[爆卦]emotions中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇emotions中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在emotions中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

  • emotions中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2021-03-21 13:28:27

    《Walpurgis》
    地球儀 with Vaundy / Chikyugi
    作詞 / Lyricist:Vaundy
    作曲 / Composer:Vaundy
    編曲 / Arranger:Vaundy
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Official translation

    背景 / Background - 真夜中の青と銀の月 - クメキ:
    https://www.pixiv.net/artworks/76321585

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5101141

    英文翻譯 / English Translation :
    From the official channel

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    愛に飢えてる 僕たち何度も
    感情的に慰めあっている
    単純明快で 端的繊細な
    こんな夜に流されあっている

    揺られちまえよ
    くっだらない夜に乗ってさ
    ねぇ Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    愛に満ちていく 僕たち今日もまた
    感情的に思いを寄せあっている
    どっか置いてきた 愛とかなんとかも
    こんな夜じゃ流されちまっている

    忘れちまえよ
    くっだらない夜に踊ってさ
    ねぇ Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    情けない夢を握っていたいの
    また溜まっていく Ah Ah Ah Ah

    どうしょうなんてmotion
    思い出すような夜に名前をつけて
    どうしょうなんてmotion
    狂いだしそうな夜に踊って見せてよ

    回る未来の地図を蹴り飛ばして 笑っていようぜ
    君と描いた地図を手に取って 笑っていたいね

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    渴求著愛的我們,曾幾度地——
    將彼此作為感情的慰藉
    彼此單純輕鬆地、鮮明優柔地
    於這片夜空下綻放自我

    縱身搖擺吧
    在這無趣的夜裡隨波逐流
    來吧 Ah Ah Ah Ah

    與其躊躇半天不如動起身吧!
    如憶起般地一時興起,為這夜晚下個名
    別再煩惱了,走吧!
    於今宵放肆的夜中翩翩起舞吧!

    沉浸在愛之中,我們至今仍——
    反覆交雜彼此的情感與思念
    將落在某處的,愛與其他瑣碎點滴
    任其在這夜裡肆意隨波水蕩漾

    把煩惱忘得一乾二淨吧
    只請你記得,在這無趣的夜裡起舞
    來吧 Ah Ah Ah Ah

    別再煩惱了,來吧!
    如憶起般地隨意,為今夜起個名
    與其徘徊不前不如起身前進吧!
    於無拘無束的夜裡跳支舞吧!

    哪怕再怎麼不切實際,仍想緊握住手中的夢想
    願其終有成真的一天 Ah Ah Ah Ah

    與其躊躇半天不如動起身吧!
    如憶起般地一時興起,為這夜晚下個名
    別再煩惱了,走吧!
    於今宵放肆的夜中翩翩起舞吧!

    一腳踢開那,繞著既定未來旋轉的地圖,一起歡笑吧
    我只想緊握住,與你一同描繪的地圖,在那未來彼此一同歡笑

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Hungry for love Time and time again
    We comfort each other emotionally
    Simple and clear Straightforward and subtle
    We are carried away with each other on a night like this

    Why don’t we let ourselves tossed
    On this hell of a night?
    Hey Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    Gradually filled with love Today once again
    We huddle against each other’s emotions
    We’ve left behind somewhere Love and then some
    That must have been carried away on a night like this

    Why don’t we forget about it
    Dancing to this hell of a night?
    Hey Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    I want to keep on holding to this pathetic dream
    Accumulating again Ah Ah Ah Ah

    What can I do for this motion?
    Put a name to a memorable night
    What can I do for this motion?
    Let me see you dance to the night that’s driving you crazy

    Why don’t we kick away the rolling map of the future
    And keep on smiling?
    With a map we drew together in our hands
    I want to keep on smiling with you

  • emotions中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-09-10 06:18:35

    《SPARK-AGAIN》
    Ash flame / 焰火餘燼
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:永澤和真
    編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - Memory - tarbo:
    https://www.pixiv.net/artworks/66951851

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
    果てない迷路 進んだってどうせ
    a 9 days wonder 絡まった旋律
    解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い

    満ち足りない
    変わりはしない? この世界
    心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
    愛されたい
    すがろうとしてるの? もういいって
    澱んでくだけの思いこそ解けば

    夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
    全部 朽ち果てていいから
    透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
    ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
    どんな無様でも手を伸ばせ
    苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない

    ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
    的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
    託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
    だからお願い あのフレイズを繋いでみせて

    ぼやけたシグナル 両手にあつめて
    急かすように 紡ぎだしたストーリー
    a 9 days wonder 真夜中の不文律
    ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう

    夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
    どんなに 汚れ 削られても
    夢という怪物は 美しいんだよ
    何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
    誰に追われても構わない
    過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
    心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
    僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
    若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛

    「還不滿足嗎?」
    「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
    內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
    「我僅是渴望被愛。」
    「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
    若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——

    在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
    哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
    在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
    聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
    即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
    就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝

    想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
    卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
    希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
    所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起

    早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
    如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
    曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
    哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有

    在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
    不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
    曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
    我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
    即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
    為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The falling shabby signal recklessly sparkles.
    There's no meaning keep walking in this endless maze.
    A 9 days' wonder with tangled rhythm.
    If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.

    Not satisfied.
    "Still no changes in this world, huh?"
    As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
    I want to be loved.
    "Still begging for help? It's enough."
    If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...

    The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
    I don't mind if it has already died in obscurity.
    Call and wake me the moment when everything is clear.
    Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
    No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
    Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.

