[爆卦]died詞性是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇died詞性鄉民發文沒有被收入到精華區:在died詞性這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 died詞性產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, #Zoom公開課 #一緊張口說就炸掉 🔥【 你/妳想要把英文口說練好嗎?】 講到學習英文,「英文口說」很多人最想要進步的。為達到這樣的目標,有人開始練「發音」、有人開始「找老外一對一練習」、有人從「口譯、翻譯學習」學習下手、也有一群人從沒有系統的「背句子」下手。 但, ✔︎ 若我們太「#一元化」...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅負能量宅肥窮魯蛇 Zackexplosion,也在其Youtube影片中提到,肥宅聽音樂進化啦!這是360度的VR影片ㄛ!iOS記得要用 Youtube App 打開才有效果! 咦?你說女友視角? 就是因為沒有女友 才請攝影機演女友視角啊QQ.............. 這次懶得廢話介紹惹,弄4K的影片就弄的我有夠蛋疼,總之,這是一首我很喜歡的歌,每次聽了都會起雞皮疙...

died詞性 在 陳立宗 (Louis) Instagram 的精選貼文

2021-09-10 21:10:05

宗哥,我想學英文 上個球季結束球員放假後,收到來自阿吉的第一個訊息是: 「宗哥,那個,我想學英文」 從去年阿吉進到球隊,就常提醒他,做為一個職業球員特別是控球,和洋將外教的相處,要勇於用英文溝通,我認識的球員裡, #陳世念 在這點就是他應該學習的一個好榜樣。原本以為他聽我說教也就是左耳進右耳出...

died詞性 在 Chet Lam ☀️ 林一峰 Instagram 的最讚貼文

2020-05-03 17:50:30

One Song a Day - The Affair of the Mirror and the Flower 鏡花緣. Translation in the bottom. Song link in bio @chetlam • I like reconstructing Chinese lit...

died詞性 在 陪學生一起變得更好的英文老師 Instagram 的最讚貼文

2020-04-25 16:36:08

完成式 - 英文的完成式和中文的「已經」在邏輯上有一些差異,滿多人都分不太清楚,今天就來一探究竟吧! - “The singer has died since last week.”這句話從中文理解會是「這名歌手上週已經死了。」但是英文中的”have/has died”會是上週起一直在持續死亡這個動...

  • died詞性 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2021-08-31 21:11:33
    有 134 人按讚

    #Zoom公開課 #一緊張口說就炸掉
    🔥【 你/妳想要把英文口說練好嗎?】

    講到學習英文,「英文口說」很多人最想要進步的。為達到這樣的目標,有人開始練「發音」、有人開始「找老外一對一練習」、有人從「口譯、翻譯學習」學習下手、也有一群人從沒有系統的「背句子」下手。

    但,
    ✔︎ 若我們太「#一元化」的看口說學習,一下就會遇到瓶頸。
    ✔︎ 若我們用太「#感性溫情」的方式看口說學習 (e.g. 有自信開口就會進步),更走一步就直接自打巴掌。因為這樣的自信,一下就會被卡詞、語塞、內容被誤解而弄的消失殆盡。

    對於大多的台灣人來說,學習口說應該以多面向、很務實的角度出發。具體而言,可以從「語調、語塊、和反覆的任務練習 (task repetition)」再加上一點點的 communication strategies 去輔助。

    1️⃣ #發音
    發音應該學,尤其是當發音錯誤產生「誤會」時。但不需要追求完美,因為這是在即時口說 (spontaneous speech) 時,大多人都會被「打回原形」的一塊。反正是在「語調、斷句、和重音強調」的學習上,我們可以加強學習。我常說 Don’t sound like your dog just died yesterday when you’re talking about your hobbies.

    2️⃣ #語塊、#慣用句型
    語塊、慣用句型應該要學,但不是亂槍打鳥,應該放在 3 個面向:
    (1) 針對工作、生活上的高頻互動情境
    (2) 英美人士講話時「重度倚賴」、「頻繁使用」的句型結構和語塊
    (3) 容易和中文產生衝突導致造成中式英文的語塊

    以 (3) 面向來說,你會發現英語母語人士在給建議時,很常直接用的是
    Have you thought about…?
    If I were you, I would…

    你不再需要用中文思考,傻傻翻出 I suggest you to… 這樣的錯誤英文。但若只針對語調、語塊練習,也還不夠。

    我在 9/2 (四) 晚上將用 ZOOM 帶來一場「#全方位英文口說 公開課」,會告訴妳 #英語口說要練好的要件之外,以及會介紹我的全方位英文口說課正式課程將會如何進行。

    如果你一直以來都想把英文口說練好,不要錯過喔!

