作者JSeung (SSW)
看板KoreaStar
標題Re: [閒聊] 有曾經不會唸韓團的名字嗎?
時間Wed Jul 6 13:07:56 2016
看到這篇就想說來整理一下XD
首先在韓文的唸法上:
V → B
F → P
R → L (但拼音還是會用R)
所以例如
Red Velvet 會唸成 雷的貝貝 le deu bel bet
VIXX 則會唸成 必ㄎ思 Bik seu
DAVICHI 是 打必氣 da bi chi
(上篇板友說可以記成大必取XD 雖然不太好聽不過的確很好記)
少女時代TIFFANY 在韓文會變成 踢帕尼 ti pa ni
(也是為什麼大家會暱稱他帕尼XD)
所以如果喜歡唸原汁原味的(?)團名的話
可以照韓文唸法
不然其實用原本英文的唸法也是對的哦!
再來是討論最熱烈的EXID、EXO和BTOB
EXID在創團初期確實要跟Exceed一樣唸 ek si deu
但發音跟韓文搖頭丸(ek seu teo si)相近
(cr. 維基百科)
所以改唸E-X-I-D 四個字母的音
順帶一提成員LE的唸法是Elly
不是唸欸樓伊哦XD
EXO就不同了
是將"EXO"視為一個單字在唸的
所以要唸成 欸ㄎ搜 ek so
而不是單字母的E-X-O
然後是BTOB的部分
BTOB的團名有 Born to Beat 的意思
所以縮寫上就要唸成 B to B 逼凸逼
唸成 B-T-O-B 是不對的哦XD
其他還有
AOA → A-O-A 欸伊歐欸伊
(阿歐阿是比較撒嬌的唸法)
Apink → A-pink 欸伊聘ㄎ
唸 阿pink ㄜpink 都是不對的
(雖然我們常暱稱阿粉就是了XD)
2NE1 → two-N-E-one 或 To anyone
但韓文是To anyone的 tu ae ni won
而不是two-N-E-one的 tu en i won
SS501 → 搭波欸斯(double S)歐公伊
歐公伊是韓文念法的501 oh gong il
記不住的話用台語唸也是差不多的 (欸
f(x) → F-X
雖然在台灣大家數學課都是唸 F of X XD
韓文則是唸 欸普欸ㄎ斯 e peu ek seu
Lovelyz → 樓布梨子 reo beul li jeu
不是Lovely-Z哦
T-ARA → 踢阿拉(韓文念法) 踢欸ㄖㄨㄚ(英文念法)
在韓文來看就是 ti a la
但是她們歌曲裡唱到團名時也會唸英文的 Tiara
DIA → 戴阿 da i a
是英文 Diamond 的縮寫
雖然看到會很想唸"蒂阿"XD
(題外話 DIA的粉絲名叫AID 那很多個粉絲的話...)
Dal★shabet → 打下背
無視星星就對了 (雖然最近好像都不加星星了@@)
MBLAQ → M-BLACK
SHINee → 蝦依你 sia i ni
唸英文的 Shiny 就對了
gugudan →咕咕蛋
跟鳥蛋沒關係 是韓文九九乘法表的意思
(有九個人九種魅力的意味)
KNK → 科那肯 keu na keun
iKON → 唉控 a i kon
不能因為爾_的關係就唸唉康哦XD
少時粉絲名SONE → 搜萬 so won
韓文願望(夙願)的意思
F.Cuz → Focus
ZE:A → 接阿 je a
是團名 帝國的孩子們 "je" guk ui "a" i deul 的縮寫
Fin.K.L. → 拼哭 pin keul
很像韓文pink的發音
NU'EST → New East
INFINITE → 因批尼ㄊ in pi ni teu
跟汽車INFINITI不一樣哦~
差在最後一個是ㄊ 一個是踢
HA:TFELT(譽恩) → Hot Felt
是 hot + heartfelt 的組成
B1A4成員CNU → 新屋
是本名"申"東"佑"的韓文發音 不是C-N-U
VIXX成員LEO → 雷歐
跟我們一般認知的里歐不太一樣
VIXX成員RAVI → 拉逼
同時有兩個韓文腔(?)
