[爆卦]elias發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇elias發音鄉民發文收入到精華區:因為在elias發音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者mapilot (Puzzle)看板Moto_GP標題[討論] 車手外號整理(歡迎各位板友補足)...


====================
MOTOGP現役車手
====================
Valentino Rossi:
羅西 ( 音譯 )
小飛俠 ( 賽道上優異的表現 )
The Doctor ( 超車就像醫生拿手術刀一樣的犀利 ) [Bizcuit、hanksku]
猴王 ( 喜歡搞怪、長相?! ) [kalmia46]
rossifumi ( 本人自己取的... ) [reviver06]

Jorge Lorenzo :
羅倫佐 ( 音譯 )
羅99 ( 音譯+車號 )
棒棒糖 ( 前贊助商加倍佳 ) [chunmimi]
山姆 ( 長得像變形金剛男主角 ) [Shadow1124]
厚黑 ( 西班牙文音譯 ) [richang]

Dani Pedrosa :
小鯊 ( 身材+音譯 )
哈比人 ( 身材 ) [nsysufish]
佛羅多 ( 身材+長相 ) [kalmia46]
剖肚鯊 ( 音譯... ) [Shadow1124]
普渡鯊 ( 音譯... ) [lovegogi]
小丹尼 ( 音譯 ) [isoe]

Andrea Dovizioso :
豆皮 ( 音譯 ) [asuka1226]
抖V ( 音譯+騎車風格?! ) [wsad1478]

Casey Stoner :
石頭人 ( stone = 石頭,字根 -er = 人,且發音相似 )

Nicky Hayden :
黑燈 ( 音譯 )
肯塔基小子 ( 故鄉 ) [kalmia46、wiath]
海頓 ( 音譯 ) [KATO74]

Alvaro Bautista :
捌弟 ( 官方中文稱呼 )

Loris Capirossi :
卡比叔 ( 音譯+年紀 )
拷貝羅西 ( 音譯... ) [sidi]
Capi-T-Rex ( 外國取的稱號 ) [balaclava]

Ben Spies :
史畢斯 ( 音譯,請正名 )
間諜哥 ( spies = 間諜(複數型) )
手肘班 ( 過彎時手肘特別開 )

Colin Edwards :
艾德華 ( 音譯 )
德州龍捲風 ( 米國人取的外號 )

Randy de Puniet :
兔子哥 ( 贊助商是Playboy )
法帥 ( 帥氣的法國人 ) [kalmia46]

Marco Melandri :
米蘭橘 ( 音譯 ) [watersa]
沒攔的住你 ( 音譯0.0 ) [reviver06]

Marco Simoncelli :
爆炸頭 ( 髮型 )
西蒙切利 ( 音譯 )

青山 博一 :

Mika Kallio :
卡利歐 ( 音譯 )

Aleix Espargaro :

Hector Barbera :
芭芭拉 ( 音譯 ) [kalmia46]
小草莓 ( 250cc時期配色 ) [DrunkCat]

====================
World Superbike現役車手
====================
Max Biaggi :
比叔 ( 音譯+年紀 )
羅馬皇帝 ( 羅馬出身的250cc世界冠軍 ) [sidi]

James Toseland :
吐司人 ( 音譯 )
鋼琴王子 ( 才藝,還組樂團 ) [KATO74]

Chris Vermeulen :
雨神 ( 07年MOTOGP法國站大雨中奪冠 )

Carlos Checa :
伽卡 ( 音譯 )

芳賀 紀行 :

====================
moto2 / 125cc現役車手
====================
Toni Elias :

高橋 裕紀 :

富澤 祥也 :

Thomas Luthi :
路奇 ( 音譯 )

Andrea Iannone :

Julian Simon :
西蒙 ( 音譯 )

====================
退役車手( 離開MOTOGP or WSBK )
====================
Troy Bayliss :
油漆工 ( 參賽前的舊業 )

Sete Gibernau :
吉伯 ( 音譯 )
吉伯諾 ( 音譯 )

Kevin Schwantz :
史旺茲 ( 音譯 )
輸萬次 ( 音譯... )

Wayne Rainey :
雷尼 ( 音譯 )

Kenny Roberts :
老羅勃茲 ( 音譯,跟兒子區分 )
老蘿蔔絲 ( 音譯... )
肯尼王 ( 外號 ) [MP56]

