為什麼這篇django翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在django翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ilay (說唱猜做玩)看板Python標題[討論] Django 官方文件翻譯時間Fri Au...
關於這件事情相信版上不少人已經肖想了很久
今天在下斗膽來起個頭,希望此事能有些進展,對社群發展應該也是一件貢獻:)
======================================================================
基於先前的討論串中,有討論了一些可行的工具來進行這項計畫
但不外乎就是得另外架個站。
剛好敝人最近有稍微研究一下 Django 官方的文件管理方式,有了以下心得,
所以產生新的想法:
1. 其實 Django 教學文件一直都跟 Django 本體打包放在一起,就在 doc 目錄裡。
又,因為官方用 github 來管理整個 project,所以在 github 上當然也能找到各版本
活生生的教學文件。
2. 官方採用 Sphinx 來處理文件的撰寫與 HTML/PDF/ePub 版本生成,
這玩意兒本身就支援多國語系化,詳見: http://sphinx.pocoo.org/intl.html
3. 第一項說的 doc 目錄其實就是一個 Sphinx Project 。
4. 官方的主要文件發布平台在這
http://readthedocs.org/projects/django/?fromdocs=django
這個站本身就依賴於 Sphinx 來作為文件生成,來源就是 django@github。
綜合以上,在下的想法是:
1. 加入官方 django 專案,針對 Sphinx project 撰寫 zh_TW 的翻譯檔,
這樣就會 build 進官方在 readthedocs 的文件發布裡?
2. 如果想法1太麻煩,那就自己 clone 一份 django project 來作?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.98.120