[爆卦]easier中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇easier中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在easier中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 easier中文產品中有59篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

 同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Tristan H. 崔璀璨,也在其Youtube影片中提到,人家不會講你名字不是你的錯吧?所以為什麼要為了他們改好唸的名字?我偏向希望美國人可以多學一些外語,學習一些基礎就可以好好說你名字了:) If someone can’t pronounce your name correctly, that’s not your fault, right? You...

easier中文 在 D.A. ??|beauty|makeup|美妝保養|抽獎中 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 20:10:13

-(中文版本往下滑!) @guerlain abeille royale new advanced youth watery oil 3G It’s a new version! I’ve always love guerlain (whether it’s makeup or skincare)...

easier中文 在 Amanda Lo Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 00:18:19

哈嚕大家 好久沒有發文了!! 進擊的巨人我前一陣子跟小賈瘋狂追 一個禮拜內看完三季:) 一開始覺得這第四季的片頭曲也太難聽...但越聽越悅耳😀就決定要錄了! 真正錄完這首後我必須說 雖然這首短 但是彈起來比紅蓮華還要難好嗎! 主要是我手最多就撐到九度(硬撐) 所以連續一大堆八度這樣彈真的很累人🥲 ...

easier中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 16:22:20

☆A’s Asian BLW: What kind of tofu did I use for BLW?☆小哲自主進食之旅:寶寶自主進食我用了哪一種豆腐呢?☆⁣ ⁣ 中文請滑下幾張→⁣ ⁣ Welcome to our new series! I often receive messages of ...

  • easier中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • easier中文 在 D.A. Facebook 的最佳解答

    2021-08-13 17:56:58
    有 3 人按讚

    -(中文版本往下滑!)
    Guerlain abeille royale new advanced youth watery oil 3G

    It’s a new version! I’ve always love guerlain (whether it’s makeup or skincare) so much because it’s such a luxurious brand! Packaging and the product itself is always gorgeous, and I love the scent too!

    This version’s scent is a bit different than the original one, I think I love the original’s scent more🤣 It gives my skin a radiant glow, and it lasts long! With a little amount is enough! The gold particles in it is super cute 🥰! Shake before use would be easier to get them~

    Consistency wise, it’s truly “RICH AS AN OIL, LIGHT AS WATER” ! It’s liquidy and multi use! Could be add into any skincare products you already have or foundation that’s too dry on its own! I use it alone in my nighttime routine most of the times because it still need some time to absorb into the skin! I think this product is for cold weather and dry skin!

    Texture 👉👉👉

    Have you tried any of guerlain’s skincare/makeup before? What are your thoughts on them?
    Let me know in the comments down below:)

    Wish you all a lovely day 💕
    -
    #guerlain 皇家蜂王乳平衡油3G

    這是新的版本的小金瓶!常常都會有保養品牌的明星商品不斷升級~

    ✔️質地輕薄
    ✔️流動性高
    ✔️保濕力超持久

    我單用它過了一個晚上都還是可以感受到皮膚表面的光澤!香味的部分,比起之前的味道更多了尊榮的感覺~官方建議使用步驟是「1搖2滴3彈膚」,因為裡面有金色的球球,搖了之後吸棒比較容易吸到!

    使用方式上面,不論是單用、當前導精華、混入平常習慣使用的保養品中、加入對自己來說太乾的粉底裡面使用都可以~千變萬化想怎麼用就怎麼用🤣!我自己是習慣在夜間保養使用,因為是貴鬆鬆的貴婦保養,吸收還是需要一點時間!建議在天氣寒冷肌膚乾燥的時候使用,乾肌推薦!