    時間:9/2 (四) 7:30 - 8:30 pm
    地點:ZOOM (連結將在當天公開課前寄出到您的 email喔)

    一秒報名:https://www.accupass.com/event/2106231258058358163860

  • died詞性 在 Facebook 的精選貼文

    2021-07-15 07:30:52
    有 97 人按讚

    《跑出全世界的人》是NIKE創辦人菲爾·奈特的回憶錄,他用平實真誠的口吻描述創建NIKE的過程中,「為何」堅持初衷、「如何」不畏困難邁步向前、「什麼」軼聞趣事讓這段旅程充滿戲劇色彩。
    圖文心得 https://readingoutpost.com/shoe-dog/
    Podcast 用聽的 https://readingoutpost.soci.vip/
    .
    這本書跟我的想像「有些落差」,怎麼說呢?我原本以為,會聽到一個意氣風發的創辦人,豪氣地說出自己的豐功偉業,或者教條式地給出商業管理的最高守則,又或者細數那些跟競爭對手的恩怨情仇。然而,跟我想得並不一樣。
    首先,書中談的並不是NIKE如何成為呼風喚雨的運動用品公司,而是最早期創辦時,那段篳路藍縷的精采過程。菲爾讓我們看到,人際之間的相處扶持與遭受背叛,辛苦地周轉資金甚至被銀行拒絕貸款,從依賴代理到自立自強產銷合一。 

    其次,菲爾沒有用教條式的口吻,跟你說要怎麼創業、怎麼管理、怎麼行銷。他反而坦承,自己並非天生商管奇才,只是個找到自己的「志業」,且「做就對了」的熱血小夥子。商管的精華,你得從故事中自己抽絲剝繭。

    最後,這本書的敘事時間從1964年NIKE前身「Blue Ribbon Sports」的創立開始,一直講到1980年NIKE正式公開募股上市為止。內容著重在創立早期,跟日本「鬼塚虎」品牌剪不斷理還亂的淵源。對於「Adidas」或其他競爭者的著墨則非常稀少。

    英文書名「鞋狗」(Shoe Dog)的涵義是:「鞋狗就是那些全身心投入其中,努力製造、銷售、購買或設計鞋子的人。一輩子從事這個行業的人會樂於使用這個詞來描述其他終生緻力於此的人,不論男女都勞心勞力的為鞋子這一事業奮鬥,完全不考慮其他事情。」

    接著我想和你分享的是,我從菲爾身上學到,該對三件事說「不要」:
    .
    1.#不要停止前進
    .
    這本書的核心精神可以濃縮成一句話,菲爾在各個章節重複說道:「懦夫從不啟程,弱者死於路中,只剩我們前行,一步都不能停。」(The cowards never started and the weak died along the way. That leaves us, ladies and gentlemen. Us.)

    菲爾是個超級行動派,24歲初出茅廬的他,判斷日本鞋比德國鞋更具優勢,毅然決然跨出第一步開始嘗試創業。起初,他不知道怎麼跟銀行借錢,也不知道怎麼跟日本人打交道,更不知道怎麼行銷和打廣告。但是,秉著一股相信跑步會讓世界更好的信念,他「啟程」了。

    創業過程就像他最喜歡的「長跑」,起初非常艱難,不保證報酬多少,有點冒險也不一定有最終目的。他提到,跑步這個行動的本身就是目的,過程中遭遇精神的疲憊、肌肉的痠痛,都不要停止前進,繼續跑下去。

    我自己有42公里的長跑經驗,可以體會菲爾所說的,精神和肌肉的疲憊會在某個距離達到臨界點。但如果堅持下去,在突破之後,就能度過這個疲憊的時期,進到類似「心流」(Flow)的境界,享受這種酸痛且怡然自得。

    熱愛長跑的菲爾,深諳其中的道理,在書中許多橋段,當他遭逢困難或挫折時,他就會長跑個10公里,然後再回到事業繼續向前。
    .
    2.#不要微觀管理
    .
    菲爾是個內向且話少的領導人,但是他的管理風格卻很瀟灑。他從歷史學到的教訓就是,偉大的領導者從不做「微觀管理」(Micromanagement),而且話也不會多。菲爾這種性格的「反面」,對照到職場上就是很多人不喜歡的「控制狂老闆」。

    書中讓我印象深刻的段落,是他要把首席戰將Johnson調往遙遠東岸的時候,遭遇的激烈反抗和菲爾的淡定回應。Johnson一聽到這個指令就表達反對,他才剛歷經婚姻、事業的低潮,對於這個調度很不諒解。接著開始找尋藉口,為什麼他不適合,這也有困難、那也有困難,菲爾只是淡淡地聽著他所有的抱怨。Johnson自己冷靜下來後,終於說道:「好吧,我來做」。

    菲爾在書中時常提到他的管理哲學:「不要告訴人們如何做,而要告訴人們做什麼,讓他們用成果帶給你驚喜。」(Don’t tell people how to do things, tell them what to do and let them surprise you with their results.)

    菲爾在書中不斷提及上面這句,我認為還有個很重要的原因,他擅長招募到「對的人」。手下大將Johnson、Woodall都是熱愛跑步的怪咖,Hayes和Strausser身懷技能但在前份工作不得志。他們在菲爾手下都得到充分的自由,徹底發揮「不服輸」的性格,讓這家長期處於破產邊緣的公司得以繼續營運。
    .
    3.#不要安於現況
    .
    美國60年代的現況是,在大街上慢跑是一件奇怪的事情,路過的汽車會向跑者吹口哨挑釁,甚至扔瓶子訕笑「找隻馬來騎吧!」。但菲爾心裡卻不是這麼想的。

    菲爾賣的第一批鬼塚虎運動鞋,被每家運動用品店拒絕代售,他只好向田徑場的教練和跑者親自兜售。這時他感到一股莫名力量,以前他鄙視賣百科全書的自己,賣共同基金雖然小有成績但心如死水。唯有賣鞋的時候,因為他堅信,鼓勵大眾出來「跑步」會讓世界更好。這個「信念」,就是他義無反顧的原因,也是最具渲染力的行銷方式,信念是「不可抗拒」的。

    半個世紀後的今天,人們腳下穿著各式各樣的運動鞋,跑步蔚為健康風潮的景象,跟當初被戲稱為「瘋狂的點子」比起來,誰料想的到?

