雖然這篇emergency用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在emergency用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 emergency用法產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 新年就是要報好消息! 台灣確定列COVAX首波疫苗配送名單。中央流行疫情指揮中心 (CECC) 指揮官 (commander)陳時中證實,台灣將分配到20多萬劑AstraZeneca疫苗,目前尚未確定到貨時間,後續將會積極與COVAX聯繫冷鏈配送問題。 美國製藥廠莫德納(Moderna)宣布,和...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,我的新頻道:歡迎加入 學習單字發音與用法,實用例句,延伸句,情境句 Say and learn words with Gina https://www.youtube.com/channel/UCuzfZrVItqnsuYZlW5ubdtQ ********** 加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更...
「emergency用法」的推薦目錄
- 關於emergency用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文
- 關於emergency用法 在 WUWOW 趣味英文┃走到哪學到哪 Instagram 的最讚貼文
- 關於emergency用法 在 Jacky玩具匣 Instagram 的最讚貼文
- 關於emergency用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
- 關於emergency用法 在 蔡永泉議員粉絲團 Facebook 的最佳解答
- 關於emergency用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於emergency用法 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於emergency用法 在 C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade Youtube 的最讚貼文
emergency用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文
2021-02-21 08:06:10
新年就是要報好消息! 台灣確定列COVAX首波疫苗配送名單。中央流行疫情指揮中心 (CECC) 指揮官 (commander)陳時中證實,台灣將分配到20多萬劑AstraZeneca疫苗,目前尚未確定到貨時間,後續將會積極與COVAX聯繫冷鏈配送問題。 美國製藥廠莫德納(Moderna)宣布,和...
emergency用法 在 WUWOW 趣味英文┃走到哪學到哪 Instagram 的最讚貼文
2021-08-19 01:27:49
#知識wu遠弗屆 #跟wow編一起學英文 👉 預防緊急狀況發生,你必須學好這些❗️❗️ 最害怕遇上突發狀況😱 失火、丟護照、甚至遇搶劫... 你懂得用英文溝通表達、疑難排解嗎? 一起來認識常見緊急狀況 平時就學好如何用英文求救,以備不時之需~ 讓你緊急時能隨機應變😁 🔎 求救英文用法你不能不...
emergency用法 在 Jacky玩具匣 Instagram 的最讚貼文
2020-05-04 07:53:34
法律本應是崇高的,而最為藐視它的行為你知道是什麼嗎?那就是制定和運用根本不值得遵守的法律 用緊急法通過假面法法案,就是破壞法治,因為不需要經過立法會立法,討論。中意點就點。 另外最主要政府是獨裁的,只會濫用法治。 因為你們的例子前提條件是民主社會同有機制防止濫用。 #hk#hongkong D...
-
emergency用法 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
2019-10-22 20:14:50我的新頻道:歡迎加入
學習單字發音與用法,實用例句,延伸句,情境句
Say and learn words with Gina
https://www.youtube.com/channel/UCuzfZrVItqnsuYZlW5ubdtQ
**********
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com -
emergency用法 在 C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade Youtube 的最讚貼文
2018-03-09 17:00:04I need to add one more battery cell...
In this case, you can use a tin foil!
Since the tin foil has a conductivity, other batteries can conduct electricity through it.
Although the power of electricity is lower than full batteries, this is good to know in the emergent case!
あと一つ電池が足りない・・・
そんな時に使えるのがアルミホイル!
アルミホイルは通電性があるので
他の電池の電気を本体に通してくれるんです!
パワーは電池が1個少ない状態なので弱まりますが、
緊急時にはとっても便利な知識です!
emergency用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
新年就是要報好消息!
台灣確定列COVAX首波疫苗配送名單。中央流行疫情指揮中心 (CECC) 指揮官 (commander)陳時中證實,台灣將分配到20多萬劑AstraZeneca疫苗,目前尚未確定到貨時間,後續將會積極與COVAX聯繫冷鏈配送問題。
美國製藥廠莫德納(Moderna)宣布,和台灣簽署疫苗供應協議 (supply agreement),將提供500萬劑 (dose) 武漢肺炎疫苗;根據協議疫苗將於2021年中開始交付配送(distribute)。
————————————————————
㊗️ 俐媽新聞英文 — COVID-19 疫苗篇Part 1:
💉 dose (n.) 一劑,一服(藥物)
——> overdose (n.) 藥劑過量,服藥過量
🧪 vial (n.) 小玻璃瓶;藥水瓶
💉 syringe (n.) = injector 注射器
💉 emergency / necessary approval (ph.) 緊急/必要授權(常簡稱:EA)
💉 drugmaker (n.) = pharmaceutical 製藥廠商
💉 under wraps (ph.) 不公開的,保密的
💉 commercial confidentiality (ph.) 商業機密
💉 administer (v.) 執行施打(疫苗)
💉 vaccinate (v.) 給⋯接種/注射疫苗,種牛痘
——> vaccination (n.) 疫苗接種;種牛痘
💉 jab (v.) 注射 [英式口語用法]
💉 rollout (n.) 首次注射
💉 inoculate (v.) 預防接種 [醫學用語]
💉 endeavor (v.) 致力於
💉 crunch (n.) 艱難局面;短缺
💉 duck (v.) 迴避
💉 efficacy rate (ph.) 有效率
💉 trial (n.) 試驗期
💉 quarter (n.) 季度
💉 priority (n.) 優先順序
💉 RNA (abbr.) = Ribonucleic acid 核糖核酸
——> mRNA (abbr.) = messenger RNA 信使核糖核酸
💉 PCR (abbr.) = polymerase chain reaction 聚合酶鏈式反應
——> RT-PCR (abbr.) = real-time PCR 即時聚合酶鏈式反應
—————————————————————
大家四處旅遊拜年,
也要做好防疫喔!
感謝忙碌年節,欒為學長幫俐媽整理時事英文,並且慷慨分享給大家學習🙏🏼👍🏼
.
#俐媽新聞英文
#俐媽新聞英文疫苗篇
#俐媽新聞英文新冠肺炎篇
#台大明明祝福大家平安健康
#明天會分享part2敬請鎖定
emergency用法 在 蔡永泉議員粉絲團 Facebook 的最佳解答
Taipei Times網頁不是每則新聞,有中文翻譯和今日單字,學英文看中文翻譯會有依賴性,查查單字或片語,會更有印象和見識.
Keep sb/sth on their toes
查查看上片語的用法.
#看TaipeiTimes學英文
emergency用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀:六大災難專題報導】
No.3 #美國911事件
🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。
-unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
-ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
-crawl: 爬行,此作名詞使用
🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。
-tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
reluctant: 不情願的
📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。
-bounce back: 反彈
-determine: 確定、查明
-trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
*technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。
🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。
-slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
-roll out: 推出、實施(新的方案等)
skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇
💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。
-approve: 通過、核可
-bog down: 阻礙、攔阻
-composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出
To be continued…
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
#開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導
-
原文連結請見留言
-
❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
🙋🏼♀️🙋🏻♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
A. tip, recession
B. tipped, recession
C. tripped, recess
D. Batman, Spartan
(第一版出題有誤,已修正)
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!