[爆卦]dishes翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇dishes翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在dishes翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 dishes翻譯產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 210714🧡The Tonight Show Jimmy Fallon的The Tonight show已經有影片了❤ 雖然只有上面CC字幕只有英文的😭 採訪分了兩個影片還有一個PTD的表演👏🏼 南俊表示泰亨睡覺是睜開眼睛的🤣🤣🤣 泰亨本人認真聽完翻譯表示:YEAH😃 🌌BTS: Permis...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅夫夫之道 FuFuKnows,也在其Youtube影片中提到,「兒子,帶男朋友回家過年。」 農曆年團圓圍爐,是很多人嚮往的夢。 對同志的我們來說,帶另一半回家過年,更是件很難實現的願望。 夫夫劇場過年特別篇, 期盼我們的展現能夠給更多人力量, 能夠讓這樣的盼望慢慢地轉化為希望, 或許不是現在,但總有一天,我們能自然而然的一起做任何事。 期待我們能慢慢走...

dishes翻譯 在 娜姐 Foodelicious- 台北美食 & Bistro Instagram 的最佳貼文

2021-03-14 09:28:37

題外話: 你們有注意樓上見餐酒館的英文是 See You Bar & Restaurant?! 我以為是 See You Upstairs Bistro. 哈哈哈 ~ 翻譯台灣中文餐廳名字成為英文都是一個挑戰. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 📍樓上見餐酒館 Part 2 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 看了昨...

dishes翻譯 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的精選貼文

2021-04-04 18:46:56

中文請往下▼ Taiwanese Braised Pork is my taste of home. Every household, every grandma makes it differently but I miss my grandma’s braised pork so much! ...

dishes翻譯 在 MillyQ Instagram 的最佳解答

2020-05-09 22:42:27

My happy face when having great meals🤭🍸. Must try this top 5 restaurant called Restaurant l'îlot if you are in #Amboise ! The wine, the dishes and the...

  • dishes翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-14 15:54:28
    有 442 人按讚

    210714🧡The Tonight Show

    Jimmy Fallon的The Tonight show已經有影片了❤
    雖然只有上面CC字幕只有英文的😭
    採訪分了兩個影片還有一個PTD的表演👏🏼
    南俊表示泰亨睡覺是睜開眼睛的🤣🤣🤣
    泰亨本人認真聽完翻譯表示:YEAH😃

    🌌BTS: Permission to Dance (TV Debut) I The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
    https://youtu.be/j_azcqt-tuM

    🌌BTS Dishes on rouring and Working with Ed Sheeran The ronight Show Starring Jimmy Fallon
    https://youtu.be/ff6zBfAmX58

    🌌BTS Responds to Rumors About Their Fan Base and Potential Stage Names I The Tonight Show
    https://youtu.be/h4etY0PSI1E

    #玧函

  • dishes翻譯 在 Cinya的私房烘焙課 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-04 06:31:00
    有 100 人按讚

    最近一個同事老愛說"I know",讓我心裡一堆OS
    問了尤哥之後,果然確定現在幾乎要還給英文老師以前學的『我知道』是對的😌

    當我對小美說:
    Hey, Miranda. Don't forget to bring your communication book to school.

    然後小美可能早上心情不太好,就立刻說:
    I know!!
    所以這裡的『I know』其實是相當不耐煩地說『挖哉啦』😩

    但如果小美這時心情很好的話,他應該要回的是:
    Okay, I got it.

    講到這裡,很多朋友肯定心裡會OS:
    我記得還有好多英文翻譯也叫『我知道』...那...
    Okay,那我就把尤哥教我的繼續照本宣科告訴大家了🤣

    例如昨天我忘了把碗盤洗一洗就去睡了(其實是根本不想洗),早上就跟尤哥說:
    Sorry. I forgot to wash the dishes before I went to bed,
    然後尤哥『理論上』應該要說:
    It's ok. I understand.