Kenny Roberts Jr. :
小羅勃茲 ( 音譯,跟父親區分 )
小蘿蔔絲 ( 音譯... )
小肯尼 ( 音譯,跟父親區分 ) [guithawk]

Kurtis Roberts :
小小肯尼 ( 小肯尼的弟弟... ) [LedMirage]

Michael Doohan :
杜漢 ( 音譯 )
轉倒漢 ( Robin轉播稱呼 ) [MP56]
鐵人 ( 雜誌稱呼 ) [MP56]
米克 ( 名字暱稱 ) [MP56]

Eddie Lawson :
羅森 ( 音譯 ) [MP56]
穩健的Eddie ( 米國人取的外號 ) [MP56]

Freddie Spencer :
史賓賽 ( 音譯 ) [MP56]
快手弗列德 ( 外號 ) [MP56]
天才車手 ( 外號 ) [MP56]

中野 真矢 :
大眼 ( 安全帽的圖案 ) [guithawk]

玉田 誠 :

阿部 典史 :

加藤 大治郎 :
永遠的74號 ( 車號 )

--
.::::::::::::. PTT → Perfume_desu あ~ちゃん かしゆか のっち
::╭────╮:: .::::::. ψhsnufp ▇▇▇▇▇▇
::│::::::::│:::::╭─╮:: .::::::::::::. (( _▁__ ▲|| \
::├───┬╯╮─╮▏:│::::╭┬┬┬─╮:: ( ● <|│● ●| ● ●|
::│::::::├─┤:: ┼─│____│││├─╯:: )│| /∕
::╰:: ::╰─┘:::╰::╰──╯╰╰╰──:: (

