[爆卦]edt時間換算是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇edt時間換算鄉民發文沒有被收入到精華區:在edt時間換算這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 edt時間換算產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【每日國際選讀】 #文末挑戰多益選擇題📝 推特大量名人帳戶遭駭 比爾蓋茲來要錢? 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知 來讀華爾街日報獨家 🐦Widespread Twitter Hack Reaches Bill Gates, Kanye West, Elon Musk, Joe ...

  • edt時間換算 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2020-07-28 08:00:02
    有 78 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    推特大量名人帳戶遭駭
    比爾蓋茲來要錢?

    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🐦Widespread Twitter Hack Reaches Bill Gates, Kanye West, Elon Musk, Joe Biden and Barack Obama
    大量推特帳戶遭駭,比爾蓋茲、肯爺、馬斯克、拜登及歐巴馬等人遭殃

    🌪Twitter was hit with a widespread attack Wednesday that allowed hackers to take over an array of accounts including those of celebrities, politicians and billionaires such as Bill Gates, Kanye West, Joe Biden and Barack Obama, as well as Apple Inc. and other companies.
    推特週三遭到大規模網路攻擊,駭客得以入侵一系列名人、政客與億萬富翁的帳戶,如比爾蓋茲、肯伊威斯特

    -widespread: 廣泛的、普遍的
    -an array of: 一大群、一系列
    -take over: 接管、接手

    ☄️The attack, which security experts called the most significant hacking incident in Twitter’s history, began before 4 p.m. EDT, when compromised accounts—many of them related to the digital currency bitcoin—began posting messages requesting money be sent to cryptocurrency accounts. The attacks quickly spread to additional, more prominent accounts, with the bogus messages sometimes receiving thousands of likes before they were taken down, only to be posted again a short time later, sometimes on the same account.
    這次被資安專家稱為推特史上最重大的駭客攻擊事件始於美東時間下午之前,當時遭駭帳戶開始發布推文,要求將錢轉至加密貨幣帳戶,其中許多帳戶跟比特幣有關連。這些攻擊迅速蔓延至更為突出、影響力更大的帳戶,這些假訊息在被撤下之前有時會收到數千讚,短時間內又會再次發布,有時是在同一帳號。

    -compromised: 動詞原意有損害、危及含義,此次過去分詞做形容詞用,做受損害的意思
    -prominent: 重要的、著名的
    -bogus: 假冒的
    *EDT: Eastern Daylight Time,美東日光節約時間的意思,日光節約時間需另外換算

    🐦Twitter, late Wednesday, said it believed the hackers perpetrated the attack by targeting employees who had access to the company’s internal systems and tools. The hackers may have accessed information or engaged in other malicious activity, Twitter said, adding it was still investigating the incident.
    推特週三稍晚表示,他們認為駭客是鎖定具有進入公司系統權限的員工來進行攻擊並獲取資訊或進行惡意活動。推特補充道他們正在調查這起事件。

    -perpetrated: 犯(罪)、做壞事
    -engage in: 參與、涉入...
    -malicious: 惡意的

    未完待續...
    面對如此重大的事件,推特會如何應對呢?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓❓多益模擬題❓:
    The company has _______ in an ________of fraudulent schemes.
    involve, series
    engaged, array
    involving, archaic

    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

你可能也想看看

搜尋相關網站