    這裡的『我知道』其實是我理解、我諒解...之類的意思。但是如果這裡用『I know』可就會是很糟糕的一件事了!

    最後還有一種最常見的狀況,例如,我不小心用錯句子回答了,然後尤哥糾正我:
    Hey, Cinya. You used the wrong sentence to answer.
    接著我就一定會很有禮貌的說:
    Oh, I see. Thank you.

    以上就是四種我們所知道的『我知道』,這樣大家就知道為什麼『我知道』卻最好別用『I know』了,我看以後也來不定時地跟大家一起精進英文吧🙋‍♀️😆

  • dishes翻譯 在 Bikepacker Min - 單車背包客 Facebook 的最讚貼文

    2020-05-08 19:45:41
    有 140 人按讚

    【素人推薦文-最重要的夥伴】

    四年前,我請在旅途中遇到的兩位好朋友,幫我寫一段他們對我的感想。不愧是我的好朋友,所以在兩年前,我終於收到了其中一位瓦倫的回覆(我們是拖時間比賽嗎XD)。當我現在要把他們整理到書裡面時,覺得NG的片段也太好笑了,所以決定一刀未剪的放上來給大家瞧瞧,你就會知道,在路上可能會遇到什麼樣沒頭沒腦只會拼命講幹話的好朋友 :D (以下是我的翻譯,原文可以往下跳到最後)

    「兩位:
    我終於找到時間寫些句子給Min,這真的不是一件容易的事情,因為當我開始認真寫個三句話之後,就會忍不住接一些廢話進去。這真的不是一件容易的事,試想看看,如果你得寫一篇關於某人好話的文章,但其實你心裡清楚她其實是個騙子,因為她總是跑去搭火車?

    因此,這是我第一個嘗試:
    Min是一個像金一樣純的人,她充滿愛和精神,總是穿白色衣服。她沒有騎車,而是在地球上飛行了50厘米。 不...他媽的!

    第二次嘗試:
    親愛的人們,我必須警告您:這本書是一本幻想小說!如果作者寫了幾公里這樣的文字,很有可能實際上是公尺;當她寫單車時,她意味著火車;當她寫帳篷時,其實指的是一間三星級酒店。

    第三次嘗試:
    關於第一個騎單車的背包客女子從德國乘火車到臺灣的簡短故事。

    我第一次遇到Min時是在德黑蘭的土庫曼大使館大樓外。她問我:「您是Vali嗎?德國人,騎單車前往烏茲別克斯坦嗎?我是Min,我也想去那裡,我們可以一起騎嗎?」

    那時候,我不想結識其他騎單車的人。某方面來講,我已經聽夠別人的故事,並很享受自己一個人的旅行。自從我的旅伴朱莉從伊斯坦堡離開我之後,我便開始享受旅途中的寂靜與寂寞。所以我並不想和Min一起旅行,但我只是回答她:「好吧,...是的,好吧,如果我們都能順利拿到簽證,就可以一起騎車。」於是她問了我的聯繫方式,最後她也真的打電話給我一起去領取簽證。

    我們開始一起旅行時,我的伊朗簽證只剩9天,因此我每天必須不斷地趕路,我不確定Min是否能夠跟上,因為這將會改變騎車的節奏。但是當我開始認識Min時,我發現她是一個有趣的女孩,一個只燃燒熱情就打算從慕尼黑回到臺灣的女人,充滿了理想和天真。

    她只是單純的展開了計劃,在還不知道接下來會發生什麼事,也沒有任何騎乘單車和露營經驗的情況下。她帶了一個彈出式的帳篷,那種帳篷你只會為了在車上應付緊急情況而準備的帳篷;是當你可能在開高速公路回家的路上,因為太過於勞累,而決定扔出這種圓形帳篷休息一下才會用到的那種。而她的單車也沒有前袋,所以她所有的裝備都扛在單車的後面以及她的背上,因為她竟然背了一個背包!實際上,她是第一個騎單車從德國到臺灣的背包客。這就是Min令人印象深刻的一件事:她有這個想法,然後她做到了。

