英國人真的很愛講dodgy,我第一次看到這個字的時候在一個充滿英國人的聊天群組。那時候常常看到dodgy這個字,還以為跟「躲避的」有關。
但他們其實是在講俚語的用法:也就是「可疑的」、「怪怪的」意思。
「可疑」的用法可以這麼造句(這個影片片段也是代表可疑的)
➡️This alle...
英國人真的很愛講dodgy,我第一次看到這個字的時候在一個充滿英國人的聊天群組。那時候常常看到dodgy這個字,還以為跟「躲避的」有關。
但他們其實是在講俚語的用法:也就是「可疑的」、「怪怪的」意思。
「可疑」的用法可以這麼造句(這個影片片段也是代表可疑的)
➡️This alley is a bit dodgy.
譯:這個小巷有點可疑。
_
🎬順道一提,不知道大家有沒有看過「真愛每一天」這部電影(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)。我個人超愛的,它不只單純是愛情片,裡面也有不少關於親情的議題,一定不要錯過這部優質片~也可以學到很多英式英文唷!
_
同場加映:
▪️fringe 瀏海(英式); bangs(美式)
▪️bit 部分
▪️cab 計程車、租車
▪️is about to 將要
▪️assault 攻擊
▪️dodge ball 躲避球
_
👉🏻考考大家一下,有一個同樣表示「可疑的」的英文單字。(提示:跟陰暗的、遮蔽有關)
在下方寫下你的答案~~✏️
Source: About Time (2013)
#每週一步 #英式 #英文單字 #英文教學 #英文文法 #電影推薦 #真愛每一天 #英文學習 #學英文 #英國 #英國留學#英文補習 #倫敦 #英文表達 #生活化 #實用文 #語言學習#英國人#俚語 #abouttime #moviescenes #domhallgleeson