[爆卦]django翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇django翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在django翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ilay (說唱猜做玩)看板Python標題[討論] Django 官方文件翻譯時間Fri Au...


關於這件事情相信版上不少人已經肖想了很久

今天在下斗膽來起個頭,希望此事能有些進展,對社群發展應該也是一件貢獻:)
======================================================================

基於先前的討論串中,有討論了一些可行的工具來進行這項計畫

但不外乎就是得另外架個站。

剛好敝人最近有稍微研究一下 Django 官方的文件管理方式,有了以下心得,

所以產生新的想法:

1. 其實 Django 教學文件一直都跟 Django 本體打包放在一起,就在 doc 目錄裡。

又,因為官方用 github 來管理整個 project,所以在 github 上當然也能找到各版本

活生生的教學文件。

2. 官方採用 Sphinx 來處理文件的撰寫與 HTML/PDF/ePub 版本生成,

這玩意兒本身就支援多國語系化,詳見: http://sphinx.pocoo.org/intl.html

3. 第一項說的 doc 目錄其實就是一個 Sphinx Project 。

4. 官方的主要文件發布平台在這

http://readthedocs.org/projects/django/?fromdocs=django

這個站本身就依賴於 Sphinx 來作為文件生成,來源就是 django@github。

綜合以上,在下的想法是:

1. 加入官方 django 專案,針對 Sphinx project 撰寫 zh_TW 的翻譯檔,

這樣就會 build 進官方在 readthedocs 的文件發布裡?

2. 如果想法1太麻煩,那就自己 clone 一份 django project 來作?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.98.120
uranusjr:先 fork, 等差不多了再向官方發 merge request 好像較好 08/03 14:51
ilay:好主意! 另外我轉好po檔放在transifex了 08/03 15:14
ilay:http://goo.gl/KPtmB 08/03 15:14
ilay:這樣要翻譯比較方便 08/03 15:15
ilay:fork回來的部份:https://github.com/ilay/django-taiwan 08/03 15:16
hl4:http://ppt.cc/ZNF~ 好像已經有一個分支了 08/03 15:37
ilay:這個是針對django的多國語系翻譯 似乎沒有包含doc? 08/03 15:39

你可能也想看看

搜尋相關網站