[爆卦]embodied中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇embodied中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在embodied中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 embodied中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅翻譯這檔事,也在其Facebook貼文中提到, 這樣的譯者被機器取代也不足惜 ——新書《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》 兩位資歷夠嚇人的譯者,一個是英國文學博士、外語教授,曾獲翻譯獎,一個是人工智慧博士、資訊管理學教授,結果共同端出的翻譯,在全書序幕的前幾小段(見於博客來試讀第一頁)就至少有如圖標出的三處翻譯問題: 第一個是糟糕的不知...

  • embodied中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文

    2018-11-09 01:01:10
    有 144 人按讚

    這樣的譯者被機器取代也不足惜
    ——新書《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》

    兩位資歷夠嚇人的譯者,一個是英國文學博士、外語教授,曾獲翻譯獎,一個是人工智慧博士、資訊管理學教授,結果共同端出的翻譯,在全書序幕的前幾小段(見於博客來試讀第一頁)就至少有如圖標出的三處翻譯問題:

    第一個是糟糕的不知所云的詞彙「實體事實」,把 embodied reality 的 reality 翻成「事實」(facts)!?

    接著是省略原文造成曲解,漏掉 from 還能造句瞎掰,中文也不通(「無形的、流體的一小步」,亂加頓號)。

    最後一個則顯示他們不懂 for all practical purposes 這一不算罕見的片語的意思,也不覺得寫出的譯文怪怪的,讓人一看大概就知道有鬼。

    這十之八九預示著,一本看似很有趣的書又就此糟蹋了。

    ~~~~~

    噗浪網上有讀者如此評論中譯:

    // 問題有幾個:
    1. 翻譯有明顯錯誤。我(和讀書會的朋友)一邊讀一邊在吐槽。朋友很快就指出一個很明確的問題:他×的你第一頁就把Star Trek 翻譯成星際大戰了啊,這是要人怎麼讀。我還留意到書裡面的某些小細節被誤譯了。讀書會期間我們都在笑要不要時報找我們來勘誤修訂這本書,然後時報付錢給我們……
    2. 翻譯很不通順。原文用了很多術語。先不論某些術語翻譯得很奇怪,原文沒用術語的地方,你總也不能按照語意翻譯吧……這根本就是直譯。
    3. 書的內容很深。原文其實也很深,朋友投訴這本喜歡亂拋術語,例如將能指和所指(索緒爾的東西)上綱上線到打字機的鍵和字的關係,就讓我們想了三十分鐘還想不到是能怎麼解讀。但這就不是譯本的問題,而是原文的問題咯。

    總結:想讀的,請自己去找電子書或者買電子書。紙本書翻譯得極差。我不知道這書怎麼可能獲得台灣科技部贊助,或者通過審核,或者如翻譯者在序言之內說得那麼費心力。我們只讀了兩章就已經決定放棄。
    這本書是研究科幻小說和後人類的題材。但請不要去讀中文版。已經在讀原文,覺得原文寫得非常有詩意,某些地方甚至很幽默,而中文版只是將文章放入機器轉譯而已。 //

    ~~~~~

    後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構
    HOW WE BECAME THE POSTHUMAN: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics
    原文作者: N. Katherine Hayles
    譯者: 賴淑芳, 李偉柏
    出版社:時報出版
    出版日期:2018/07/10
    語言:繁體中文

    作者簡介

    凱瑟琳.海爾斯(N. Katherine Hayles)

      N. 凱薩琳.海爾斯寫作本書時任加州大學洛衫磯分校教授,現任杜克大學英文系「詹姆士 .杜克」講座特聘教授(James B. Duke Professor)。她擁有化學及英文高等學歷,著有《我的媽媽是電腦:數位主題和文學文本》,並編輯《混沌與秩序:文學和科學的複雜動態》,皆由芝加哥大學出版。代表作《後人類時代:虛擬身體的多重想像和建構》(HOW WE BECAME THE POSTHUMAN: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics)已成為文學、人類學、社會學與媒體學等研究領域崇奉為經典之作。

    譯者簡介

    賴淑芳

      國立中山大學外國語文學系教授、高雄醫學大學醫學系(醫學人文暨教育學科)合聘教授。英國格拉斯哥大學英國文學博士,曾獲梁實秋文學翻譯獎、台大文學翻譯獎。學術專長為十九世紀英國文學、文學科學、文學翻譯,目前教授維多利亞小說、臺灣文學外譯等課程。

    李偉柏

      英國愛丁堡大學人工智慧博士,國立中山大學資訊管理學系教授。研究領域為人工智慧、仿生系統、資料探勘,目前教授人工智慧、資料探勘等課程。

    推薦人

    林永隆(清大資工系講座教授、科技部AI創新研究中心辦公室主持人)
    李奭學(中研院文哲所研究員)
    李蔡彥(政大資工系教授)
    賴俊雄(成大外文系特聘教授)
    呂佩穎(高醫大醫學系教授、醫學與人文科主任)