    質地照片和混入粉底的效果👉👉👉

    你們有用過嬌蘭的彩妝/保養品嗎?
    歡迎在留言區跟我分享🥰

    祝你們有美好的一天💗

    #skincare #美妝保養 #保養 #保養品 #保養品推薦 #全新小金瓶 #皇家蜂王乳平衡油3G #小蜂農實測 #與雪芙線上開箱 #Guerlaintw #嬌蘭 #Guerlain #1滴彈潤亮 #9倍快轉修護 #guerlainlover #guerlainskincare #guerlainparis #嬌蘭guerlain #嬌蘭皇家蜂王乳平衡油 #小金瓶 #abeilleroyale

  • easier中文 在 小金魚的人生實驗室 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-17 23:25:33
    有 78 人按讚

    【work from home diary 01】#謝謝天下雜誌贈書 ​
    #讓客戶主動推薦你 #推播 #互動 #有規模的銷售 #銷售天王社群時代的銷售定律​


    各位親,今天是我work from home的第一天,我好不習慣啊~~~好想要抱著人講話(欸等等,講話就講話,抱什麼抱),只有我一個人的小套房,我今天講了兩通 con-call,都是發自內心的愉悅啊~~~​

    我真的是一個群居動物啊~(吶喊)​
    還好,下班了我就正常了(欸,為什麼?因為我本來下班就一個人待在房間啊哈哈哈哈哈哈)​

    說到這個,我是一個就算一個人待在房間寫文章,也會戴起耳機聽音樂的人,這是戴耳機是一個儀式感,跟幾個人以及在哪裡沒有關係。​

    好的,廢話了這麼多,可以來寫讀書心得了。​


    上週收到了天下雜誌寄來的書 【讓95%的顧客主動推薦你】,為什麼我會閱讀,喔因為他是一本寫業務的書啊哈哈哈哈哈哈哈,而且,我意外發現,他超適合在疫情的時候看。​

    為什麼呢?​
    ① 文字超級激勵的​

    ② 書中不斷強調 #你需要讓你的客戶在網路上可以找到你,omg,這不就是正適合疫情嗎?當人們無法近距離接觸,我們就是靠google​

    ③ 翻開任何一頁,都會有源源不絕的靈感。​



    我查詢了這本書在amazon的本名,叫做:Jeffrey Gitomer's 21.5 Unbreakable Laws of Selling: Proven Actions You Must Take to Make Easier, Faster, Bigger Sales....Now and Forever​

    你瞧瞧這個書名:​
    Unbreakable​
    You Must Take​
    Now and Forever​

    完完全全就是一個業務的口吻,而且,是一個可以激勵人心的業務會有的用詞,如果你看過麥當勞的傳記(The Founder)你也會對克洛克的激勵人心的口吻有同樣的感覺。​


    這本書我摺了非常多的頁,我該怎麼說這本書呢?​
    我覺得這是一本生在現代的書,非常適合現代的你,而且,雖然被翻成中文,但還是可以感受到作者的的那種振振有詞的聲音。​

    我覺得真的是一本非常適合你心情低落的時候,就拿起來看得書。比如說我隨便翻一頁,真的隨便翻一頁:​

    標題是「#後續追蹤需要自信」----P.94​

    你看看,說的多好啊!多少人做第二次的追蹤的時候,就直接縮起來了(很像一直烏龜就躲在殼裡面,小小聲的說話XDDD)​

    他還寫「#透過提供有價值的資訊保持聯繫」。​

    「不論你拜訪誰,對方都希望知道產業新趨勢和新事物」----P.95​
    「有自信的解說產品是一種挑戰」----P.95​


    短短兩頁,就這麼多的金句。​
    真的是只有當過業務的人,才知道,我們需要永遠隨時追趕流行(明明我就是一個不追逐潮流的人),要永遠知道第一線的新聞(不然為什麼要讀華爾街日報XDDD)。​

    永遠都要練習如何條理分明而且有意識的解說產品。​


    好,我再隨便翻一頁。​

    「#讓我看到價值我就會給你訂單。」----P.109​

    「#持續提供有價值的事物」----P.107​
    「這些有價值的元素不要只提供一次,持續才是關鍵。我每週題為顧客提供有價值的情報,透過每週的專欄與電子郵件寄送的電子週報《銷售咖啡因》來帶給顧客價值。」----P.107​