    她得到一台贊助的單車和一些贊助的裝備,然後就拿著這些東西展開旅程。她的思考模式不像我這樣的德國人,在計劃開始之前必須擁有完美的單車和完美的裝備。對她而言,在還沒有這些條件之前就可以動身了。我永遠不會知道她何時開始計劃,以及為何要做這趟旅行,我想連她自己都不確定,即使在書裡她告訴了你們不同的故事。

    所以在伊朗的時候,我們開始認識彼此,而我的內心也開始轉變,我發現和Min一起騎車真是太好了。

    有一天我們還遇到了香港人Senda,傍晚我們一起紮營時,他們兩個在抱怨伊朗米飯因為不夠粘稠,所以不能用筷子吃。請想像一下,有三個人聚集在他們各自的帳篷前,在伊朗沙漠中繁星密布的星空下,而我這顆德國馬鈴薯陷入了一場關於米飯的討論之中。我不得不為自己大笑,當我告訴他們在煮飯時我加了鹽時,他們倆都非常生氣。從這種情況下,我了解到米對於Min、Senda和其他將米作為主食的人來說是非常重要的。於是,我決定再也不會煮米飯給他們,因為他們比我更知道如何煮好米飯。

    之後Senda前往阿富汗,Min和我前往馬沙德(Mashad),我們就此分開直到在烏茲別克再度相見。在土庫曼斯坦的途中,我遇到了一個叫雷蒙,又名骯髒的旅行者的瘋子,我們一起前進,當我們離開土庫曼斯坦時,我們又遇到了Min,組成一個黃金三角的夢幻單車隊。雷蒙非常熱愛騎單車,是一個非常可愛的傢伙。我們三個在一起的時刻如此獨特,在一起共享每一天,只有在夜晚時,被帳篷的薄布分開。我們一起騎單車,一起出汗,一起奮鬥,一起度過美好的夜晚,同時在帳篷前烹飪美味佳餚,共享非常愉快的自由與自主的時光。當我現在回想起來,不得不承認那是我一生中最美好的時光。Min是其中很大的一部分。

    如果您想進一步了解Min和她的冒險經歷,則必須購買此書。真是太神奇了,我在馬桶上翻起書頁,就在那待了兩天,直到看完為止。讀這本書就像呼吸吉爾吉斯斯坦高原的空氣一樣,就像在雷蒙身後騎車並聞到他的屁味一樣。這將是一本暢銷書,是一本令人難忘的書。絕對推薦!買吧!」
    -Valentin R (一位來自德國的瘋狂自行車旅人,和Min一起旅行了兩個月)

    ⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗
    來來來~想要一起蹲在馬桶上兩天的請往這裡請
    👉https://pse.is/minbook

    🤭我個人是很好奇, 他到底蹲了兩天看什麼東西?
    🤔不要說我的書沒有德文版, 連中文都還在做編輯...
    🤫到底是看了什麼啊...? XDDDD
    ⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗

    (原文)
    Hey guys,
    while staying for four days in Bangkok to repair audio amplifiers for rich Thai men I finally I found the time to write some sentences about Min and it was really not easy, because when I start writing something like this, I will write bullshit after three sentences. It is really not easy. Have you ever written something about another person and you have to talk good about this person while you know she is a liar and always went by train?

    So the first try:
    Min is pure gold. She is full of love and spirit and always wears white clothes. She is not cycling, she is flying fifty centimeters over the earth. NOOOOO fuck it!

    second try:
    Dear people, I have to warn you: this book is a fantasy book! If the author writes about kilometers on the bicycles she meant probably meters. When she writes bicycle she means train, when she writes tent she means three star hotel.......NOOOOO shit!

