[爆卦]district翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇district翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在district翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 district翻譯產品中有50篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 難得黎到lake district,又係時候由我 #技安琪 同大家 #細說名城。(喂!!!) 雖然呢度個海好靚,但其實話說呢度有著全英國最澎湃的回潮,所以出灘摸蜆都要小心睇浪。話說十幾年前,有班中國非法移民黎到英國,諗住 #同聲同氣,打 #華人的工 。雖然國有國法,家有家規,但中國人不吃你的套(誤...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過5,510的網紅Thai Tony MinChak,也在其Youtube影片中提到,|人在清邁宵禁第十三day| | 沒被感染肺炎衣服| |清邁大學靜心湖| ||People in Chiangmai Curfew 13 day|| 人在外地 ~ 一定要結識好朋友 互相幫助 ~ 就看見更多得著~ 更好的事情會在眼前~ 清邁大學靜心湖: Suthep,Mueang Chiang...

district翻譯 在 HahaTai 哈哈台 Instagram 的最佳解答

2020-11-02 11:59:48

【#哈哈台街訪 有英文字幕了】 因為街訪內容的語言多元,要加上英文字幕需要蠻多二創的翻譯(有些真的很難翻,但翻的討論過程也蠻有趣),成本浩大,因此目前先新增五集街訪的英文字幕,大家可以分享給身邊有需要的朋友,如果大家反應不錯就會陸續將所有街訪都加上英文字幕喔~ 目前更新:萬華區/信義區上下/覺醒音樂...

district翻譯 在 hk偽foodie ?? Instagram 的最佳解答

2020-06-04 01:29:03

🇺🇸話說search洛杉磯打卡位既話,好多時都會見到有唔同地方唔同造型既天使翼👼🏻其實係因為藝術家Colette Miller搞左個Global Angel Wings Project🎨起洛杉磯好多地方,甚至係海外,都畫左天使翼比人打卡📸佢想傳達既信息係:每個人都係地球上既天使🙈翻譯左做中文會變得有...

district翻譯 在 JEN | TAIPEI FOOD BLOGGER Instagram 的最佳貼文

2020-08-12 03:09:26

超久沒吃馬來西亞菜了 🇲🇾走進 Mamak 檔的那一刻真的是有夠興奮的。連菜單都還沒看就立馬決定要點我最愛的 Nasi Lemak (Mamak 檔也是很好笑, 直接翻譯成辣死你媽椰漿飯)。@mamak_corner 的雞腿是真的炸得很好—外酥內嫩, 好吃的無話可說。不過其他部份我覺得其實不是那麼正...

  • district翻譯 在 Facebook 的精選貼文

    2021-04-23 18:17:09
    有 336 人按讚

    難得黎到lake district,又係時候由我 #技安琪 同大家 #細說名城。(喂!!!)

    雖然呢度個海好靚,但其實話說呢度有著全英國最澎湃的回潮,所以出灘摸蜆都要小心睇浪。話說十幾年前,有班中國非法移民黎到英國,諗住 #同聲同氣,打 #華人的工 。雖然國有國法,家有家規,但中國人不吃你的套(誤),自然不會出足最低工資,也不會給你買保險更不會同你講咩勞工安全,結果一個中國人就用極低價錢請左一班中國人黑工去摸蜆。

    咁大家都知道,#有手有腳肯搏肯捱 嘅朋友,一定會 #好鍾意OT ,希望執多啲賺多啲,點知執執下就入黑,又計錯左潮漲時間,於是成班人就被極速回流嘅海水淹沒。當然,沒有人會蠢到站著等死,有人報警救助,但問題係佢地 #英文唔好 ,於是警察聽到嘅只係「sinking water」,咁請問可以點救你呢?