    這個觀念用Simon Sinek在《先問,為什麼?》的名言,是這麼說的:「人們不買你做了什麼,人們買的是你的為什麼。」(People don’t buy what you do, they buy why you do it.)

    最後,菲爾給年輕人的建議,要突破安於現況的心態,除了堅持「信念」之外,要追尋自己的「志業」(Calling)。他是這麼說的:「我想告訴二十多歲的年輕人,不要為了一份工作或者職業而安逸下來。去尋找內心的志業,即使你不知道是什麼意思,找就對了。如果你追尋志業,疲憊會容易忍受,失望會化作燃料,阻礙的高牆將不再那麼高不可攀」。
    .
    後記

    《跑出全世界的人》整本書菲爾不斷重複的那句話「繼續前進、不要停止」,背後所代表的勇氣和毅力,徹底貫徹了NIKE最為人熟知的標語「Just do it!」。除了跟商管有關的收穫之外,記下兩句我也很喜歡的話。第一句是菲爾跟妻子新婚不久,要前往日本出差時的感想:

    「想瞭解你對某人的感受最簡單的方式:向他/她道別。」(The single easiest way to find out how you feel about someone. Say goodbye.)

    這句很簡短,卻很有意境。人總是在離別時刻,才突然百感交集、五味雜陳,要描述對一個人的感情,道別時的真實感受絕對騙不了自己。

    第二句是菲爾觀賞過大大小小的運動賽事,以下他拿「書」和「運動」來類比堪稱一絕:「就像書本一樣,運動給人一種,活過另一段生命的感覺,好像親身參與了別人的勝利和失敗。運動發揮其最佳狀態的時候,能讓粉絲和運動員的精神合而為一。」(Like books, sports give people a sense of having lived other lives, of taking part in other people’s victories. And defeats. When sports are at their best, the spirit of the fan merges with the spirit of the athlete.)

    這也是漸漸愛上閱讀書籍的我,想說卻說不清楚的感受。在自己有限且平凡的生命中,透過閱讀不同作者的著作,得以窺見不同視角的人生,理解不同領域的專業。就像是把作者的部分人生,透過文字消化後,成為自己生命的一部份。

    最後,用Samuel Beckett的這句話,做為「鞋狗」精神的自我勉勵:「嘗試過了。失敗過了。沒有關係。再去嘗試。再次失敗。但這次失敗得好看些。」(Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.)

  • died詞性 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文

    2021-06-26 11:57:56
    有 729 人按讚

    【國立臺灣大學 109學年度畢業典禮 校長致詞】
    Opening Remarks, National Taiwan University Commencement 2021
    President Dr. Chung-Ming Kuan

    .
    各位師長同仁,各位畢業同學以及家長們,歡迎大家參加 109 學年度的線上畢業典禮。

    去年新冠疫情初起,學校雖仍舉辦實體的畢業典禮,但規模大為縮小,許多師生和家長均以無法參加典禮為憾。今年初臺灣的疫情持續穩定,大家原本期待今年畢業典禮能按照往年方式辦理。不料五月時疫情急轉直下,臺北市疫情警戒程度提高,我們於是推遲畢業典禮,並改以線上方式進行。這也是臺大首次以線上方式舉辦畢業典禮。

    隨著疫情發展,線上活動如今已成為生活中的新常態。我們雖逐漸習慣線上教學,線上會議,線上交流,線上購物訂餐等,但連期待了四年的畢業典禮也只能在線上參加,許多同學與家長們難免失望。為此,學務處與許多同學攜手,精心策劃了今天這場特殊的線上畢業典禮,希望能讓大家留下不一樣,但仍美好的記憶。

    因為新冠疫情,有些同學會抱怨:這樣大的疫情怎麼就正好被我們在畢業時碰上了?也有些同學則樂觀的想,一旦有了疫苗,疫情得到控制,世界最終還是會回到以前的軌道,大家仍可以過著平穩安定的日子。

    然而這個世界從不曾平靜。今年畢業的同學多數出生於1999 年,那正是規模達 7.3 的 921 大地震發生的那一年。時隔四年,亞洲(包括臺灣)爆發了罕見的急性呼吸道感染病 SARS。不過五年之後,源自美國的金融海嘯席捲全球,影響全世界經濟數年之久。2009 更是不平靜的一年,臺灣出現莫拉克風災,造成慘重傷亡;全球則爆發了 H1N1 流感大流行,數十萬人因此死亡。這些當時都曾被認為是數十年(甚至百年)一遇的重大災難。

    回顧二十多年來的這些事件(這還僅僅是一部份與臺灣相關的事件),我們就會發現:巨大的天災人禍,過去曾頻繁出現,未來應該也不會少見。

    當然,新冠疫情的影響範圍遠超過 SARS 與 H1N1 流感,對世界的衝擊則更大於金融海嘯。近代能與這次疫情相比的是一百年前 (1918-1920) 的全球流感大流行;據後來估計,當時全世界人口三分之一染疫,約有五千萬人因此不幸喪生。

    那次流感爆發時正值第一次世界大戰末期,對當時的德軍主力造成嚴重打擊。而後疫情時代,戰敗的德國被列強宰割,奧匈帝國及奧圖曼帝國亦隨之瓦解,徹底改變了舊的國際秩序,也為後來的世局(從歐陸,到中東和亞洲)埋下許多不安定的種子。

