[爆卦]deutschland歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇deutschland歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在deutschland歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 deutschland歌詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅茲茲堡小日子 Windy in Würzburg,也在其Facebook貼文中提到, 神奇的德國國歌歷史🇩🇪 學德文,也該學學德國國歌怎麼唱🎤,不過,德國國歌其實挺「身世坎坷」的,現在的德國人並不唱完整的歌詞,他們只唱三段歌詞中的最後一段,天底下竟然有這麼奇葩的國歌?! 今天就讓我做個不專業(相當初淺)的「德國國歌考」,一起來看看神奇的國歌歷史吧! 首先先來講講國歌的音樂🎼,採用...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

deutschland歌詞 在 ??茲茲堡小日子? Instagram 的最佳貼文

2021-08-19 00:33:14

Duzfreund可以用“你”稱呼的好朋友👭談談德文人稱代名詞🇩🇪 學德文的人一定對人稱代名詞不陌生,德文課本裡的第一課,我們就會學習du和Sie的使用方式,du對應中文是你的意思👶🏻,Sie則是您👨🏻‍🦳,是尊稱所以需要大寫(小寫的sie是她👩🏻或他們👥),德文裡面,甚至有個單字叫Duzfreu...

  • deutschland歌詞 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最佳解答

    2019-10-21 21:30:54
    有 298 人按讚

    神奇的德國國歌歷史🇩🇪

    學德文,也該學學德國國歌怎麼唱🎤,不過,德國國歌其實挺「身世坎坷」的,現在的德國人並不唱完整的歌詞,他們只唱三段歌詞中的最後一段,天底下竟然有這麼奇葩的國歌?! 今天就讓我做個不專業(相當初淺)的「德國國歌考」,一起來看看神奇的國歌歷史吧!

    首先先來講講國歌的音樂🎼,採用了海頓在1797年作的《帝皇頌》旋律(德國國歌竟然是奧地利人🇦🇹作曲🤣),1841年,被作家霍夫曼拿來作詞,當時的時空背景是這樣的,德意志還沒有成為國家,那時候只有一個邦聯,霍夫曼為了鼓勵各個邦國團結起來,建立一個統一的德國,洋洋灑灑寫了三大段歌詞✏,Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt,德意志,德意志,高於一切,高於世上的一切🏆,這段現在看了會覺得「甚麼?你在開玩笑嗎?😲」的歌詞,其實本意就是希望可以成立一個德意志大國家。

    不過,大概八十年後,這首歌才被威瑪共和國定為德國國歌🇩🇪。一戰德國戰敗後,納粹崛起,這段德國德國高於一切的歌詞,被「扭曲」成納粹心目中的民族主義,德意志血統優於其他血統,也就是後來被從德國國歌中拿掉的主因了。

    題外話一下,德國哲學家尼采曾說過德國國歌第一段歌詞,德國德國高於一切是世界上最愚蠢的口號die blödsinnigste Parole der Welt😛。

    有了納粹的扭曲,後來德國人有換掉國歌嗎?答案是沒有! 二戰後,1952年,西德政府還是把它拿來當作國歌,不過拿掉爭議的前兩段,僅採用的三段歌詞,也就是現在的德國國歌了。

    🎤完整版的三段歌詞如下(中文翻譯取自維基百科)

    第一段
    Deutschland, Deutschland über alles,
    über alles in der Welt,
    Wenn es stets zu Schutz und Trutze
    Brüderlich zusammenhält!
    Von der Maas bis an die Memel
    Von der Etsch bis an den Belt
    Deutschland, Deutschland über alles,
    Über alles in der Welt!
    Deutschland, Deutschland über alles,
    Über alles in der Welt!
    德意志,德意志,高於一切,
    高於世間所有萬物;
    無論何時,為了保護和捍衛,
    兄弟們永遠站在一起。
    從馬斯到默默爾,
    從埃施到貝爾特,
    德意志,德意志,高於一切,
    高於世間所有萬物。
    德意志,德意志,高於一切,
    高於世間所有萬物。

    Deutsche Frauen, Deutsche Treue,
    Deutscher Wein und Deutscher Sang
    Sollen in der Welt behalten
    Ihren alten schönen Klang,
    Uns zu edler Tat begeistern
    Unser ganzes Leben lang:
    Deutsche Frauen, deutsche Treue,
    Deutscher Wein und deutscher Sang!
    德意志的婦女,德意志的忠誠,
    德意志的美酒,德意志的歌聲;
    遍及世界,卻永遠保持
    他們古老而高貴的名聲;
    激勵我們從事高尚的事業,
    即便要用去我們的一生。
    德意志的婦女,德意志的忠誠,
    德意志的美酒,德意志的歌聲。