唸起來就是英文的Lobby XD
LEE HI → 伊哈伊
是本名 李遐怡 i ha i
ha + i 很像英文的 Hi 所以才有LEE HI這個藝名
UP10TION → up ten tion
以上是看各位板友的推文整理出來的XD
其實經紀公司也知道很多團名大家大概都不會唸
所以在韓國大部分都還是把團名用韓文字顯示
或是英文團名後面特別標記韓文唸法
所以只要會一點基本的韓文
就不會再把韓團的名字唸錯囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.247.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1467781678.A.1F9.html
推 TEHAO: 推 07/06 13:12
推 yutin2121: 推這篇! 07/06 13:13
推 cgjosephlee: 推整理!但BTOB是born to beat吧 burn也太可怕… 07/06 13:13
抱歉 一時手誤XD
推 niau: 推整理~ 07/06 13:14
推 bored36: 推 07/06 13:15
推 waitscorpion: 推XDD 07/06 13:16
推 Howard61313: 我覺得韓語的發音比日語豐富不少,是錯覺嗎XD 07/06 13:16
推 Anaoo: 推整理! 07/06 13:17
推 ChoiYoungJae: 我不會念的也都會去找韓文來看XDDD 07/06 13:17
推 beejoe: 以前LEE HI都會念成 厲害,想說這名字好厲害... 07/06 13:17
推 starlec: 推~~~ 07/06 13:18
推 wicsh92: AID那邊我笑了XD 07/06 13:20
推 rabbychen76: 推這篇長知識XD 07/06 13:23
推 samino: 推!好多不會唸 07/06 13:23
推 pups40515: 推實用 07/06 13:23
→ pups40515: 韓文發音比日文還難一點,日式英語發音非常死,很好學 07/06 13:24
推 mosdog: 推推 每個都跟著念一遍XD 07/06 13:28
推 watergirlj: DIA不是do it amazing 嗎? 07/06 13:29
推 superlover63: 很多個AID……XXX 07/06 13:32
→ superlover63: 推整理 好多根本不會唸 07/06 13:32
推 trista1106: 很多粉絲哈哈哈戳到笑點 07/06 13:32
推 Q12345Q: 推這篇 07/06 13:32
→ superlover63: 是說SS501用臺語好帥 07/06 13:33
推 m801026: 厲害XDDDDD 笑死 07/06 13:34
推 superlover63: 算了一下我曾經唸錯 不會唸的有18個 07/06 13:35
推 willow: 推 原來我幾乎都唸錯 07/06 13:36
推 sun32634: 看週偶才知道DIA念法,但覺得好像台語的“檯子“XDDD 07/06 13:37
推 WisiN: 推推 07/06 13:38
推 TExpress: 很多AID笑慘XDDDDD 07/06 13:38
推 blue1234: 慘 想結八卦板的哽 我都唸... 07/06 13:42
推 luelue: 推解析 07/06 13:49
推 CarolynSun: 推~~~ 07/06 13:55
推 mushroomjc: 用心推 07/06 13:56
推 misaka27: 推整理! 07/06 13:56
推 c618: 很多個AID的話....XDDDD 07/06 13:58
推 z1x2c3: AID複數XDDD 07/06 13:59
推 roshe8780: 看到咕咕蛋害我肚子叫了 07/06 13:59
推 flytien: 推! 07/06 14:01
推 leng: 讚嘆JS大 07/06 14:08
推 porsche03171: 推! 07/06 14:18
推 dwaeji00: 推整理! 07/06 14:20
推 chinpo: \AIDS/ 07/06 14:23
推 jerry0420yc: 幫藍報數說ikea哈哈哈 07/06 14:24
推 s123asdfg: 推~ 是說以前看rm時看到iu的名牌是唉一u也曾經疑惑過XD 07/06 14:25
推 jerry0420yc: 看到無限那裡,想到聖圭王在隔壁板問團,結果推文都 07/06 14:27