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.22.25
FallenWYN:順便提一下,stoner本身是指喜歡抽菸吸大麻的人 08/21 11:16
chunmimi:為什麼沒有猴子的~(拍桌)~還有Lorenzo有人也叫棒棒糖@@ 08/21 11:25
asuka1226:Dovizioso ->豆皮 (音譯->DOVI) 08/21 11:25
chunmimi:因為他之前贊助商是加倍佳~顆顆 08/21 11:26
nosod:看到1f stoner他爸是多討厭他啊.............. 08/21 11:32
valemeng:他爸也是Stoner吧! 08/21 11:46
watersa:Marco Melandri: 米蘭橘 (音譯) 08/21 12:24
TonyAsa:5F有笨點XD 08/21 12:35
nsysufish:是說現在不叫PED哈比人了喔?? 08/21 13:26
pinestudy:新觀眾推 對照表真是德政! 08/21 13:46
kalmia46:ROSSI叫猴子的原因是長相問題吧((靠XD 08/21 13:52
kalmia46:de Puniet:法帥(法國人長的帥) 08/21 13:56
wsad1478:dovi 我都叫抖V 哈哈 因為很會摔每次看的都很抖XD 08/21 14:12
kalmia46:Barbera:芭芭拉(音譯)/PEDROSA:佛羅多(身材+長相) 08/21 14:24
DrunkCat:以前Barbera還騎250的時候還可以叫小草莓... 08/21 15:43
ArSaBuLu:Nicky Hayden:黑燈(音) 前幾年很威時 我都尊稱他黑燈大師 08/21 15:56
Bizcuit:the doctor不是指 拿前面的對手一個一個開刀嗎? 08/21 16:10
hanksku:樓上的才是"the doctor"的由來 08/21 16:16
hanksku:Rossi曾在落後很多車手的情況下,一個個超回來 08/21 16:17
hanksku:外國主播形容"就像醫生拿手術刀一樣的犀利" 08/21 16:17
kalmia46:HAYDEN是不是還有一個稱呼"肯德基小子"阿? 08/21 16:30
wiath:嗯嗯,好像有肯德基(肯達機)小子,好像是他從美國肯德基出來的 08/21 16:36
sidi:capirossi以前500時代他還很威時都叫他拷貝羅西 XDD 08/21 17:02
sidi:還有biaggi當然不能忘了羅馬皇帝 XDD 08/21 17:04
Shadow1124:Pedrosa 剖肚鯊(讀音) 08/21 17:08
Shadow1124:Lorenzo 山姆(長得像變形金剛男主角) 08/21 17:12
KATO74:海頓、小橘子、鋼琴王子←M大忘記我的王子(吼) 08/21 17:14
KATO74:還有油漆工我會叫他小草莓 因為他總是臉紅紅 發音也像 08/21 17:15
kax0205:有沒有Kevin Schwantz,Wayne Rainey,Kenny Roberts, 08/21 17:29
kax0205:Michael Doohan,Eddie Lawson 這些老屁股的外號呢=ˇ= 08/21 17:29
blbear:屎脫那算嗎XD 08/21 17:40
magicianegg:是唸"史拜斯"還是"史畢斯"阿 08/21 18:00
請正名『史畢斯』,“史拜斯”就真的是間諜了...
jiro23:鋼琴王子指誰阿 好像有印象有這個稱號.. 08/21 18:43
lovegogi:拷貝羅西...XD(話說好像有叫「普渡鯊」的)←中元將至 08/21 19:06
reviver06:Melandri。。看過叫他「沒攔的住你」也是音譯 08/21 19:18
reviver06:剖肚鯊。。。還有人聽過哈比莎嗎(身高。。) 08/21 19:19
reviver06:ROSSI有個自稱的外號 rossifumi雖不是中文 08/21 19:20
isoe:Pedrosa還有個外號叫小丹尼啊,大富翁的梗 08/21 19:35
shermanla:Colin Edwards又稱"龍哥" 08/21 20:27
h5:鋼琴王子是Toseland嗎?沒記錯的話 08/21 20:28
h5:啊 原來內文已經有加註了XD 08/21 20:28
valemeng:我跟朋友都叫Toni Elias 捅你 08/21 21:11
visl:還有佩堤羅莎 是中國人的說法? 08/21 21:11
jimmyyzfr:吉拔腦... 08/21 22:19
onejay:Pedrosa會叫做小丹尼是因為姓Dani,跟大富翁沒關。 08/21 22:37
SuperAguri:Dovizioso ---> "SoSo" 08/21 23:32
FrankTripp:如果沒排錯的話...Pedrosa才是他的姓吧? 08/21 23:44
reviver06:Schwantz雖然沒綽號。。但他是永遠的34號(FIM) 08/22 00:04
reviver06:Doohan只有一個米克(熟知的Mick)的通稱 08/22 00:06
MP56:Doohan以前羅賓常戲稱他為"轉倒漢",有雜誌稱他為"鐵人" 08/22 00:11
MP56:Lawson常見的翻譯是羅森,米國人以前常稱他為"穩健的Eddie" 08/22 00:13
MP56:Freddie Spencer(史賓賽)常被稱為"快手弗列德"或"天才車手" 08/22 00:19
MP56:當然不能忘了老肯尼是被稱呼為"肯尼王"的人物! 08/22 00:20
kalmia46:其實對岸的車手綽號都超有趣的可是由來都挺怪的XD 08/22 00:24
richang:Lorenzo:厚黑/齁黑 (轉播音譯) 08/22 01:17
oniza:Simoncelli -> 烏索普 好冷~~ 08/22 03:13
HYSKOA:石頭嫂(石頭人的老婆) 08/22 11:30
guithawk:怎麼有那麼多退役的老人 XD 08/22 12:22
cjw0406:我聽過一個說法是義大利有很多醫生都姓Rossi 08/22 12:51
guithawk:小飛俠是Robin取的 08/22 12:53
guithawk:有老肯尼怎麼沒有小肯尼 XD 08/22 12:54
r0930:KRJR現在都不知道跑到哪去了.... 08/22 15:35
LedMirage:Kurtis Roberts:小小肯尼(因為比小肯尼還小...) 08/22 19:23
LedMirage:不過他的名字是Kurtis不是Kenny啊XD 08/22 19:23
devgru:Pedrosa=>哈利波特(長得像算嗎...?) 08/22 21:01
balaclava:卡比叔有"Capi-T-Rex"的綽號 08/22 22:32
guithawk:還有大眼中野,跟永遠的74.. (默) 08/22 23:22
guithawk:中野叫大眼的原因是因為Arai幫他出的花色 XD 08/22 23:37
※ 編輯: mapilot 來自: 140.113.22.25 (08/22 23:59)
SuperAguri:Simoncelli --> 爆炸頭 (髮型) 08/22 23:59
uggla:Julian Simon 他跟何辛一樣數學不好 08/23 00:07
guithawk:嗯? 不是Brady Simon嗎? XD 08/23 00:10
lovegogi:大眼睛不是SP忠男車手特色嗎,小山知良、中須賀克行都是 08/23 06:24
uggla:是Julian吧 我記得 那場是 乙歐你 撿到一個冠軍 08/23 12:55

你可能也想看看

搜尋相關網站