    Einigkeit und Recht und Freiheit
    Für das Deutsche Vaterland!
    Danach lasst uns alle streben
    Brüderlich mit Herz und Hand!
    Einigkeit und Recht und Freiheit
    Sind des Glückes Unterpfand;
    Blüh' im Glanze dieses Glückes,
    Blühe, deutsches Vaterland!
    Blüh' im Glanze dieses Glückes,
    Blühe, deutsches Vaterland!
    統一、正義和自由,
    為了德意志祖國;
    讓我們一起為了這個目標而奮鬥,
    像兄弟那樣團結起來,手拉手,心連心。
    統一、正義和自由,
    是我們幸福的保證。
    在繁榮昌盛的光芒中綻放,
    綻放,我們的德意志祖國!
    在繁榮昌盛的光芒中綻放,
    綻放,我們的德意志祖國!

    簡單歸納一下三段歌詞的重點,第一段就是極具爭議的「高於一切」思想🏆;第二段主要描述「德意志的特色」(但是使用女人👱‍♀和美酒🍷,顯然不是太恰當,所以之後就刪掉了);第三段就是強調德國「統一、正義、自由」🇩🇪,也就是現在的德國國歌了。

    那麼,第一二段現在還可以唱嗎?
    其實德國聯邦憲法法院曾裁定整首歌,一二三段都可以在藝術自由的保護下進行詮釋,但只有第三段才能被稱作德國國歌,你不能唱德意志高於一切的歌詞說這是德國國歌。(2017年在夏威夷舉辦的國際網球賽中🎾,美國請一位歌唱家唱德國國歌,誤唱了第一段歌詞,鬧了一個大烏龍😵。)

    這次畫的是(簡略版的😅)柏林布蘭登堡門,國慶日大家會聚在這裡慶祝,一起唱德國國歌🎤,要記得,只有第三段才是國歌啦!!!

    茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
    會有和facebook不一樣的內容喔

    我出新的中德line貼圖囉~在這裡⬇
    [這是一個中文和德文的貼圖2]
    https://line.me/S/sticker/8761805

    舊的貼圖,在這裡在這裡⬇
    [這是一個中文和德文的貼圖]
    https://line.me/S/sticker/1416551

    我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
    博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
    金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
    誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
    各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀

    德國生活同場加映
    德國出品品質保證🇩🇪http://bit.ly/32zUx8i
    為什麼打噴嚏要說Gesundheit🤧https://reurl.cc/24ogZE
    可愛的德國小學生入學傳統🎁https://reurl.cc/vnDWRl
    十條不可思議德國法律規定👨‍⚖https://reurl.cc/9zzVOa
    德國留學生bingo🇩🇪 https://reurl.cc/xy38e
    Maibaum五月柱🌲https://reurl.cc/K5dW9
    德國大學的敲桌傳統🇩🇪 https://reurl.cc/zE1VQ
    德國哪有德國蟑螂🇩🇪https://reurl.cc/4YbO
    德國茶包☕ https://reurl.cc/QRkq2
    名字💬http://bit.ly/2AUuX1V
    德國人怎麼過生日🎂https://bit.ly/2PtDSAB
    學語言,練習不要臉😜https://goo.gl/5xkehn
    阿爾卑斯山少女的德國傳統服飾🇩🇪https://goo.gl/kkMhf5
    為什麼不在德國工作🇩🇪https://goo.gl/GYy232
    德國火車的使(省)用(錢)說明書🚉https://goo.gl/jvtJQa
    德國餐桌的田野調查🍴https://goo.gl/93Rwzy
    在德國讀大學📝https://goo.gl/uBl0GB
    在德國學德文📝https://goo.gl/YJzcSH
    在德國學法文📝https://goo.gl/niRNoL
    德意志不思議✨https://goo.gl/jm46KS
    花園音樂會之夜🌸http://goo.gl/LS1u94
    我的城市變遊樂園了🎡https://goo.gl/miO3Im
    那些我所遇到的德國人✋https://goo.gl/ifrrwu
    我德慢慢來生活😌https://goo.gl/Cng1oY
    你叫甚麼名字❔https://goo.gl/BNtP5A
    在德國聽演唱會🎤https://goo.gl/4Z4fc1
    在德國看舞台劇🎥https://goo.gl/dOf5bS
    在德國吃保健食品💪https://goo.gl/0Aw0sf
    在德國看電影🎬https://goo.gl/4x5ypZ
    在德國聽音樂會🎵https://goo.gl/Tqr1r6
    在德國唱卡拉OK🎤https://goo.gl/JJwgoW
    來自德國的聖誕月曆🎄https://goo.gl/tXmMfW
    德國夢 ❤ https://goo.gl/e5Qwis
    德國聖誕市集🎄https://goo.gl/UqB48k
    德國看眼科👀https://goo.gl/CiC7Wy
    法蘭克福樂器展當展場翻譯🎺https://goo.gl/2b5bkP
    在德國看影展🎥https://goo.gl/ijqUg3
    學校食堂裡的德國料理🍴https://goo.gl/mm2aPG