    結果當警察趕到來的時候,整個灘都係廿幾具浮屍,成為左轟動英國一時的大新聞。

    呢個故事教訓大家:
    1. 唔好打黑工,會死的。
    2. 唔好旨意靠華人同聲同氣,會死的。
    3. 所謂 #唔識英文都生存到 係 #倖存者謬誤 ,因為唔識英文而生存唔到嘅人係上唔到Facebook,在緊急時刻唔識英文,都係會死的。

    #所以黎到認認真真學好英文
    #衰極都要識講清楚postcode
    #個Nato字母表同我背左佢
    #依家唔識唔緊要
    #慢慢學就好
    #但唔好將無知引以為榮
    #並嘲笑正在學習的人
    #依家回大潮會有警報
    #算唔算成功爭取
    #唔好同我講咩警察醫院有翻譯
    #你有冇命等到個翻譯係另一回事

    奇異博士傳送門:

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/2004_Morecambe_Bay_cockling_disaster

  • district翻譯 在 美國小兒科醫師 Peddy Facebook 的最佳解答

    2020-11-15 15:26:37
    有 789 人按讚

    我當PCP(primary care physician)的地方是一個大型的FQHC。病人來自世界各地,包括許多難民。

    🆕FQHC: Federally Qualified Health Center。本質是非營利組織,不算政府機構。但大部分的資金都來自聯邦政府,專門服務弱勢族群。

    難民到美國後會先在政府的refugee clinic作一到兩次基本的檢查,再由我們接手當PCP。所以我有很多Rohingya 、Rwanda、Somalia、阿富汗來的小病人。

    在美國依據法律,任何LEP (Limited English Proficiency = 英文不好)的病人看病時都有權要求院方"免費"提供合格翻譯的服務。

    為了服務各地的病人,我們中心幾乎每個員工都會說至少兩種語言。有特權只講一種語言的應該只有美國人醫生而已 😅 (不過就算美國人醫生,也很多會講西班牙文)

    我們中心有五個campus,將近兩百位員工。我所在的campus小兒科部門有十個MA (medical assistant)。其中四個會講西班牙文、兩個阿拉伯文、兩個越南文、兩個緬甸文。

    這些MA可以提供即時翻譯的服務,讓我們工作輕鬆很多。即便如此還是遠遠不夠服務我們的病人。很多講Dari (阿富汗)、Farsi (伊朗)、Swahili、Kinyarwanda(盧安達)、Karenni、Rohingya的病人只能用電話翻譯。

    用電話翻譯看一個病人的時間是用英文交談的兩到三倍,而且很吃運氣。有時遇到不太會翻的,根本沒把我講的翻出來。譬如我上一句才剛講「所以今天要抽血檢查」,媽媽下一句就問我「所以今天要抽血嗎?」(這種情況常讓我想翻桌,但不行。當醫生就是要有耐心、有耐心… (深呼吸💆‍♀)) 現在很多地方都有interpreter on wheels了(視訊翻譯,我工作的urgent care跟以前住院醫師時的醫院都有),真希望中心也可以趕快有這個服務啊。

    我的工作是領固定薪水,不看業績、沒有bonus,薪水自然比外面低。不過這本來就不是我優先考量的點。

    當初在找工作時我比較在意能不能找到自己喜歡且持續有熱情的職位。在FQHC工作對我來說就是dreams come true,因為我非常喜歡這裡的病人族群。

    在這裡我覺得我是真的在作小兒科醫師該作的事: 花很多時間在衛教,並幫助最需要幫助的人。

    不過後來跟美國人醫師聊天才知道FQHC對他們而言是個很熱門選項,尤其是像我們中心這樣在大城市裡的FQHC。理由如下:

    1. 工作一定時間之後政府會幫忙償還學貸。大部分美國人醫師畢業後至少都背個20萬美金的學貸…..所以對他們而言這根本像是額外的薪水。(台灣醫師大部分都沒有學貸,在美國讀一年夠在台灣讀七年了還有剩….)

