But every piece of me still needs you now
    但我的內心深處卻仍對你如此渴望 仍然需要

    I see
    你的

    Your pain
    苦痛

    It's on
    顯在

    Your face
    臉前

    You're talking through your teeth
    你看似面無表情

    Can't rearrange
    無法 讓我

    My will
    意志

    To stay
    遺留

    And you're making it the worst cause you know me
    而你只會讓情況變得最糟 因為你最懂我

    I am not your enemy
    我無心要傷害你

    So why do we keep fighting
    為何我們還繼續爭執

    I am not your enemy
    我無意要攻擊你

    So why do you still try it
    但你為何仍想要

    To take
    將我

    Me down
    擊倒

    But every piece of me is on the ground
    即使我的每吋肌膚都已倒臥在地上

    To break
    只想將

    Me down
    我擊倒

    But every piece of me still needs you now
    但我的內心深處卻仍如此渴望 如此需要你

    歌詞翻譯by Ray

你可能也想看看

搜尋相關網站