    #茲茲堡小日子德國生活 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #交換學生 #德國國歌 #國歌

  • deutschland歌詞 在 麻利 malisheep Facebook 的最佳貼文

    2019-09-14 12:55:02
    有 113 人按讚


    我覺得分析都係俾啲上腦嘅人睇。

    每一個人,都有神性在裡面,
    榮耀每一個
    努力地做得更好、更會分享愛、付出愛、
    讓我看到愛的人。
    Love you all,
    我榮耀你們、以及你們的父母,
    讓你誕生成為如此美好的人,
    而我幸運地
    在這裡跟你遇上。

    〈神學探討:榮光可以歸香港嗎?〉

    作者:陳韋安

    #長文慎入

    「榮耀/榮光」,對香港人來說,是頗陌生的字眼。

    你甚少用這字。你不會在茶記聽到人說:「早晨靚仔,你今日好榮耀喎。」或者,「生日快樂,祝你滿有榮光呀。」你不會。對於「榮光」這個字,除了古代戰爭片以外,你大概只聽過「鄧光榮」,或者光榮(KOEI)等。當然,基督徒比較多接觸「榮耀」、「榮光」等字,因為這是聖經用字。基督徒也知道:「願榮耀歸於上帝!」

    因此,最近不少基督徒問:究竟我們可以唱「願榮光歸香港」嗎?就讓我嘗試解答一下。

    首先,不要說「榮耀」與「榮光」有所不同。我不在此解釋了。兩者是一樣的。無論是希臘文或者英文,都是源於一個字。不過,希臘文「榮耀」 δόξα 這個字,卻有它另一個引申意思——這個我倒要說清楚。

    δόξα 這個字,它的意思可以說「光輝」、「榮耀」之意。這是教會慣常所理解的意思,就是我們所熟悉的「上帝的榮耀」。不過,原來 δόξα 也可以解作「身份地位上的超然」,即 Honor 之意。所謂 Honor,榮譽,聖經每次使用 δόξα 一詞,都毫不例外地與偉大的事物有關——偉大的東西配得榮耀(glory)與榮譽(honor)。

    因此,有關這榮耀(δόξα),古代社會大概有兩種不同層面的概念,分別是:
    一、coram hominibus (歸於人的榮譽)
    二、coram deo (歸於上帝的榮耀)

    基督徒問「願榮光歸香港」會否褻瀆「上帝的榮耀」,其實就是問這兩種意思的關係。

    ————————————————————

    I.
    我們先談 coram hominibus。

    如果你有看過電影《帝國驕雄》(Gladiator),劇中著名的一句就是 “For the Glory of Rome!” (就是有大隻佬舉劍大叫的那種)。這其實是古代社會「榮譽與恥辱」(Honor and Shame) 的文化。對於古代社會來說,榮耀(榮譽)乃人類社會的根本價值。所以,人們大叫「榮耀!榮耀!」,無論是個人榮譽,抑或國家榮耀,都是慣常用字。這就是所謂 coram hominibus。因此,δόξα 作為「地上的榮耀」,Honor and glory,乃古時慣常的政治用字。情況大概等於 Donald Trump 說 “Make American great again” 一樣。

    不過,對於古代社會來說,coram hominibus 從來沒有否定這榮譽源於神明——這思想從柏拉圖時代開始已經存在。如果要用一種神學角度來解釋,這人世間出現榮耀基於創造論。因為上帝的形象,人的價值乃源於上帝。因此,人類的強盛與偉大,無論是國家的、民族的或部落的,這榮耀都源於上帝,並彰顯在地上。對於這觀念,聖經也有上帝「賜下榮耀」的描述:

    「因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。」(詩篇84:11)
    「祂的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。」(詩篇85:9)
    「人是上帝的形像和榮耀」(林前11:7)

    因此,地上的榮耀,coram hominibus,乃源自於上帝自己。馬丁路德解釋十誡時也曾經說過類似的話:這榮譽不是人類自己的內在價值,而是上帝賦予人的價值(WA 16, 487)。巴特在《教會教義學》III.4 也大談這上帝賦予人類的榮譽(Ehre)(KD III.4, 744-789)。