  • embodied中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳解答

    2016-11-19 22:56:34
    有 178 人按讚


    [Taipei pastry shop / 台北甜點店] Yu Chocolatier 畬室 法式巧克力甜點創作(中文請按「繼續閱讀」)

    Yu Chocolatier, not only another address added to my Taipei pastry shop guide, but somewhere to experience the spirit of craftsmanship. Chef Yu and I met in Paris. While I knew almost nothing about pastries, not to mention chocolate, he’s already got a handful experience of chocolate making, brand marketing, and the idea of becoming a world-class chocolatier. He made his way to Paris to immerse himself in the world capital of best pastries and chocolate and to get the first-hand knowledge of chocolate making. After graduating from l’école Ferrandi, he did his internships at Ledoyen and Jacques Génin, where he learned to perfect his skills as well as got inspired for setting up his own brand.

    I remember still that we sat under the shades in Jardin Tuileries, talking about life and future plans as well as the experiences we had living and working in the city. He shared with me and my flatmates his passionfruit-dark chocolate ganache when coming over for dinner, and told me never be distressed by the results of some tiny exams of school. After all, what really talks is what we bring to the world and the persistence.

    So there he is. Yu Chocolatier has won Taiwan Silver and Bronze prizes in the Americas and Asia Pacific competition of International Chocolate Awards 2016, and was invited to attend The Chocolate Show in London. Both Eater.com and LV Taipei City Guide regard the shop a not-to-miss gem in Taipei. When I finally made it to visit chef Yu after three and half years, what really touches me is not all this prizes and titles, but his unchanged love for chocolate embodied in the everyday routine and hard work in the kitchen. Let’s take a tour and have a look on his wonderful creations, shall we?

    因為這次在台灣停留時間比較長,開始慢慢把朋友們的甜點店蒐集完整。這週去了兩家風格迥異的店,先和大家聊聊甫得國際大獎、又剛被熱騰騰收入LV Taipei City Guide的畬室。

    我和主廚畬軒相識在巴黎,在我對巧克力與甜點都認識不深的時候,他已經是經常在家埋首創作的人,聚會時還會帶著自己做的巧克力和大家分享。昨日是睽違三年半後的重逢,上次我們還一起坐在初夏的杜樂麗花園中分享實習的酸甜苦辣,這次他已經是畬室的主人。

    甜點師這個行業從來不是充滿美麗的泡泡,而是廚房現場每一日的現實挑戰,長時間六親不認的工作、私人時間無比貧乏、一休息就生病、一感冒就難以復原...回想起曾經經過的那些顛簸、還有不可知的未來,究竟是什麼支持著我們還走在這條路上呢?點連結看我昨天下午的體驗與感動:http://ying-c.com/blog/taipei-yuchocolatier

    #yingspastryguide #taipei

  • embodied中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文

    2016-09-01 20:00:01
    有 97 人按讚


    [Paris pastry guide / 巴黎甜點指南](中文請按"see more")

    Our wonderful lunch yesterday at Neige d'été ended with a beautiful surprise. This delicate dessert "pêche, champagne, fromage blanc" is encompassed by a very fine circle of opaline, filled with light pastry cream (crème pâtissière légère), poached peaches (pêches pochées), and coconut ice cream (glace à la noix de coco) and then further decorated by meringue and an edible flower. The idea of holding the whole dessert by the opaline circle and making it like a transparent tart really amazed me.

    I asked about the making and forming of the opaline, and the staff was so kind offering me the chance to talk to the chef pâtissière. I then met the young and smiley Ruri who was totally sweet that not only explained to me in details but also showed me her tools and gestures of the making. The thing interesting about meeting people behind their work is that you really see how their personality is embodied in the creations. Ruri is just as adorable as her dessert. I hope I have the chance tasting her other creations soon!

    *check my Instagram page for more Paris photos and live videos: http://www.instagram.com/applespoon

    昨日中午在一星餐廳Neige d'été嚐到令人驚豔的美麗甜點 -「pêche, champagne, fromage blanc」(蜜桃、香檳、白乳酪)。這個甜點的巧思在於外層用了opaline(極薄的糖片)圍成了一圈,宛如透明的塔皮,裡面承裝了輕奶餡(crème pâtissière légère)、 糖煮蜜桃(pêches pochées)、椰子冰淇淋(glace à la noix de coco)等,並用蛋白霜片(meringue)與可食用小花裝飾。從顏色到食材的選用,都非常具有少女心。

    由於我問到外層環形糖片的做法,甜點主廚Ruri還非常親切地邀請我到廚房,然後把工具都攤開來示範給我看。真的很開心!希望下次還有機會再去嚐嚐她的其他甜點創作。

    更多巴黎即時照片與影音 >> http://www.instagram.com/applespoon

    #yingspastryguide #neigedete #paris