    third try:
    A short story about the first backpacker woman on a bicycle who travelled from Germany to Taiwan in a train
    The first time I met Min was at the Turkmen embassy building in Teheran when she encountered me and asked: „Are you Vali, the German guy travelling to Uzbekistan by bike? I am Min, I also want to go there and I wanted to ask you if we can ride together?“
    At this time I didn't want to know any other cyclists, somehow I was bored to hear stories of others while I was having a great adventure by myself. I enjoyed the silence and loneliness on the road since Jule, my cycle mate, left me in Istanbul. So actually I didn't want to travel with Min in the first moment, but I just answered to Min: „Well,...yes..., ok, if we get the visas we can ride together.“ So she asked for my contact and she really called me to pick up the visas.
    I only had nine days left in Iran before my visa expired so we had to go really quick and I didn't know if Min was able to catch up. It was a change in rhythm for my bike tour, but when I started to know Min I found out that she is a funny girl with a burning ambition to fulfill her aim travelling by bicycle from Munich in Germany to her home country of Taiwan. A woman full of spirit and a good portion of naivety. She just started the trip without knowing what will come and without any experience of cycling and camping before this trip. She was equipped with a pop up tent, the kind of tent you have in the car for an emergency, when you are still on the highway and you get to tired to drive home. So you have this kind of round tent that you can throw and it pops up as a tent by itself. She also didn't have front panniers (bags) on her bike, so all her equipment was in the back – and also on her back, because she was wearing a backpack! Actually she was the first backpacker on a bicycle to travel from Germany to Taiwan. And that is the impressing thing about Min: she had the idea to do this trip, so she just did. She got a sponsored bike and some kind of sponsored equipment and she just took this and started the tour. She didn't think the German way like me who had to have a perfect bicycle and perfect equipment before I started. No, she just started without any spare parts for the bicycle, without any experience in cycling and camping. I never found out when she started to have this idea and why and probably she doesn't know herself even if she tells you different in this book.
    So in the time in Iran we got to know each other and my mood was turning and I found out that it is nice to cycle with Min.
    On day we also met Senda, an Hongkongnesian guy and in the evening Min and him were complaining about the Iranian rice, because it is not sticky so you cannot eat it with chop sticks. So you must imagine three people in front of their tents under a really nice Iranian starry sky in the desert and me as a German potato in the middle of this rice dicussion. I had to laugh for myself a lot and when I told them that I put salt in the rice when I cook it, the both got really angry. From this situation I learnt that rice must be something really important for Min, Senda and other people that eat rice as staple food. This night I decided to never cook any rice for them, because the knew it always better in terms of rice.
    Senda went on to Afghanistan and Min and me went on to Mashad and we divided there to meet up in Uzbekistan again. On the way through Turkmenistan I met a crazy guy called Raimon a.k.a. Dirty Traveller and we went on together and when we left Turkmenistan we met Min again forming the golden triangle of cyclism, a dream team. Raimon is really passionate about cycling and a really lovely dude. We three had so much unique moments together, sharing the whole day together, only the nights we were divided by the thin cloth of our tents. We cycled together, we sweat together, we fighted together, we had nice evenings together while cooking nice dishes in front of our tents and having a really good time of freedom and self-determination. When I think back to this time now I have to admit that it was somehow the best time of my life. And Min was a big part of it.
    If you want to know more about Min and her adventures you have to buy this book. It is totally amazing, I read it on the toilet and stayed there for two days until I finished reading. Reading this book is like breathing in the air of the Kyrgizian Plateau, it is like smelling the fart of Raimon while riding close behind him. It is just a best seller. It is the book that takes you and never leaves you. Absolute recommendation! Buy it!