    其實,國歌中出現「榮耀」與「偉大」等字乃平常事。我以美國與德國作例子。作為基督教國家,美國國歌與德國國歌裡面如此寫道:

    //In full glory reflected now shines in the stream
    河流映出全面的榮耀//

    //Deutschland, Deutschland über alles,
    Über alles in der Welt,
    德國、德國,超越一切,
    超越世上的一切。//

    兩首基督教國家的國歌,其實也提到國家的「榮耀」以及「強大」。甚至是超越一切的強大。誠然,國歌當然這樣唱。難度唱國歌要倒自己米嗎?美國人高呼 "All the glory to the fatherland America!” 其實是平常事。

    因為 coram hominibus 與 coram deo 其實是沒有衝突的。

    ————————————————————

    II.
    不過,聖經確真的更多提到 coram deo:榮耀歸於上帝。

    聖經我不列舉了,太多太多。我想指出的是,雖然聖經沒有反對 coram hominibus 這概念,但聖經卻常強調,人的榮耀與上帝榮耀的關係,甚至警告兩者的關係不能模糊:

    耶穌基督說:「我不受從人來的榮耀。」(約5:41)
    「這大祭司的尊榮,沒有人自取。惟要蒙上帝所召,像亞倫一樣。」(來5:4)
    因此,對於新約來說,人的榮譽與價值不是自己賦予的,而是由他者用重價買來的(林前7:23)。所以,保羅說,「人類是上帝的形像和榮耀」(林前11:7),乃是一種基督論。

    由於新約聖經強調這人類的榮耀乃是一種「他者」賦予的榮耀。人類不能單單把 coram hominibus 與上帝分割,甚至僭越上帝的榮耀。耶穌基督責備門徒:「你們互相受榮耀,卻不求從獨一之上帝來的榮耀,怎能信我呢?」(約5:44)「我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀。」(帖前2:6)

    事實上,德國教會對 coram hominibus 是非常謹慎的。因為二戰的慘痛教訓,他們不敢隨便輕言國家的榮耀——當國家的榮耀蓋過上帝,或,一旦上帝的榮耀淪為國家榮耀的藉口,都是非常危險的事情。

    ————————————————————

    因此,我的結論是甚麼呢?

    1. 「願榮光歸香港」是沒有問題的。它是一種coram hominibus。這歌詞與「歸榮耀予上帝」(coram Deo)沒有衝突。
    2. 但基督徒須謹記,「願榮光歸香港」的意思是甚麼——它是對香港這土地得見光復的祝願,也有寄望香港能夠「強大」之意。但這「強大」,不是「強國」的強大,不是民族主義的強大,不是國家主義的強大,它必須永遠在上帝的庇廕之下,永遠不能超越上帝的榮耀。

    香港加油!

  • deutschland歌詞 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook 的最佳解答

    2019-09-14 07:51:57
    有 4,580 人按讚

    〈神學探討:榮光可以歸香港嗎?〉

    作者:陳韋安

    #長文慎入

    「榮耀/榮光」,對香港人來說,是頗陌生的字眼。

    你甚少用這字。你不會在茶記聽到人說:「早晨靚仔,你今日好榮耀喎。」或者,「生日快樂,祝你滿有榮光呀。」你不會。對於「榮光」這個字,除了古代戰爭片以外,你大概只聽過「鄧光榮」,或者光榮(KOEI)等。當然,基督徒比較多接觸「榮耀」、「榮光」等字,因為這是聖經用字。基督徒也知道:「願榮耀歸於上帝!」

    因此,最近不少基督徒問:究竟我們可以唱「願榮光歸香港」嗎?就讓我嘗試解答一下。

    首先,不要說「榮耀」與「榮光」有所不同。我不在此解釋了。兩者是一樣的。無論是希臘文或者英文,都是源於一個字。不過,希臘文「榮耀」 δόξα 這個字,卻有它另一個引申意思——這個我倒要說清楚。

    δόξα 這個字,它的意思可以說「光輝」、「榮耀」之意。這是教會慣常所理解的意思,就是我們所熟悉的「上帝的榮耀」。不過,原來 δόξα 也可以解作「身份地位上的超然」,即 Honor 之意。所謂 Honor,榮譽,聖經每次使用 δόξα 一詞,都毫不例外地與偉大的事物有關——偉大的東西配得榮耀(glory)與榮譽(honor)。

    因此,有關這榮耀(δόξα),古代社會大概有兩種不同層面的概念,分別是:
    一、coram hominibus (歸於人的榮譽)
    二、coram deo (歸於上帝的榮耀)