    這次新冠疫情並未伴隨著世界大戰,但出現在國際強權針鋒相對,世界產業供應鏈重整的關鍵時刻;後疫情時代因此充滿不確定性。而重組後的國際政經秩序,我不知道那會是一個「美好或不美好的新世界」*,但它就是大家必須面對的世界。那裡將充滿挑戰和機會,如何善用所學回應挑戰,如何從機會中脫穎而出,都是大家新的功課。這些功課沒有標準答案,你們必須自己解答,自己審閱答案。

    我也希望利用這個機會提醒同學們,對於正在醫療前線奮戰的眾多醫護人員,其中包括了許多學校師長與大家的學長姐們,我們一定要心存感念。當疫情大浪襲來時,他們勇往直前,力挽狂瀾,不僅保護病人,也捍衛著臺灣社會。他們是真正的英雄。只要大家共同努力,疫情終會過去,我們一定會贏得抗疫的最後勝利。

    最後,我謹代表所有老師和行政主管,向所有畢業同學們表達最深切的祝福,也恭喜辛苦多年的家長們。敬祝大家未來一切順利,身體健康
    最後我還想講幾句話。我記得我看過一篇外國人寫的文章,他說他在臺灣多年,注意到臺灣有個很奇怪的習慣,朋友分手時都常常會說:「要小心哦」。我看到這篇文章的時候,也突然心有所感;多年來我媽媽每次看到我出門時會跟我講這句話,而後來我跟自己的小孩,也會講這樣的話。所以在畢業典禮這個時刻,我敬祝大家未來一切順利,身體健康,大家都要小心哦!

    2021.6.26

    *「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley

    .
    ==============================

    .
    When the COVID-19 pandemic began last year, NTU was still able to hold graduation ceremonies in person but on a much smaller scale and with the absence of many faculty members, students, and parents. Earlier this year, we were hoping to gather for a traditional commencement. But the sudden outbreak in May had forced Taipei City to raise its epidemic alert level. So we postponed the Commencement and made the decision to hold the ceremony virtually. This is the first virtual Commencement in NTU history.

    To our faculty, new graduates, and parents, welcome to the National Taiwan University’s Commencement celebration for the Class of 2021.

    As the pandemic unfolds, digital is the new normal. While we gradually adapt to online learning, virtual meetings, social media, online shopping, and food delivery, it is inescapably disappointing for many students and parents to have to celebrate the achievements of our graduates this way after anticipating this event for four years. And because of this, the Office of Student Affairs has teamed up with the graduates to ensure that this unique virtual Commencement is a moment that everyone will remember fondly in the future.

    Some of you may ask, "why does this happen just when we are graduation?" And some of you may think optimistically that once the vaccines are available and the pandemic is contained, the world will be back to normal, and that we will all live peacefully.

    But the world has never been peaceful. Most of the graduates this year were born in 1999, when the magnitude 7.3 earthquake happened on September 21. Four years after, SARS broke out in Asia, including Taiwan. Within another 5 years, the financial crisis, originated in the United States, affected global economies for years. In 2009, Typhoon Morakot landed and caused severe casualties in Taiwan; the H1N1 flu pandemic took hundreds of thousands of lives. These disasters were, at the time, seen as rare catastrophes that would only take place once every few decades, or even centuries.

    Looking back to the past 20 years, we’d notice that, even just in Taiwan, catastrophes have never been in short supply. And they will probably never be in the future either.

    Of course, the effect of COVID is far beyond SARS and H1N1, and its impact is greater than the financial crises. What came close was the Spanish flu that took place a century ago (1918-1920), when, according to estimation, one-third of the global population was infected and about 50 million people died.

    The influenza pandemic outbreak took place at the end of WWI and hit the German military especially hard. And after the pandemic, Germany was forced to cede its territories to the great powers. What followed was the fall of the Austro-Hungarian and the Ottoman Empires. The series of events reset the international order and formed the settings for many conflicts in the years to come.

    While COVID did not break out during a world war, it came at a critical time when great powers bicker and the global supply chains face a reform. The post-pandemic ear is therefore full of uncertainty. I don’t know whether it’d be a "Brave New World"* once the international political and economic orders are reshuffled. But it will be a world we have to live in. There will be many challenges and opportunities, and it will be our new task to utilize what we have learned to tackle challenges and grasp opportunities. Unlike any standardize
    d test, you will have to answer and grade the answers yourselves.

    I also want to use this opportunity to remind the graduates, that we must have appreciation and gratitude for the healthcare workers who are on the frontlines fighting. Many of them are our faculty members and alums. When the waves of the pandemic hit, they stood up to save lives and protect Taiwan’s society. They are true heroes. As long as we work together, we will weather the crisis and win this battle.

    Finally, on behalf of the faculty and management, I send you our deepest best wishes. And congratulations to the parents and families who have supported the graduates for years. I wish you success and good health.

    One final thing, I remember reading an article by a foreign writer who said he had lived in Taiwan for years and had noticed that Taiwanese people have a strange habit of saying "be careful" when they part ways. When I read the article, this resonates with me from the heart. For years, my mother would say the same thing whenever I am leaving the house. Now I say the same thing to my children, too. So at this Commencement ceremony, I wish everyone great success in the future, good health, and "be careful."