    是的,作者也寫電子報。​
    自從我開始寫作、開始寫電子報之後,我幾乎都要相信全世界都應該要長期規律且有內容地經營電子報了。​



    我這裡不會分享他的21.5條鐵則,我想,你可以自己去翻書,我想談談我的邏輯,以及我自己的call to action是什麼。​


    首先,我覺得你再看這類型的書籍的時候,你可以有兩個時間軸:​
    1. 可不可以用在現在​
    2. 可不可以為10年後加分​

    如果沒有1,那至少可以是2。​
    很多行動,不會馬上產生作用,而是,在一段時候之後,你才會知道為什麼要持續累積這麼多的行動。​

    如果是10年後,那我想要引用這本書我很喜歡的一句話:​

    「專家可以分為三種:專家、世界級專家、和獨一無二的世界級專家。想要成功,要達到目標,你至少要成為世界級專家。」----P.254​


    我想,如果做任何事情,你都想著10年後的話,現在你會計較更少的利益,而看更多的未來,對嗎?​



    我最喜歡也是覺得終於寫出我的心聲的是他說:​
    #終於不是隨便翻一頁的了XD​

    「不要提出要求,要去博取顧客的主動推薦。」----P.244​

    #主動博取 的意思是,讓客戶感受到你的價值,讓你的行動前後一致得到推薦,讓你的回應速度得到推薦,而不是靠你的「要求」。​

    事實上,當你提出要求的時候,80%的客戶是不開心的,或是覺得被冒犯,但是他們不會說。​

    為什麼?​
    因為 #推薦是種風險,代表著你的客戶 #願意冒著破壞他與某人關係的風險,因此,這是彌足珍貴的,這不是靠要求可以求來的。​


    對,本書是希望你做了之後讓顧客主動推薦你,而這樣的推薦,卻不是你涎著臉求來的,是客戶心甘情願的。​


    這本書我摺頁的地方太多了,多到我不知道我要如何寫,但是我想到,這本書非常適合一天讀一條,然後21天之後讀完,我們就又更level up了。

  • easier中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最讚貼文

    2021-04-07 20:00:11

    人家不會講你名字不是你的錯吧?所以為什麼要為了他們改好唸的名字?我偏向希望美國人可以多學一些外語,學習一些基礎就可以好好說你名字了:)

    If someone can’t pronounce your name correctly, that’s not your fault, right? You shouldn’t have to change your whole identity to make it easier on them, should you? I’m in support of Americans being exposed to more foreign languages and learning the basics of many of these languages so they can pronounce things more correctly! haha

    --------------------------------------
    ⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐

    --------------------------------------
    每週三更新影片 New videos every Wednesday!

    更多影片:
    🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10qKDW41YTdovvEFUPGyOGwd

    🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10ofPUY3Iu7VQRh_HJL_mQUE

    🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10o-paLGvYApojmyLtusmPCw

    -----------------------------------
    【崔璀璨 Tristan H.】
    YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
    Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
    Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan/

  • easier中文 在 itsAmanda! Youtube 的最佳解答

    2021-04-02 13:00:11

    *There’s no score available, this cover was done by ear.

    Hi guys! I’ve been watching “Attack on Titan” recently, so I decided to play the opening song “My War” from the last season!

    I didn’t really like this song when I first heard it, but somehow it just stuck to me—it’s really catchy😂
    I must say that this song is much harder than Gurenge...since I didn’t want to rearrange with an easier version, so I made lots of octaves with both hands throughout this song🥲.

    Anyway, I hope you guys like my interpretation of this song, I will play the opening of season 2 in the future too!

    AND I will be posting “Watashi no Uso” from ‘Your lie in April’ tomorrow, stay tuned!🔥

    進擊的巨人我前一陣子跟小賈瘋狂追 一個禮拜內看完三季:)
    一開始覺得這第四季的片頭曲也太難聽...但越聽越悅耳😀就決定要錄了!
    真正錄完這首後我必須說
    雖然這首短 但是彈起來比紅蓮華還要難好嗎!
    主要是我手最多就撐到九度(硬撐)
    所以連續一大堆八度這樣彈真的很累人🥲
    然後我又強迫症一定要one take
    結果就是搞死自己☺️

    總之希望你們喜歡我詮釋的版本!
    未來我還會錄進擊的巨人第2季片頭曲哈哈
    但我想先轉換個風格 下一首錄個中文或英文歌
    不然網友應該都以為我是宅宅了😌

    啊明天還會發Watashi no Uso~
    再記得來我頻道聽完整版呀!
    訂閱開啟小鈴鐺就不會錯過🔔


    🎵收音器材:
    Microphone: https://bit.ly/3pJrEkB​
    Interface: https://bit.ly/3bNyXTJ