    I have thrown this twisted, broken heart away.
    Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
    I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
    So please, help me connect with that phrase.

    The fuzzy signal I collected with my hand.
    It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
    A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
    I won't leave anything behind; I'll hold them forever.

    The siren that pierces through the night is the instant SOS.
    I don't care how much it has been tainted or deprived.
    The monster called "dream" is fascinating.
    I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
    I don't care who tries to chase and stop me.
    I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.

  • emotions中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-07-11 19:00:12

    《DAWN》
    DAWN / 總有一刻的拂曉
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:秋田博之、玉井健二
    編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation:Thaerin

    背景 / Background - 静蒼 - とちちま :
    https://www.pixiv.net/artworks/80551182

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2976963

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dawn/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
    流した涙なら 隠さない もう何があっても

    例えば そう 空を横切る白い鳥のように翼があって
    自由に今 空を飛べたなら 逃げるように ただ彷徨っていた
     
    地上(ここ)でしか見えないものがあって 地上(ここ)でふたり出会えた
    行く宛のない旅路としても もう二度と迷わない 願いは 一つだと誓う

    果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
    流した涙なら 隠さない もう何があっても

    振り返れば 寄せては返す 白い波が ほら
    選んできた足跡だけ消してくれるから 正しさとか もう答えはなくて

    漕ぎだした船は帆をはって 凍える風 吹かれた
    遠ざかってく渚の隅で 思い出と悲しみが手を振り さよならを謳う
     
    果てしなく広がるこの海に 行き場なんてなくてもかまわない
    嵐の夜ですら 怖くない もう何も怯えることもない
    勇敢な想いがつまずいた夜も そばにいるよ
    何があっても そばにいるよ

    消えてゆく月と 星のない夜空
    何より暗いのは そう 夜明け前
    朝日まで もう少し

    明けてゆく 静かなあの空に 奇跡なんてなくてもかまわない
    つないだこの手なら離さない もう何も怯えることもない
    眠れない想いを抱きしめた夜に 朝は来るよ
    手を伸ばせば 朝は来るよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    在寬廣的無邊無盡的,這片天空底下,就算不存在有奇跡也無所謂
    因為我已經決定,不會再隱藏落下的眼淚,無論發生什麼事情

    要比喻的話,對了,我的心就像是飛越天空的白鳥一樣有著一對羽翼
    若是能自由地在空中飛翔的話,肯定會像是在逃竄一樣,僅是四處徬徨吧

    這裡有著只有從地上才能看見的景色,而我們就在相遇在這樣的地方
    就算是連目的地也沒有的旅途,也絕對不會再次迷惘。在此發誓,那是我唯一的願望

    在寬闊的無窮無盡的這片天空裡,沒有奇跡的存在也無所謂
    因為,我已經下定決心不會再隱藏流下的眼淚,無論再發生什麼事情

    悄然回首,你看,那來回拍打岸邊的白色潮水
    都會帶走我們選擇留下的那些足跡,所以正確與否什麼的,根本,就沒有任何答案可言

    開始划動的船張開了船帆,在冷冽的風中前進
    在岸潮漸漸遠去的那個角落裡,回憶與悲傷正揮著手,與我們高聲道別

    在這無限寬闊的大海中,不在乎是否還有我們的棲身之所
    就算是暴風雨的夜晚也無從畏懼,已經什麼都不足以使我們膽怯
    就算是這份勇敢的心念遭遇挫折的夜晚,我也會在你的身邊
    無論發生什麼事情,我都在你的身邊

    月亮漸漸抹去了身影,留下星星們接二連三離去的夜空
    最昏暗、最昏暗的,是的,就是拂曉之前
    那距離晨曦,還差那麼一點點的時刻——

    在寧靜之中慢慢明亮的那片天空,不需要什麼奇跡
    不會再放開牽起的手,已經什麼都不能讓我們膽怯
    懷抱著難以入眠的心念,在這樣的夜晚裡早晨還是回來訪的
    只要伸出手……拂曉,就在這裡

    英文歌詞 / English Lyrics :
    In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
    I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.

    If I were to have wings, like those white birds that cross the sky,
    And could fly freely… I’d have been merely wandering, as if running away from it all.

    There’s something that can only be seen here on the ground; this is where we met.
    Even if the path of our journey has no destination, I’ll never lose my way again: I swear we share the same wish!

    In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
    I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.

    When you turn to look, you’ll notice that the white waves coming in and out,
    Are only erasing the footprints we managed to choose on our own; there’s no longer any answer to the question of what’s “right”.

    The boat we’ve started rowing raises its sail and a chilling wind blows in.
    In the corner of the shore we leave behind, our memories and sorrows wave, singing a song of parting.

    Upon this limitlessly expanding sea, I don’t mind if we have nowhere to go.
    I don’t even fear a stormy night; there’s not a thing for us to be afraid of.
    Even on nights our brave thoughts stumble, I’ll be by your side –
    No matter what happens, I’ll be by your side.

    The moon is vanishing in a starless night sky,
    But the darkest time of all is just before dawn…
    It’s just a little longer ’til the sun rises…

    Within the silent sky that opens up, I don’t mind if there are no miracles to be found.
    I won’t let go of our joined hands; there’s really nothing else for me to say.
    To the nights we clung to sleepless emotions, morning will come –
    If we just reach out our hands, morning will come!

你可能也想看看

搜尋相關網站