[爆卦]embodiment翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇embodiment翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在embodiment翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 embodiment翻譯產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過6,966的網紅BREAK POINT,也在其Facebook貼文中提到, 女孩們,看完影片給自己多一點信心吧! 還有~其他朋友們~ 不要在用這樣貶低的字眼來說女孩們了, 就如同影片裡說的一樣, 「像個女孩一樣」也是有可能代表著好的或者成功的意義! P.S 我覺得這影片標題翻譯成"娘炮"這個詞不太恰當~ 因為其實英文的Like a girl可以是很正常的詞...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Bmon's Live,也在其Youtube影片中提到,▫公主IG:https://www.instagram.com/dorabmontw ▫FB觀眾場社團:https://www.facebook.com/groups/BmonTeamFight ▫FB粉絲團網址:https://www.facebook.com/DorabmonVideo ▫投稿信...

  • embodiment翻譯 在 BREAK POINT Facebook 的最佳解答

    2015-04-13 20:15:00
    有 50 人按讚


    女孩們,看完影片給自己多一點信心吧!
    還有~其他朋友們~
    不要在用這樣貶低的字眼來說女孩們了,
    就如同影片裡說的一樣,
    「像個女孩一樣」也是有可能代表著好的或者成功的意義!

    P.S
    我覺得這影片標題翻譯成"娘炮"這個詞不太恰當~
    因為其實英文的Like a girl可以是很正常的詞~
    只是大部分的人覺得有貶低的感覺~
    https://www.facebook.com/video.php?v=633175576812578

    丟球的樣子很娘炮?那是什麼意思?

    《像女孩那樣丟球:論女性身體經驗》(http://goo.gl/RdTVyF)

    "此書導論以清晰簡明方式系統性介紹女性主義性別理論經歷過的四個階段。首先是對生理決定論的批判解構;再來是以性別(gender)的社會性角色來取代生理基礎的性(sex);第三階段則以具體化、活生生的肉身存在(embodiment and the lived body),分析看似自然的身體如何受到文化的銘刻;最後,作者為了彌補肉身存在理論過度個人化的缺陷,強調肉身存在於社會結構。"--林芳玫〈推薦序〉

    ps. 你有辦法像這個女孩一樣丟球嗎?(2014年Mo’ne Davis成為威廉波特世界少棒賽68年歷史以來,第一個投出完封勝的女投手)
    https://www.youtube.com/watch?v=VIeBrcP38cw

    影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=XjJQBjWYDTs
    中文字幕:https://youtu.be/mtlFtw2ekgM