雖然這篇empathize用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在empathize用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 empathize用法產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes,也在其Facebook貼文中提到, 喬今天要分享六個簡單但是實用值得學習的英文用法,希望同學在生活中可以使用到: ☛ I hear you. 我與你感同深受;我理解你的感受。 = I empathize with your viewpoint. 例句 A: I am always upset to be back from vaca...
empathize用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
喬今天要分享六個簡單但是實用值得學習的英文用法,希望同學在生活中可以使用到:
☛ I hear you. 我與你感同深受;我理解你的感受。
= I empathize with your viewpoint.
例句
A: I am always upset to be back from vacation.
(從假期中回來,我總是感到很沮喪。)
B: I hear you. Two weeks ago I was in Bali, and I now I am here working with you.
(我懂你。兩週前我還在巴厘,而現在我在這裡與你工作。)
☛ I don’t buy it. 我才不相信咧。
= I don’t believe it.
在口語中常用的一種用法,同學在美劇電影中應該也聽到過。
例句
A: I am sorry to be late. I was in the gym this morning.
(真抱歉遲到了,我今早在健身房。)
B: I don’t buy it.
(鬼才相信你。)
☛ What would you say if I…. 你覺得我去 (做...) 怎麼樣?
生活或職場中,會需要尋求人的同意或允諾。這樣的簡單表述方式可幫助同學尋求approval。
例句
A: What would you say if I take a sick leave tomorrow?
(我如果明天請一天病假如何?)
B: Sure. Take care!
(當然可以,保重。)
☛ Don’t mind me. = Do as you please. 你作主吧,我沒意見。
在被詢問選擇時,如果沒意見,就可以這樣回答。後者有點表達沒有興趣,但仍然是比較正式且禮貌的一種說法。
例句
A: Shall we go to that shopping mall?
(我們要不要去那間購物中心呢?)
B: Don’t mind me.
(我沒意見。)
☛ I am not a huge fan of him/her. 我不太喜歡他/她。
fan就是粉絲,可以理解為我不是他的大粉絲,亦即我不喜歡他。
例句
A: How could Ray keep farting in office?
(瑞怎麼可以一直在辦公室放屁啊!)
B: That’s why I am not a huge fan of him.
(那也就是我為什麼不喜歡他。)
☛ I know right. 我知道好嘛!;不用說我也知道!
如果A與B評論一件事,而B覺得不用說他也知道,B就可以這樣回答。
例句
A: You look so beautiful.
(妳看起來好美呀!)
B: I know right!
(不用你說我也知道!)
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
empathize用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
喬今天要分享六個簡單但是實用值得學習的英文用法,希望同學在生活中可以使用到:
☛ I hear you. 我與你感同深受;我理解你的感受。
= I empathize with your viewpoint.
例句
A: I am always upset to be back from vacation.
(從假期中回來,我總是感到很沮喪。)
B: I hear you. Two weeks ago I was in Bali, and I now I am here working with you.
(我懂你。兩週前我還在巴厘,而現在我在這裡與你工作。)
☛ I don’t buy it. 我才不相信咧。
= I don’t believe it.
在口語中常用的一種用法,同學在美劇電影中應該也聽到過。
例句
A: I am sorry to be late. I was in the gym this morning.
(真抱歉遲到了,我今早在健身房。)
B: I don’t buy it.
(鬼才相信你。)
☛ What would you say if I…. 你覺得我去 (做...) 怎麼樣?
生活或職場中,會需要尋求人的同意或允諾。這樣的簡單表述方式可幫助同學尋求approval。
例句
A: What would you say if I take a sick leave tomorrow?
(我如果明天請一天病假如何?)
B: Sure. Take care!
(當然可以,保重。)
☛ Don’t mind me. = Do as you please. 你作主吧,我沒意見。
在被詢問選擇時,如果沒意見,就可以這樣回答。後者有點表達沒有興趣,但仍然是比較正式且禮貌的一種說法。
例句
A: Shall we go to that shopping mall?
(我們要不要去那間購物中心呢?)
B: Don’t mind me.
(我沒意見。)
☛ I am not a huge fan of him/her. 我不太喜歡他/她。
fan就是粉絲,可以理解為我不是他的大粉絲,亦即我不喜歡他。
例句
A: How could Ray keep farting in office?
(瑞怎麼可以一直在辦公室放屁啊!)
B: That’s why I am not a huge fan of him.
(那也就是我為什麼不喜歡他。)
☛ I know right. 我知道好嘛!;不用說我也知道!
如果A與B評論一件事,而B覺得不用說他也知道,B就可以這樣回答。
例句
A: You look so beautiful.
(妳看起來好美呀!)
B: I know right!
(不用你說我也知道!)
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86