    基督徒問「願榮光歸香港」會否褻瀆「上帝的榮耀」,其實就是問這兩種意思的關係。

    ————————————————————

    I.
    我們先談 coram hominibus。

    如果你有看過電影《帝國驕雄》(Gladiator),劇中著名的一句就是 “For the Glory of Rome!” (就是有大隻佬舉劍大叫的那種)。這其實是古代社會「榮譽與恥辱」(Honor and Shame) 的文化。對於古代社會來說,榮耀(榮譽)乃人類社會的根本價值。所以,人們大叫「榮耀!榮耀!」,無論是個人榮譽,抑或國家榮耀,都是慣常用字。這就是所謂 coram hominibus。因此,δόξα 作為「地上的榮耀」,Honor and glory,乃古時慣常的政治用字。情況大概等於 Donald Trump 說 “Make American great again” 一樣。

    不過,對於古代社會來說,coram hominibus 從來沒有否定這榮譽源於神明——這思想從柏拉圖時代開始已經存在。如果要用一種神學角度來解釋,這人世間出現榮耀基於創造論。因為上帝的形象,人的價值乃源於上帝。因此,人類的強盛與偉大,無論是國家的、民族的或部落的,這榮耀都源於上帝,並彰顯在地上。對於這觀念,聖經也有上帝「賜下榮耀」的描述:

    「因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。」(詩篇84:11)
    「祂的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。」(詩篇85:9)
    「人是上帝的形像和榮耀」(林前11:7)

    因此,地上的榮耀,coram hominibus,乃源自於上帝自己。馬丁路德解釋十誡時也曾經說過類似的話:這榮譽不是人類自己的內在價值,而是上帝賦予人的價值(WA 16, 487)。巴特在《教會教義學》III.4 也大談這上帝賦予人類的榮譽(Ehre)(KD III.4, 744-789)。

    其實,國歌中出現「榮耀」與「偉大」等字乃平常事。我以美國與德國作例子。作為基督教國家,美國國歌與德國國歌裡面如此寫道:

    //In full glory reflected now shines in the stream
    河流映出全面的榮耀//

    //Deutschland, Deutschland über alles,
    Über alles in der Welt,
    德國、德國,超越一切,
    超越世上的一切。//

    兩首基督教國家的國歌,其實也提到國家的「榮耀」以及「強大」。甚至是超越一切的強大。誠然,國歌當然這樣唱。難度唱國歌要倒自己米嗎?美國人高呼 "All the glory to the fatherland America!” 其實是平常事。

    因為 coram hominibus 與 coram deo 其實是沒有衝突的。

    ————————————————————

    II.
    不過,聖經確真的更多提到 coram deo:榮耀歸於上帝。

    聖經我不列舉了,太多太多。我想指出的是,雖然聖經沒有反對 coram hominibus 這概念,但聖經卻常強調,人的榮耀與上帝榮耀的關係,甚至警告兩者的關係不能模糊:

    耶穌基督說:「我不受從人來的榮耀。」(約5:41)
    「這大祭司的尊榮,沒有人自取。惟要蒙上帝所召,像亞倫一樣。」(來5:4)
    因此,對於新約來說,人的榮譽與價值不是自己賦予的,而是由他者用重價買來的(林前7:23)。所以,保羅說,「人類是上帝的形像和榮耀」(林前11:7),乃是一種基督論。

    由於新約聖經強調這人類的榮耀乃是一種「他者」賦予的榮耀。人類不能單單把 coram hominibus 與上帝分割,甚至僭越上帝的榮耀。耶穌基督責備門徒:「你們互相受榮耀,卻不求從獨一之上帝來的榮耀,怎能信我呢?」(約5:44)「我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀。」(帖前2:6)

    事實上,德國教會對 coram hominibus 是非常謹慎的。因為二戰的慘痛教訓,他們不敢隨便輕言國家的榮耀——當國家的榮耀蓋過上帝,或,一旦上帝的榮耀淪為國家榮耀的藉口,都是非常危險的事情。

    ————————————————————

    因此,我的結論是甚麼呢?

    1. 「願榮光歸香港」是沒有問題的。它是一種coram hominibus。這歌詞與「歸榮耀予上帝」(coram Deo)沒有衝突。
    2. 但基督徒須謹記,「願榮光歸香港」的意思是甚麼——它是對香港這土地得見光復的祝願,也有寄望香港能夠「強大」之意。但這「強大」,不是「強國」的強大,不是民族主義的強大,不是國家主義的強大,它必須永遠在上帝的庇廕之下,永遠不能超越上帝的榮耀。

    香港加油!

  • deutschland歌詞 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • deutschland歌詞 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • deutschland歌詞 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站