  • dishes翻譯 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的最讚貼文

    2020-01-22 18:30:02

    「兒子,帶男朋友回家過年。」

    農曆年團圓圍爐,是很多人嚮往的夢。
    對同志的我們來說,帶另一半回家過年,更是件很難實現的願望。


    夫夫劇場過年特別篇,
    期盼我們的展現能夠給更多人力量,
    能夠讓這樣的盼望慢慢地轉化為希望,
    或許不是現在,但總有一天,我們能自然而然的一起做任何事。

    期待我們能慢慢走向再也不因為差異而遭受到歧視與傷害的社會,
    期待我們都能去尊重那些與我們不同但是獨特又美好的每一個人。


    然後我們可以帶另一半回家,
    一起過年。❤❤❤        
         
        

    🏳‍🌈 導演/後製 Director |張維剛
    攝影協助 Additional Camera|何翊暘
    編劇 Screenwriter|王盈堯
    翻譯 English subtitle|DEAR BLUE
    場地提供 Scene provided|宜蘭傳藝老爺行旅 The Place Yilan
    年菜提供 New Year dishes|宜蘭傳藝老爺行旅 The Place Yilan
      
      
    🏳‍🌈 演員Cast(按出場順序)
    施惠珊(母親)
    陳荐宏(里歐) IG:heyitsleo_kai
    蔡依慈(多莉) IG:joycatfish
    吳信翰(信翰) IG:kinghank24
    吳鈺萱(Sandy)IG:sandy_wuuu33
    王盈堯(阿凱) IG:eyowang
    連袖竹(袖竹) IG:showchu0815
    白承樺(承樺) IG:amos.pai
    陳佩欣(陳欣) IG:chenxin_irene
    林思穎(思穎) IG:ying_ice_lin



    🙏歡迎把這支影片分享出去,或邀請朋友來觀看,讓這支溫暖的影片被更多人看見吧!



    😍歡迎關注IG
    夫夫之道➡fufuknows
    Leo➡heyitsleo_kai
    阿凱➡eyo_wang


    #夫夫日常 #出櫃 #農曆年

  • dishes翻譯 在 Elaine Hau Youtube 的最讚貼文

    2018-06-09 19:30:01

    Please check out my business Luxury Fashion Rentals, a luxury handbag rental e-commerce website: https://luxuryfashionrentals.com

    中文字幕請打開[字幕](右下方):)
    如果仍然看不到中文字幕,請轉到“設置”(右下方),然後轉到“字幕”,然後“自動翻譯”,然後點擊“中文”
    Please turn on [CC] for English subtitles :)
    If you still can't see English subtitles, then go to "Settings", then "Subtitles/CC", then "English"
    中文字幕请打开[字幕] (右下方) :)
    如果仍然看不到中文字幕,请转到“设置”(右下方),然后转到“字幕”,然后"自动翻译",然后点击“中文”

    Check out Tina's video: https://www.youtube.com/watch?v=C9vIWPCuuec

    Places we went:
    Thai Dishes
    Third Street Promenade
    Urban Outfitters
    Sugarfish by sushi nozawa
    Din Tai Fung
    Pink Motel
    BCD Tofu House
    Pho Show
    Skechers
    Creamery
    Fishing With Dynamite
    Target
    Han Bat Shul Lung Tang
    The Broad
    Beverly Hills
    Harajuku Crepe
    Chanel Robertson
    The Bazaar
    Kaiba
    Disneyland
    Noodle House
    In-N-Out Burger
    Universal Studios
    Koi
    The Forum
    LAX

    **這不是一個贊助的視頻,我用我自己的錢購買的。
    **This video is not sponsored. I purchased the items with my own money.
    **这不是一个赞助的视频,我用我自己的钱购买的。

    感謝您的收看!
    Thank you for watching!!
    感谢您的收看!

    工作電郵:e_style@live.com
    For business inquiries: e_style@live.com
    工作电邮: e_style@live.com

    記得follow我instagram @littleelainehau
    Don't forget to follow me on Instagram @littleelainehau
    记得跟随我instagram @littleelainehau
    http://instagram.com/littleelainehau

    Snapchat: littleelainehau

    Facebook Page: https://www.facebook.com/elaine.elaine.hau

    Weibo: http://weibo.com/LittleElaineHau

    Youku: http://i.youku.com/LittleElaineHau

    Bilibili/B站: http://space.bilibili.com/175967309/#!/

    IG Shop: http://instagram.com/jaine_beauty

你可能也想看看

搜尋相關網站