[爆卦]diver發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇diver發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在diver發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 diver發音產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅深度西班牙,也在其Facebook貼文中提到, 大兒最近嗑了許多英語發音版的Gundam Build Diver,多到連小兒都會大喊影片開頭的Gundam Info😂😂😂😂 即便練不到聽中文,退而求其次聽英文,可是Lotus Challenge這種名字也太酥爽了,看不懂中文字幕的大兒,莫非只能走上學日文的不歸路了嗎?(遙想起那些為了打三國志...

  • diver發音 在 深度西班牙 Facebook 的最佳解答

    2019-09-04 08:00:00
    有 80 人按讚


    大兒最近嗑了許多英語發音版的Gundam Build Diver,多到連小兒都會大喊影片開頭的Gundam Info😂😂😂😂

    即便練不到聽中文,退而求其次聽英文,可是Lotus Challenge這種名字也太酥爽了,看不懂中文字幕的大兒,莫非只能走上學日文的不歸路了嗎?(遙想起那些為了打三國志學日文的男生們)

    #即使看不懂小兒也要硬啃
    #機器人最高

  • diver發音 在 深度西班牙 Facebook 的精選貼文

    2019-08-16 08:00:00
    有 323 人按讚


    <宅媽的Orz>

    去歲盛夏在台灣夜市買了鋼彈wing 的上衣給兒子,導致熱愛機械的大兒立馬就想宣示他對鋼彈的熱愛:同一件衣服,每個週末都要穿一次(週間穿制服)

    這是盲粉熱愛,他根本一集鋼彈都沒看過。

    我也猶豫了一下:才十歲愛爛笑話的天真大兒,看得懂鋼彈探討的議題嗎?

    大兒顯示為不就是一堆超酷超炫機器人,有啥問題??

    媽媽😑😑😑😑🤦🤦🤦🤦

    憂慮擺一邊,眼前實際問題是我家電視只能看YouTube,而這上面的鋼彈選項,全都是...

    中文字幕,日文發音呀呀呀!

    我本人當然百分百贊成,可是我家那隻歪果忍聽不懂日文,也無法看中文字幕(orz 1)

    最理想是中文發音,讓他練習中文聽力,不過暫時遍尋不著。

    退而求其次,我找到了英語發音版的鋼彈創鬥者Build Diver,陪同大兒看了第一集之後...

    媽媽我是擰住大腿才沒開罵這是什麼侮辱鋼彈精神的狗屁!!把鋼彈變成寶可夢是哪招?!鋼彈不是妖怪手錶好嗎!!🔥🔥🔥

    但是,目前也只找得到這個(orz 2)

    最理想的,是給他看Gundam Seed, Gundam Wing等,因為都是媽媽我看過的,能夠跟孩子一起重溫舊夢,是所有父母的夢想呀!(握拳)

    姑且不論內容看不看得懂,如果沒有中文發音版,又找不到英文發音版,最後結局就是...

    看拉美西語發音版的鋼彈😱😱 (orz 3)
    (不怕死的自己點留言連結)

    這以前就抱怨過了,鋼彈只有拉美西語版,因為西班牙市場太小了。拉美西語不是聽不懂,可是其「妖嬌美麗」款口音,真的不適合鋼彈呀!(orz x 1000)

    總之,雙語家庭的漫宅阿母,今天又在人生的十字路口徘徊不去了。

  • diver發音 在 繪出英文力 Facebook 的最佳貼文

    2018-12-16 12:55:45
    有 128 人按讚


    2019年1月份預購書單裡推薦的7本新繪本已經在昨天介紹完畢. 今天介紹的是這次會跟著出現的【好繪本回顧】書目,預購會在明天, 星期一 (12/17) 開放.

    這次入選的這幾本【好繪本回顧】書目都是來自同一家英國出版商 (Flying Eye Books). 他們每一季出版的繪本不多,但是本本都很用心精彩. 我會說這幾本的共通點是都很耐讀,每次讀起來感覺都像是第一次一樣,想讓人ㄧ頁頁細翻細看. 我一直覺得,閱讀繪本深刻了我們對人生總總的經驗和感受,會提醒我們人生是如此的美好卻短暫,也會讓我們對人事物更感恩且珍惜. 希望能有更多的大朋友小朋友們讀到它們.

    *點選以下的連結可以看到之前的文字和影音檔紀錄:

    【A Very Late Story】: https://goo.gl/DAT5kL
    【Archie Snufflekins Cat】: https://goo.gl/BrtwGA
    【Clap,Clap!】: https://goo.gl/fFe7JX
    【Just Like Me!】: https://goo.gl/fNYzJ7
    【Me and My Fear】: https://goo.gl/pWCLBb
    【Ping vs Pong】: https://goo.gl/6SCCdU
    【The Diver】: https://goo.gl/2vPDX6
    【The Journey】: https://goo.gl/GVpd79
    【The Lines on Nana's Face】: https://goo.gl/ETwfzo

    ----------------------

    我把目前有出版中文版的書名列出來:

    Archie Snufflekins Cat - 一隻很多名字的貓

    Clap,Clap! - 拍拍!

    Me and My Fear - 我和怕怕

    The Journey - 旅程

    The Lines on Nana's Face - 奶奶臉上的皺紋

    在這一併附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:

    【Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?" 】

    A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是什麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定要的,因為這樣能直接感受作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "​Mommy,Pick me up! " 就是個例子​,很可惜它前幾年絕版了>___<​. ​ ​另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會​​推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me" 就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的,這點非常的重要!!!),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們來說會是個很棒的選擇,像是"The Cave" 就是. 它的中文書名是: "山洞裡的小不點". 附上這三本繪本的影音檔紀錄:

    *​Mommy,Pick me up!:
    https://youtu.be/4MXSr_DY2vc
    *Follow Me:
    https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
    *The Cave
    https://youtu.be/G0cZo8uu9Ac

    ----------------------

    不常使用臉書的朋友們可以加入 繪出英文力 的【Line官方帳號】,這樣就會收到每個月預購開放的通知. 此外,在 繪出英文力 的Line官方帳號【主頁】上可以瀏覽到之前推薦過的繪本,這是目前最方便找到影音檔紀錄的方式,歡迎大家多多使用.

    點選以下連結成為好友:
    https://line.me/R/ti/p/%40funphabet

你可能也想看看

搜尋相關網站