    2021.6.26

    *「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley

    .
    詳見:
    https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718144868475937

    .
    #臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #校長致詞

  • died詞性 在 負能量宅肥窮魯蛇 Zackexplosion Youtube 的最讚貼文

    2017-07-29 16:34:36

    肥宅聽音樂進化啦!這是360度的VR影片ㄛ!iOS記得要用 Youtube App 打開才有效果!

    咦?你說女友視角?

    就是因為沒有女友

    才請攝影機演女友視角啊QQ..............

    這次懶得廢話介紹惹,弄4K的影片就弄的我有夠蛋疼,總之,這是一首我很喜歡的歌,每次聽了都會起雞皮疙瘩!

    為什麼會配這些畫面呢?因為最近正好去了烘爐地,腦袋中又正好有這首歌的音符漂過,有素材就用啦?

    #新北市 #中和 #烘爐地 #虛擬實境 #歐丁之子 #戰士幫

    Sons of Odin lyrics video by Manowar

    Lyrics 歌詞:

    Here to the blaze
    火焰正在此地熊熊地燃燒

    I wander...
    我漫步著...

    Through this black night
    穿越這黑暗地夜晚

    I ponder...
    我沉思著...

    The edge of our mighty swords did clash
    我們威力無比的刀鋒正在鏗鏘著

    Fallen by our axes Helmets smashed
    頭盔隨著我們的戰斧落下而粉碎

    -

    Glory and fame
    榮耀與名聲
    Blood is our name
    鮮血是我們的名字

    Souls full of thunder
    Hearts of steel
    我們鋼鐵般的靈魂與心智咆嘯著

    Killers of men
    Of warriors friend
    那些戰友被屠殺的人們

    Sworn to avenge our fallen brothers
    發誓要為倒下的兄弟們復仇!

    To the end!!
    直到生命的終點!!


    One day too
    也許有一天

    I may fall
    我將會倒下

    I will enter Odin's Hall
    我將會進入歐丁的殿堂

    I will die sword in hand
    我將會握著劍戰死

    My name and my deeds
    我的名號與豐功偉業

    will scorch the land
    將會永傳於世

    -

    Glory and fame
    榮耀與名聲
    Blood is our name
    鮮血是我們的名字

    Souls full of thunder
    Hearts of steel
    我們鋼鐵般的靈魂與心智咆嘯著

    Killers of men
    Of warriors friend
    那些戰友被屠殺的人們

    Sworn to avenge our fallen brothers
    發著誓言要為倒下的兄弟們復仇

    -

    Sons of the gods
    眾神的子嗣啊

    Today we shall die
    今日我們將會戰死

    Opening Valhalla's door
    打開英靈殿的大門

    Let the battle begin
    讓戰鬥開始吧

    With swords in the wind
    讓劍在疾風中揮舞著

    Hail Gods of War!
    向眾神之戰致敬吧!!

    -

    Sons of Odin, we four
    我們四位歐丁的子嗣

    By the hammer of Thor!
    持著雷神之槌

    Ride down from the sky
    從天空降臨

    Another is born
    某一方將會勝利

    Another shall fall
    某一方將會落敗

    This day men will die
    今天將會戰死在沙場上!!

    -

    Glory and fame
    榮耀與名聲
    Blood is our name
    鮮血是我們的名字

    Souls full of thunder
    Hearts of steel
    我們鋼鐵般的靈魂與心智咆嘯著

    Killers of men
    Of warriors friend
    那些戰友被屠殺的人們

    Sworn to avenge our fallen brothers
    發誓要為倒下的兄弟們復仇

    -

    Sons of the gods
    眾神的子嗣啊

    today we shall die
    今日我們將會戰死

    Opening Valhalla's door
    打開英靈殿的大門

    Let the battle begin
    讓戰鬥開始吧

    with swords in the wind
    讓劍在疾風中揮舞著

    Hail Gods of War!
    向眾神之戰致敬吧!!

    repeat

    -

    Onward into the heart of battle
    隨著戰鬥進入到中期

    Four the sons of Odin
    四位歐丁的子嗣

    Outnumbered many times
    雖然寡不敵眾

    Still they fought on
    但他們仍然戰鬥著...

    Blood poured forth from their wounds
    鮮血如同潮水般從他們的傷口洶湧而出

    Deep into the earth
    深深地進入地表裡

    Vultures waited for the broken shells
    天上地禿鷹們等著

    That once were bodies
    那些曾是軀體的殘骸


    But Odin alone would choose the day
    但歐丁並沒有選擇今天

    They would enter Valhalla
    讓他們進入英靈殿

    And in their hour of need
    並且在他們需要的時候

    He sent forth unto them
    向他們傳授

    The Berserker Rage
    狂戰士之怒

    Now gods and men
    现在,眾神與人們

    They rose up from the ground
    他们從地上爬起

    Screaming like wild animals
    如同野生動物般尖叫著

    Such is the gift of absolute power
    這份贈禮是無可置疑的絕對力量

    No blade or weapon would harm them
    沒有任何利刃與武器可以傷害他們

    They killed them and horses alike
    他們將敵人像畜性般的殺掉

    And all who stood before them died that day
    眾人之子將會在進入英靈殿之前,解決眼前一切的敵人!

    Hail Gods of War!
    向眾神之戰致敬吧!!