→ jerry0420yc: 在說車子XDD 07/06 14:27
推 w900185: 很多個AID XDDDD 07/06 14:41
推 hsuan11488: 推詳細整理! 07/06 14:44
推 qqqqq55555: 推! 07/06 14:49
推 c309023: 推整理!!!!很多都是看音放才知道的要不然都亂念xDD 07/06 14:49
推 jump945: 很多個AID哈哈哈哈哈哈哈哈 07/06 14:57
推 yabowhsu: 推整理~~~~ 07/06 14:57
推 cimskp: 推.. 整理@@ 07/06 14:59
推 browniefish: 推 好認真 07/06 15:01
推 stacy9810: 推用心!看完長知識了 07/06 15:03
推 yeleaves: 推 跟鳥蛋沒關係XDD 07/06 15:05
推 wa1322: 推整理! 07/06 15:08
推 elfsoosuk: 看推文才發現AIDS哈哈哈哈哈好有梗 推用心整理 我一直 07/06 15:08
→ elfsoosuk: 以為EXID唸 欸ㄎ賽的 07/06 15:08
推 WeGotMarried: Aid是什麼梗? 07/06 15:10
推 ronale: 推 不過EXID已改成分開念字母?最近好像有聽過類似excide 07/06 15:11
→ ronale: 的音 07/06 15:11
推 AJIMMY: 推詳細說明 07/06 15:18
推 cm159: 推整理 07/06 15:25
推 yvonne0330: 推整理 ~~ 07/06 15:37
→ yvonne0330: EXID現在都是念字母了沒錯~ 07/06 15:38
推 fish0103: AIDS 哈哈哈哈哈哈 07/06 15:39
推 okwomen: 我都唸 IKEA 07/06 15:42
推 karen0105: 推整理! 07/06 15:54
推 kliimn: 推整理!被很多個AID和501用臺語唸戳到XD 07/06 15:58
推 baby5731: 回W大:AID(很多的話要加s)就會變AIDS(愛滋病的縮寫) 07/06 15:59
推 qmqmqmmm: apink一直被我念成a片QAQ 07/06 16:01
推 Slfijrn: AID QQ 07/06 16:03
推 taenysone: 推整理!!AIDS哈哈哈 07/06 16:04
推 Mousemeat: 我EXO一直念 伊擦歐(掩面 07/06 16:37
推 pkkcyc: 推整理~ 07/06 16:39
推 rain1433: 推整理~ 07/06 16:39
推 alishaH: 推 不過DIA很容易念錯嗎?XD 英文發音不就是呆啊嗎 07/06 16:44
推 jp832323: AID念欸一的 07/06 16:47
→ realnamyi: 入坑之前都以為SONE唸宋XDD 07/06 16:53
推 realnamyi: 補推 07/06 16:55
推 rekahey: 推整理! 07/06 16:56
→ kk10894: 入坑之前都以為SONE唸送+1 07/06 16:58
推 wommow: 可以M了吧 整理好文 07/06 17:03
推 natsukawa270: 我也覺得韓文比較難發音XD 原來李唸乙 07/06 17:04
推 holameng: 之前VIXX一直分開唸成V I 叉叉 07/06 17:05
推 amy1904: 推!! 07/06 17:10
推 typekid: 根本一堆火星文... 07/06 17:21
推 blackwoods: f(x)其實台灣念f of x也不對啊 意思上英文要說functio 07/06 17:22
→ blackwoods: n x 07/06 17:22
→ typekid: 那g(x)的英文要怎麼念@@ 07/06 17:23
→ typekid: 話說 所以韓國人念GFriend要念成 機-Pland囉? XDDD 07/06 17:25
韓國人就直接唸優價親估了XD
想聽奇葩的韓文唸法的話歡迎參考G-DRAGON (韓文唸雞ㄉ雷公)
→ ronale: 韓國人就用韓文的唸法了 07/06 17:32
推 ChengChengw: 推!好強大哈哈哈 07/06 17:40
另外補幾個剛才想到的
BEAST粉絲名B2UTY → Beauty
SISTAR粉絲名STAR1 → STAR一 seu ta il
1是韓文一的唸法 il
seu ta il 跟 style 韓文唸法一樣 應該是取諧音?