    2. 在FQHC工作的醫師受到法律特別保障,你告這裡的醫師基本上等於是告美國政府。

    If a health center qualifies to be protected by the FTCA, its employees are deemed to be federal employees immune from personal liability for medical malpractice claims which arise within the scope of their employment at the health center. If a health center or an employee of a health center is sued in state court, the matter will be removed to U.S. District Court and the United States will be substituted as the named defendant. (最後一句的意思是FQHC的醫師被告後,訴訟會被移到聯邦法院,被告會換成”美國”)

    3. 不用看業績,沒有招病人的壓力。病人來源無虞。

    4. 承第三點,一天平均只要看15~20個左右的病人,上面不會push你看更多,這樣比較有時間可以跟病人好好衛教跟建立關係。(之前面試時一般私人診所一天都要看35~40個病人,我真的不知道該怎麼看.....)

    當然只要是工作一定都會多多少少有不開心的地方,但總體來說我上班前的心情都是期待的,想著今天不知道又會遇到哪國來的病人、我能幫他們解決什麼問題、會學習到什麼新的東西。而且每個國家的小病人都有不同可愛的地方!!超喜歡的 ❤️ 他們天真無邪的眼神每每讓我領會當小兒科醫師的真意。

  • district翻譯 在 林于凱 高雄市議員 Facebook 的最佳解答

    2020-10-11 13:10:15
    有 274 人按讚

    #徵求做面具的紙袋中
    ﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
    2020第二屆揪豐派動物面具遊行派對
    ﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
    🐵🦊🐱高雄三民豐裕里🐱🦊🐵

    9月份友善動物社區講座,10月份彩繪躲貓貓,讓民眾對動物議題的關懷與重視,藉由藝術彩繪強化動物保護觀念,宣導『領養不棄養』、『結紮不放養 』、『飼主責任』,帶領民眾更進一步探索人與動物的關係,呈現另類的生命教育。

    讓更多人愛上這個有溫度、有創意Love 鄰距離-動物共融社區! 10月31日動物遊行派隊一場適合全家大小共同參與的動物變裝嘉年華歡迎大家ㄧ起來到豐裕里共同為流浪動物發聲~

    ⊙活動資訊 Information⊙

    市集→美食攤車→音樂→動物認養活動→寵物伴讀→面具DIY→劇團→面具遊行

    ▧ 時間|10月31號下午13:30至-晚上18:30
    ▧ 地點|中仁街中和街口三角公園

    ✴️連絡電話|豐裕里 里長 謝錫元0911-427-213

    ﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
    2020 the 2nd Colorful Animal Masks Parade Party
    ﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
    🐵🦊🐱Fengyu Village, Sanmin District, Kaohsiung City🐱🦊🐵

    Throughout August to October, there will be a series of events held in an artistic and animal-friendly community-Fengyu Village.

    In August, we have built small, artistic feeding houses to provide the stray animals feeders meanwhile making residents feel they are adorable as they see them in the community. Additionally, these houses also helped these “fur kids” to fit in and naturally become a part of our community, and we also have allowed these“fur kids” which used to wander on our roofs and into our allies to bring therapeutic atmosphere for the people in our community. By doing so, we hope to create an environment that will be comfortable and suitable for both humans and stray animals.

    Moreover, we are holding some animal-friendly lectures and animal-painting displays respectively in September and October in order to enable the public to have a strong concern about stray animals and strengthen the concept of stray animal protection as well as promote the ideas of “Adopt, Don’t Abandon”, “Trap, Neuter, Adopt(TNA)”, and "Pet Owner’s Responsibilities". By holding this event, we hope to help people discover the relationship between humans and stray animals, which will bring out a different method of life education.

    We will not only be creating an animal-friendly environment but also be encouraging others to enjoy our creative, loving, and animal-friendly community.
    Finally, we will be holding an animal mask party on Oct 31 for all families to participate in together!

    Everyone is welcomed to Fengyu Village to have fun and raise their voice in favor of both the stray animals and our environment!

    ⊙活動資訊 Information⊙

    ▧ Time|Oct. 31, 2020- 01:30 pm. ~ 06:30 pm.
    ▧ Place|On the corner of Zhongren St. and Zhonghe St.( Zhongdu Triangle Park)

    Contact info: Hsieh, Hsi-Yuan: 0911-427-213, the Chief of Fengyu Village
    英文翻譯:游紋郡 English Translation by Wen-Chun (Jim) Yu

你可能也想看看

搜尋相關網站