    -

    歌詞參考來源:
    https://goo.gl/5dvVvS

    喜歡嗎?快來訂♂閱『負能量』的頻道吧!
    https://goo.gl/mJ2Ezn

    來FB按讚體驗負能量
    https://goo.gl/SmyDfH

    爆菊花同意書
    https://goo.gl/cPwBwE

    請___簽署這份文件,因為您認為高速/快速公路太危險,而且在不合法的情況下騎上去就沒有素質。

    倘若將來,高速公路開放紅黃牌摩托車行駛,與快速道路開放白牌摩托車行駛,本人___同意絕對不在上敘道路上使用摩托車(如:紅黃牌行駛高速公路,白牌行駛快速公路),若違反的話,願意上傳一支自爆菊花影片到社群網站上,表示個人素質與爆菊花決心。

    近來有許多媒體盜錄影片,拿去當做新聞營利使用,要做新聞報導絕對沒問題,也不用聯絡我,寫清楚出處,不要刻意蓋住片中浮水印即可,請盜錄者自重。

    Cameras
    ► Garmin Virb XE, Samsung Gear 360 ( 2017 )

    #三讀已過 #還我高速公路 #認同請分享 #機車黨 #吃機 #魯蛇 #肥宅 #宅肥 #負能量

  • died詞性 在 Serrini Youtube 的最佳貼文

    2017-05-11 01:11:28

    《放棄治療》You Go Gurl

    Serrini 《放棄治療》

    iTunes/Apple Music: http://apple.co/2r7TU3p
    Spotify: http://spoti.fi/2r63EdR
    KKBOX: http://kkbox.fm/iA1flC
    MOOV: http://bit.ly/2r7Lqcp
    myMusic: http://bit.ly/2pqi7oe
    Omusic: TBA
    Amazon: http://amzn.to/2r7UoXh
    Napster: http://bit.ly/2r7QU70
    Yandex: http://bit.ly/2q7ug0I

    拒絕乖巧,拒絕被世俗磨滅稜角:[放棄治療]是個活在壓抑生活下的女孩最張狂、最美好的自由宣言。

    學生時期女孩沒有學會如何做自己,營營役役隨著他人的意思而活,但建制規訓讓女孩覺得迷失又窒息。終於一天,承受巨大壓力的女孩在學校廁所內偷偷地哭。女孩抬頭好好看清自己,對鏡子內的自己說:「我要放棄治療,離開世俗」下了決定、握緊拳頭,指甲陷入掌心之痛喚醒沈睡的靈魂巨獸,從此再不回頭,醉心追求知識、閱讀、藝術、音樂一作者已死,自己創造更美好世界去。

    拒絕廉價的勵志、討厭膚淺的口號,女孩學會擁抱自己,才能成就自愛;了解痛苦,才能找到真正快樂。You go gurl, you go gurl。《放棄治療》,獻給所有受過壓逼、欺凌,或曾經悲傷不已的學生或前學生們。

    歌曲背景:

    《放棄治療》是歌者Serrini對於中學壓抑生活的反思。Serrini當時的教會中學崇尚高壓規訓學生,旨在讓學生乖乖聽話,「標奇立異」是罪惡、「特立獨行」是異道。青春並不一定美好,殘酷的價值觀訓練和種種鼓勵罪咎感和不安的自我形象建立讓Serrini沒有特別找到自己、欣賞自己。在一切自責、痛苦、失落、迷茫中,終日流連圖書館的Serrini似乎煉成了複雜的自我。中學起自聽蘇打錄學會要用音樂溫柔地抵抗世界,大學時期竟真的因為喜歡盧廣仲開始就寫作音樂了。Serrini有時候會想,如果有曾經歌告訴他You Go Gurl,青春時代會不會比較快樂?[放棄治療]的創作背景就是Serrini幻想和中學的自己對話,用歌曲好好安慰一下受傷又無助的自己,並說:「終有一天快樂會來到的!」

    MV 及歌詞翻譯:

    Serrini和兩位好朋友探入某學校廢墟,欣賞一下塗鴉、隨意地拍幾個鏡頭、笑笑說說就完成拍攝,輕輕地來、輕輕地走,特別享受荒廢空間裡彷彿靜止的空氣。MV字幕附有Serrini對於歌詞的詩意翻譯,為歌詞添上更深層意味。跳脫的廣東話口語表述下,英文翻譯顯得更鏗鏘、深邃和鋒利;可愛的節奏和唱腔下盡是歌者對昔日痛苦的溫柔反擊和為自由吶喊。

    歌詞:

    《放棄治療》
    詞曲:Serrini
    監製/編曲: Tomii Chan
    混音:Wena Ho

    還是?妹的時光過得太快
    還未學壞已經長大
    年幼時青春一點點嘥哂
    卻不覺得很愉快

    沒有試過約會別人
    電影通通沒有變真
    從來不接受思想軟禁
    但breakthrough也沒有發生

    沒有學會特立獨行
    跟著大隊我又至憎
    每日都在分身變怪物
    卻不想乖乖死心

    指甲陷入掌心的一刻我知道了
    生活極憂鬱也不會叫我變渺小
    現在我要放棄治療不要逼我笑
    就當眾人皆醒我獨醉吧再也不緊要

    曾在廁所躲起來偷偷哭過嗎
    廁格內眼角雨水超載
    離去時彷彿心肝少一塊
    但這種進化不能買

    沒有甚麼風光本領
    樣子也未見標青
    還未懂欣賞天生的個性
    像大夢未瞓醒

    當「標奇立異」是個罪名
    叫我這怪人離棄本性
    長期分裂但什麼是注定
    受夠了就瞓醒

    指甲陷入掌心的一刻我知道了
    生活極憂鬱也不會叫我變渺小
    現在我要放棄治療 不要逼我笑
    就當我消散大氣吧寂寞融掉

    離開世俗以後快樂每一分秒
    投進書海暢泳時日流轉

    指甲陷入掌心的一刻我知道了
    那些年憂鬱也不會叫我有破損
    世界讓你自信動搖 但作者已死了
    活出你想要的未來不要再等了

    (Run like a girl
    Fight like a girl
    Laugh like a girl
    Bite like a girl
    Challenge the world like a girl
    Fight oppressors like a girl
    Shine like a girl
    Speak up like a girl
    Love like a girl
    Be fabulous like a girl
    You go girl
    You go girl)

    You Go Gurl
    Written and Composed by Serrini
    Produced by Tomii Chan
    Mixed by Wena Ho

    Sweet youth, consumed in a blink,
    Dilettante in vices, my girlhood doth sink.
    “Youth is wasted on the young”,
    Joyless squandered days.

    Love was naught,
    Light and shadows, vain.
    Unimprisoned mind,
    And yet somehow refrained.

    Yet to be a maverick,
    Loved not the mundane.
    A schizo, a monster,
    Suffered, fought on.

    Fists tight, the pain shall bring Truth,
    Belittle me not, mundane melancholy,
    I shall leave the world unseen, unsmiling.
    Drink ye up the vile world,
    I shall pass.

    Sobbed you not into the night?
    Saddest girlhood drowned in tears.
    A part of me died,
    Yet a new me proliferated.

    Shone not at first,
    Never deemed fair.
    Never knew my own worth,
    Life was but a wakeful dream.

    “Conform! Acquiesce!”
    The odd girl hollowed her Self,
    Once a hiding schizo but no more.
    An awoken Power not to be stopped.

    Fists tight, the pain shall bring Truth,
    Belittle me not, mundane melancholy,
    I shall leave the world unseen, unsmiling.
    I dissipated, I transpired, I transcended.

    True Happiness kissed my soul as I trumped the vile world.
    Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, Time, I lived Time.

    Fists tight, the pain shall bring Truth,
    Melancholy built me.
    The Author is dead,
    Live your story now, you go gurl.
    (奔跑吧,女孩!
    還擊吧,女孩!
    大笑吧,女孩!
    用力咬吧,女孩!
    挑戰世界吧,女孩!
    還擊吧,女孩!
    發光吧,女孩!
    發聲吧,女孩!
    愛吧,女孩!
    菲表勒斯吧,女孩!
    去吧,女孩!
    去吧,女孩!)

  • died詞性 在 愁城 Youtube 的最讚貼文

    2017-04-24 12:30:05

    場景報告:龐克紀錄片影展

    如同《國亡之日》(The Day the Country Died)一書作者Ian Glasper於同名紀錄片中所說:「我訪問了不下數百個人關於『無政府龐克』是什麼,結果得到了數百個答案。」所以我們也無意定義龐克「是什麼」。「場景報告:龐克紀錄片影展」蒐集來自英國、日本與印尼等地的龐克相關紀錄片,除了震耳欲聾的音樂,議題更涵蓋DIY(自己搞)、集體主義、公社、無政府、性別、環境、動物權、政治參與......。且看1970年代末期喧騰一時的無政府龐克樂團駑鈍(Crass)如何於音樂創作與日常生活貫徹「拒絕權威,自己做主」原則?日本的龐克社群在311福島核災後,又是如何以音樂與行動參與政治和社會?或者聆聽印尼場景中的女性成員娓娓道來龐克啟蒙的經驗,並且直面場景內的性別與暴力議題。究竟龐克是一種「超越時尚與音樂、背後隱藏一種哲學」(語出《叢林裡的龐克》一片)?或者已如駑鈍樂團於40多年前所唱:「龐克淪為嬉皮,成為運動,但我們卻開始感到迷惘」(〈Punk is Dead〉)?可以確定的是,至今世界各地仍有為數眾多的龐克樂團與樂迷們,秉持DIY的精神,對此問題進行反覆辯證。

    ★★★★★【影片介紹】★★★★★

    【拒絕權威 自己做主】
    There Is No Authority But Yourself

    除了性手槍(Sex Pistols)與衝擊樂團(The Clash),龐克還有駑鈍(Crass)!如果說1975年性手槍的組建與登台呻吟「沒有未來」,開啟了第一波的龐克浪潮、衝擊樂團被評論者視為龐克的良心,稍後成立的駑鈍,則為後續至今世界各地的龐克樂團與愛好者,指出一條可供實踐的道路。音樂上,駑鈍樂團對於成員加入持開放原則,並以集體方式創作生產,專輯封面標明「售價不高於...」,其視覺美學持續影響後繼者們。政治實踐方面,除了歌曲對於個人與社會的批判,樂團成員也投入街頭塗鴉,甚至偽造當時英國首相柴契爾與美國總統雷根關於福克蘭戰爭之對話錄音帶,一時引發媒體的軒然大波。即便樂團最終劃下句點,部分成員仍堅守艾賽克斯郡(Essex)的集體公屋「戴爾之屋」(Dial House),持續創作與實踐。