不是唸STAR one
BIGBANG成員T.O.P → 踏ㄅ
雖然有點點但是韓文還是直接唸top
TEEN TOP成員C.A.P → ㄎㄟㄅ
同上 就是唸cap
BTS成員SUGA → siu ga
不是蘇嘎 是咻嘎
英文sugar的音
推 natsukawa270: x的函數唸法就function of x啊 07/06 17:50
推 leejenny1108: 感謝整理~ 07/06 17:51
→ natsukawa270: 原來很多人把X唸成叉 07/06 17:51
推 Misako: 這篇應該要m了吧 ~ 07/06 17:53
推 piggybean: 問個蠢問題XD 所以韓國英語課都用韓式英語教嗎? 07/06 17:58
推 greensh: 雞ㄉ雷公XDDDDD 07/06 18:00
→ greensh: star1真的很容易念錯(掩面) 07/06 18:00
推 blue1234: 居跩梗很帥啊 機的雷公..那是啥? 07/06 18:02
推 yushuan41: 長知識了,推! 07/06 18:14
推 jerry0420yc: function of x代表X的函數啊XD 07/06 18:22
→ jerry0420yc: g(x)只是順著字母順序編下去,應該唸g of x就可以了 07/06 18:22
推 momo3334: 推整理 07/06 18:27
推 chaohwa1: 推好強XD 07/06 18:29
推 typekid: DRAGON韓文念法跟日文好像啊... 07/06 18:32
日文唸雞斗拉拱XD
推 aliceliu333: 問ㄧ下嘿 T唸P的音為什麼fighting 是唸懷挺? 07/06 19:01
推 blue1234: 加油的韓文空耳? 07/06 19:09
推 someLthing: sone是so one合起來,所以唸搜萬 07/06 19:17
推 jerry0420yc: A大,韓國有拍挺派跟懷挺派的樣子XD 07/06 19:19
→ lovekangin: fighting在韓國有兩種念法 一個是hwai ting 07/06 19:40
→ lovekangin: 一個是pai ting (應該有誤差 印象有點模糊) 07/06 19:41
我以前對兩個加油也很有疑問
估狗後的結果是 兩個都對 但懷挺比較多人用 (但拍挺好像才是最標準的寫法)
推 juutilainen: 天啊!推!整理很清楚 07/06 19:44
推 KETSU: LE要念成Elly也太為難人..... 07/06 19:56
推 blueeyes1124: 有趣推~ 07/06 20:01
推 lovekangin: Elly就LE的韓式英文唸法啊 07/06 20:01
對 LE(el i)跟Elly(el li)的差別 確實是用韓文看比較明顯
但寫成LE整個就很有巨星樣對吧 (?
推 j00788: 推整理! 07/06 20:09
推 chijay0606: 感覺好像看了一次偶像運動會~ 07/06 20:10
推 onthehill: 被GD的韓式英文唸法戳到笑點XDD 07/06 20:14
推 cvngoo: 不知道的第一次會唸"踏啦" 報新聞的有的會唸"踢-ㄟ啦" 07/06 20:15
推 saterr: 所以Suho也是念咻吼嗎? 07/06 20:17
Suho是唸蘇吼哦 跟SUGA不一樣
推 bb4ever: 推 07/06 20:20
推 yuessi: Suho是"蘇吼"因為意思是韓語"守護"所以照其發音來唸 07/06 20:34
推 marylee3210: 推整理!超用心啦! 07/06 20:45
推 weicyl: 推整理 好用心 07/06 20:59
推 neewollaH: 大推!!!!我一堆唸錯的!!感謝這篇 07/06 21:01
推 jbd123: 推整理!!! 07/06 21:46
推 mickey123: AID笑了XDDDD 07/06 21:48
推 yoga0701: 小17的主唱之一DK 不知道怎麼念 有CARAT知道嗎? 07/06 21:55
DK → do gyeom 都ㄍㄧㄡㄇ 超難唸的天啊XD 我還以為就唸D-K
推 kliimn: 據韓文老師說法 懷挺跟派挺都都有人用 前者比較可愛 後者 07/06 22:12
→ kliimn: 比較陽剛如軍人會用如果看英文F應該是派挺是最原始的 07/06 22:12
感謝K大 長知識了
推 Karta1416941: 我一直以為是叫爾康欸哈哈哈 07/06 22:17