    🔎Find me on Instagram: itsamandalo
    https://www.instagram.com/itsamandalo/​
    📩Contact me: piano860623@gmail.com

  • easier中文 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2020-08-23 19:01:22

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    KKbox一起聽👉https://www.kkbox.com/tw/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7

    🌸本影片與Marin Hoxha合作宣傳🌸

    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland

    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/c6NY

    👑Marin Hoxha
    http://instagram.com/marin.hoxha/
    http://soundcloud.com/marin-hoxha
    http://facebook.com/Marinhoxhamusic/

    👑Nilka
    https://Facebook.com/nilkamusic
    https://Instagram.com/nilkamusic
    https://Twitter.com/nilkamusic
    https://Nilkamusic.com

    ----------------------------------------------------------

    Lyrics:

    In and out
    人流穿梭 時聚時散
    We go in and out
    我們不斷來來回回
    Keep turning the dial
    始終轉動著羅盤
    Till you find the right frequency
    直到找到了正確的方向

    Call me out
    快聯繫我吧
    Yeah, So call me out
    快約我出來吧
    And maybe a light will click
    說不定 會有一盞燈
    On in the vacancy
    在空虛中被瞬間點亮

    Funny how it all changes with one motion
    有意思的是 一個細微的動作足以改變一切
    Like a subtle roll in the waves causing erosion
    就如同一個微浪的翻滾 亦有侵蝕的力量
    And the pieces I hold onto are sliding out of reach
    零星碎片從我手心溜走 滑到了遙不可及的地方

    Keep running my way
    繼續走我的路吧
    Yeah, keep fighting for me
    是阿 繼續為我奮鬥吧
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    You're my hideaway
    當世界變得混亂不堪
    When it's all diasrray
    你就是我的避風港
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    If dynamite took hold of love
    如果愛被易燃的炸藥所掌控
    The only flames to light it up
    那麼唯一能繼續點燃它的火焰
    Surround you (surround you)
    就圍繞著你(圍繞著你)


    Keep running my way
    繼續走我的路吧
    Yeah, keep fighting for me
    對 繼續為我奮鬥吧
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    Play it out
    預演
    Yeah, I play it out
    是阿 我在預演
    A thousand more times in my mind just to guarantee
    我在腦海中無數次預演 只為確保
    I could not do better
    我已無法做到更好了
    This life will mess my head up
    這種生活終將會把我自己搞得一團糟
    And you're the only one who keeps me sane
    而你是唯一能讓我保持理智的人

    Keep running my way
    繼續走我的路吧
    Yeah, Keep fighting for me
    是阿 繼續為我奮鬥吧
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    You're my hideaway
    當世界只剩下狼藉
    When it's all diasrray
    你就是我的港灣
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    If dynamite took hold of love
    如果愛被易燃的炸藥所掌控
    The only flames to light it up
    那麼唯一能繼續點燃它的火焰
    Surround you (surround you)
    就圍繞著你(圍繞著你)

    Keep running my way
    繼續走我的路吧
    Yeah, Keep fighting for me
    是阿 繼續為我奮鬥吧
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    Nights just get colder
    當我身邊沒有你擁抱時
    When you're not here holding me
    夜晚變得越來越冷
    Will you promise to stay when it feels easier to leave?
    當離別變得加容易了 你還會保證留下來嗎?

    Keep running my way
    繼續走我的路吧
    Yeah, Keep fighting for me
    是阿 繼續為我奮鬥吧
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    You're my hideaway
    當世界變得混亂不堪
    When it's all diasrray
    你就是我的避風港
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有

    If dynamite took hold of love
    如果愛被易燃的炸藥所掌控
    The only flames to light it up
    那麼唯一能繼續點燃它的火焰
    Surround you (surround you)
    就圍繞著你(圍繞著你)

    Keep running my way
    繼續走我的路吧
    Yeah, Keep fighting for me
    是阿 繼續為我奮鬥吧
    I'm nothing without you, nothing without you
    失去你我將一無所有 一無所有
    Nothing without you...
    一無所有

你可能也想看看

搜尋相關網站