    片名「There is No Authority But Yourself」是樂團第五張專輯《Yes Sir, I Will》之最後一句歌詞,亦可濃縮樂團的政治思想。影片包括樂團成員的訪問與演出影像,除了講述駑鈍樂團的歷史,也介紹紀錄戴爾之屋的運作大小事。

    片長:64分鐘
    語言:英語
    字幕:中文

    【國亡之日】
    The Day The Country Died

    此片為作家/歷史學者/龐克音樂人Ian Glasper同名書籍對當事人的採訪與現場資料視頻,訪問Crass、Flux of Pink Indians、Subhumans、Chumbawamba與Conflict等眾多樂隊成員,追溯1980至1984年期間發生於英國的無政府主義龐克運動歷史:反種族主義、反性別歧視、反戰、反核、反同性戀歧視、反全球化,主張「DIY not EMI」;從無政府主義龐克開始,龐克不再是暴動與混亂,而是和平、自由與團結。

    片長:92分鐘
    語言:英語
    字幕:中文

    【叢林裡的龐克】
    Punk Im Dschugel

    時間回溯至2005年,跟隨德國龐克樂團Cluster Bomb Unit的腳步來到印尼,展開一段橫跨雅加達、日惹與婆羅洲的巡迴演出之旅,經歷彼時舞台下千人竄動的美好時刻。本片訪問當時印尼各地的龐克集合、活動籌畫者、樂迷以及行動者,講述印尼龐克場景如何萌發之歷史,也紀錄了當時各種蓬勃DIY的活動、刊物與行動。ㄧ如Cluster Bomb Unit團員滿意地說道:「如果這個地方有床與廁所,就是天堂了!」

    片長:84分鐘
    語言:印尼語、德語、英語
    字幕:中文

    【這也是我們的場景!】
    Ini Scene Kami Juga!

    「如果你對你身邊的人或社區沒有同理心,那麼你跟其他人並沒有什麼不同。」

    龐克喜愛吵雜快速的演奏音樂、乖張的服飾與嚇人的刺青,藉以宣誓拒絕主流的姿態。本片訪問參與印尼龐克場景中的女性成員,回憶接觸龐克音樂與活動的因緣際會、龐克對於個人生活的影響,此外更道出場景中成員們時常拒絕直面的各種問題:對女性成員的賤斥、性騷擾、暴力...等等,觀影者藉由受訪者講述親身經驗與看法,將會意識到:次文化與所謂主流社會的距離,其實並沒有想像中遙遠...

    片長:67分鐘
    語言:印尼語
    字幕:中文

    【放射能行動者-福島後的日本抗爭行動】
    Radioactivists – Protest in Japan since Fukushima

    311福島核災後,日本面臨巨大的社會政治變動;之前,街頭抗爭在日本是罕見的畫面。就在災後的1個月,名為「素人之亂」的行動者們策劃日本自1970年以來最大規模的示威,他們製作各種繽紛而語調活潑的標語、移動式的搖滾或電子音樂卡車,展示有別於傳統工會或運動團體動員的抗議行動之不同風貌。另一方面,一群龐克組成了名為「Human Recovery Porject」的行動團體,在音樂演出之外,共同思索各種行動的可能性...

    片長:72分鐘
    語言:日語、英語
    字幕:中文

    ♫♫♫♫♫【場次】♫♫♫♫♫

    ◆5/5(五)8:00PM 拒絕權威 自己做主@愁城
    與談:何東洪(文化研究者;「地下社會」共同創辦人)
    ◆5/10(三)8:00PM 拒絕權威 自己做主@解放之聲
    ◆5/13(六)7:00PM 國亡之日@愁城
    ◆5/17(三)8:00PM 國亡之日@解放之聲
    ◆5/19(五)8:00PM 放射能行動者@半路咖啡
    與談:楊子瑄(半路咖啡負責人;前諾努客成員)
    ◆5/26(五)8:00PM 叢林裡的龐克@愁城
    ◆5/31(三)8:00PM 叢林裡的龐克@解放之聲
    ◆6/2(五)8:00PM 這也是我們的場景!@愁城
    與談:邱珞筑(想和大家分享經驗與觀察的一名性/別相關議題研究同好)
    ◆6/4(日)3:00PM 放射能行動者@愁城
    ◆6/9(五)8:00PM 這也是我們的場景!@半路咖啡

    ☛☛☛☛☛【地點】☚☚☚☚☚

    ▨愁城
    地址:台北市北安路518巷14弄17號(近捷運大直站)
    低消100元附飲料

    ▨半路咖啡
    地址:台北市羅斯福路三段269巷51弄9號一樓(近捷運台電大樓站或公館站)
    低消飲料1杯,觀影後啤酒優惠價1杯50元

    ▨解放之聲
    地址:台北市光復南路606號之6一樓(近捷運信義安和站)
    低消100元附啤酒

    ⇨⇨⇨⇨⇨【主辦單位】⇦⇦⇦⇦⇦

    愁城 Trapped Citizen
    半路咖啡
    Liberated Rhythms 解放之聲
    影讀窟

    ☻☻☻☻☻【感謝】☻☻☻☻☻

    Cluster Bomb Unit
    Hungry Heart Project
    吳庭寬
    敵台

    ▨活動頁面:https://goo.gl/qJ5h1n
    ▨愁城粉專:https://goo.gl/MWJ8CH
    ▨愁城網站:https://goo.gl/0mO7Ct