※ 編輯: JSeung (118.170.247.70), 07/06/2016 22:31:50
推 jbd123: 還有GOT7改名前的Jr. 還以為就唸作J-R但其實要念Junior 07/06 22:44
推 tfads543: 看完這篇覺得像周偶之類節目的主持人要做的功課好多啊! 07/06 22:45
→ tfads543: 團名跟人名就要記一堆,因為有很多非直觀的XD 07/06 22:45
推 baddanny: 推整理!!! 好用心!!! 07/06 23:29
推 jmangeL44: 推整理 07/06 23:31
推 Mumuqingzhen: 我之前看夏怡MV的reaction 外國人直接叫她"李 ㄏㄧ" 07/06 23:44
→ Mumuqingzhen: 我都傻眼了XDD 07/06 23:44
推 kiyomi: 其實我也一直以為是樓上的念法QQ (捂臉) 07/07 00:08
推 goodgril: 推整理~好多都不知道怎麼唸 07/07 01:06
推 jen10969: SHINee就有聽過有人念蝦一膩(四聲)欸 07/07 01:06
推 FuYen: SHINee重音念在後面是當作英文念的關係(像employee) 07/07 01:50
→ FuYen: 韓文D出現在字首會念成t 所以Davichi韓文聽起來像塔逼起 07/07 01:51
推 roshe8780: 雞的咧梗 07/07 04:07
推 shay001: 推 漲知識 07/07 05:23
推 emily100491: 推 07/07 08:48
推 yuanyuan130: 話說繼承者們的Rachel韓文到底怎麼唸啊XD 我聽起來都 07/07 09:07
→ yuanyuan130: 很像拉欸 07/07 09:07
→ hyh929: Rachel我聽起來像萊利... 07/07 09:48
→ jinyi: 印象中繼承者裡面Rachel不是用英文發音,是用德文發音 07/07 10:00
韓文是寫 拉黑 la hel
剛剛用估狗翻譯聽了一下德文的Rachel的確滿像的XD
推 kasperhuhu: 推用心 07/07 11:19
推 twothreefour: 寫的很清楚!推 07/07 11:53
推 sunshiz13: Dal★shabet都被我唸成大蝦貝XD 07/07 12:52
推 Howard61313: 大蝦貝聽起來很好吃XD 07/07 13:32
推 jjboys0514: 推 07/07 14:07
推 edcfrfv: 講到夏怡 他有首INTRO唱到CUZ my name is HI(嗨) 07/07 15:13
→ edcfrfv: 我也是那時候才知道他的藝名要念HI(嗨)XDDDDD 07/07 15:13
→ edcfrfv: 嗨伊~~~~~~~~ 07/07 15:14
推 m87dd04: 這裡有沒有人是AIDs啊~~~~ 07/07 16:39
推 typekid: ...你才AIDs勒 07/07 17:35
→ typekid: 問一下 韓文的咕咕蛋是不是聽起來比較像哭哭蛋啊? 07/07 17:35
→ typekid: 覺得韓國人的清濁音好玄 從字面上根本看不出來怎麼念... 07/07 17:36
可以參考上面FuYen大說的 D在字首會唸T ㄍ在字首也會唸ㄎ
所以聽起來比較像哭咕蛋
推 hijodedios36: 實用 推 07/07 18:33
推 mimi20030531: 這篇大推!受益良多 07/07 18:58
推 peggywahaha: 推 07/07 20:48
今天出道的特別組合
C.I.V.A → C-I-V-A 單字母唸
CIVA有比DIVA更強的意思
不能唸成西巴 會像韓文的髒話
(節目組差點就要這樣唸了啊XD...)
※ 編輯: JSeung (118.170.247.70), 07/07/2016 21:53:00
推 Hedges: 好險我有在發摟的都有唸對>< 推推 07/07 22:10
推 paula331: Nu'est成員喊口號都會省略st 就變成new i 思咪打 07/07 22:49
推 pineapple824: 很多個AID XDDDDDDDD 07/08 17:26
推 xcba111500: FTISLAND 唉噗踢阿姨任的XD 07/08 21:43
推 dululu: 看久就會念了啦XDD 跟別人討論還要改成英文發音 07/09 00:26
→ dululu: 或是中文發音 不然好尷尬QQQ 07/09 00:26
推 yoga0701: 謝謝樓主! 真的超難念的(汗 07/10 11:51