[爆卦]despite句首是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇despite句首鄉民發文沒有被收入到精華區:在despite句首這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 despite句首產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【你知道「暮光世界」的真意嗎? 看懂《天能》英文台詞的秘密】 上回分享了《天能TENET》的 趣味「回文」Palindrome 👉https://bit.ly/2Db2nO4 這次來聊聊片中的特殊詞句 - 首先,是主角常掛在嘴上的暗語: We live in a twilight world,...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,【逐字稿】 大家好,我是金曲譯者 Bingo 今天這隻影片要開啟新系列:輕鬆聊單字 為了多分享英文學習資源給大家 我們決定每週整理一些在我們 Instagram 上教的英文單字 跟大家閒聊,加深你們對單字的印象 甚至更深入介紹這些單字的用法跟搭配詞 在進入正題之前 希望大家先訂閱我們的頻道、開...

despite句首 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 14:41:03

[#EnglishEverywhere🌋 ] 乒乓女混奪銅嘅蘇慧音早幾日就寫咗篇全英感謝文,我哋發現佢啲英文其實真係唔錯,都有啲幾值得學嘅地方,所以今日就同大家一齊研究吓! 1️⃣ “Olympics, the most glamorous stage for athletes around t...

despite句首 在 Lisa Chan Instagram 的最佳解答

2020-09-07 18:09:19

《更美好的 20 歲》   這年的八月異乎尋常,好像特別多雨,也特別漫長。往年喋聒不休的蟬聲,今年好像靜了下來,可是樹依然蔥綠,天如常蔚藍,一切又似乎沒有變過。但是,當風在皮膚上掠過,我靜靜地感受著那微暖的溫度時,才忽然驚覺:又一年了。是的,我又長大了一歲了。   自小,我便是一個容易緊張的人。小時...

despite句首 在 Duo's Graffiti Instagram 的精選貼文

2020-04-28 20:30:33

大家好,我是迪欧。 距离上一次的绘图已经有段时间了。 之前提到过健康方面出了一点问题,为此调理了一下作息,没过多久就去了趟葡萄牙自由行2周,回来又得马不停蹄地准备12月的日语检定考试...画笔,就这样被搁置在一旁许久。 虽然不确定自己之前有没有在这里提起,但迪欧从小就喜欢日本文化(日剧动漫更不用说...

  • despite句首 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-01 20:00:45
    有 982 人按讚

    【你知道「暮光世界」的真意嗎?
    看懂《天能》英文台詞的秘密】

    上回分享了《天能TENET》的
    趣味「回文」Palindrome
    👉https://bit.ly/2Db2nO4
    這次來聊聊片中的特殊詞句

    -

    首先,是主角常掛在嘴上的暗語:
    We live in a twilight world,
    and there are no friends at dusk.
    我們活在一個暮光世界
    黃昏時沒有朋友

    其實「暮光世界」有特殊涵義
    絕對不(只)是在調侃
    演過 #暮光之城 的 #羅伯派汀森😂

    來看看字典的解釋:
    Twilight World
    1. a strange situation involving mystery, dishonesty etc.
    >>The twilight world of espionage.
    牽扯到神秘、不實的奇特情況
    >>間諜的暮光世界

    2. a situation of confusion or uncertainty, which seems to exist between two different states or categories.
    困惑不明的情況,好似介於兩種不同的狀況或類別之間

    所以 #諾蘭 編寫的台詞
    一方面在形容國際間諜的機密世界
    一方面能象徵雙向時間軸的詭異狀態
    就像IMDb電影網站的故事大綱:

    Armed with only one word, Tenet, and fighting for the survival of the entire world, a Protagonist journeys through a twilight world of international espionage on a mission that will unfold in something beyond real time.

    -

    此外,主角在片中沒有名字
    只被稱為「主人翁」:

    Protagonist
    主角、主人公,負責推進故事的人
    反義詞(antonym)就是
    反派、對立角色,主角的主要敵人
    Antagonist

    大家應該都很熟悉這兩個字的字首
    pro- 正面,支持
    anti- 反對,對抗

    -

    其它電影相關單字:
    entropy: 熵
    espionage: 間諜,特務活動
    forged: 偽造的
    infiltrate: 潛入,滲透
    inversion: 相反,倒置
    hypothermia: 體溫過低
    recruit: 招募
    paradox: 悖論,似是而非的說法
    pincer movement: 鉗形攻勢
    plutonium: 鈽
    temporal: 時間的

    -

    最後來看一段有趣的外媒評價:
    “If Nolan has out-Nolaned himself, it’s in the action set-pieces which, despite being of head-scrambling technical intricacy, are sharper than Occam’s razor and carried off with astonishing economy.”

    第一句竟然將「諾蘭」
    變成了動詞 out-Nolan!?

    out- 字首有勝過、超越的意思,例如
    outwit: 智勝、智取
    outperform: 表現勝過
    outdo: 超越、優於

    因此這裡的意思可理解成
    Nolan has outdone himself
    諾蘭超越了他自己
    (比諾蘭更諾蘭的故事)

    -

    想看好電影學英文嗎?
    快加入最好玩的電影英文課
    瞭解電影知識、英文金句、文化背景
    讓你 #換個角度 看電影
    👨‍🏫🎬:https://bit.ly/2V2dwHp

    #只有諾蘭能超越諾蘭
    #願天能也能加強你的英文能力
    #羅伯派汀森怎麼那麼帥

  • despite句首 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文

    2019-08-11 20:02:38

    【逐字稿】

    大家好,我是金曲譯者 Bingo
    今天這隻影片要開啟新系列:輕鬆聊單字

    為了多分享英文學習資源給大家
    我們決定每週整理一些在我們 Instagram 上教的英文單字
    跟大家閒聊,加深你們對單字的印象
    甚至更深入介紹這些單字的用法跟搭配詞

    在進入正題之前
    希望大家先訂閱我們的頻道、開小鈴鐺
    來,給你 2 秒鐘 …

    謝謝你~~
    竟然都講到兩秒鐘,先來聊聊我們為周湯豪提供官方翻譯的事情吧~
    周湯豪推出一首很舒服的抒情饒舌歌,叫做《兩秒終》,我覺得聽了會暫時變帥(?!)

    重點是,這首歌的官方英文翻譯就是我們提供的喔,快去聽聽看,記得打開英文 CC 字幕喔!
    其中,歌詞有「搞砸」這個概念,搞砸的英文就是 screw up,screw up,是個動詞片語
    比如說 Karen really screwed up this time. Karen 這次真的把事情搞砸了...


    另外,如果是 screw someone 是什麼意思呢?有人知道嗎?
    給你兩秒鐘搶答 …
    恩就是跟某人上床 比較口語的表達方式
    但也是有人拿來當髒話罵人啦,我就不示範了XD
    大家自己去查查

    再來我們分享一下手搖杯相關的英文
    甜度冰塊應該怎麼表達呢?

    全糖是 full sugar
    少糖 80% sugar
    半糖 half sugar
    微糖 30% sugar
    無糖 no sugar

    我通常都喝無糖 no sugar
    我會盡量避免吃甜的 身體比較不會發炎什麼的

    正常冰 regular ice
    少冰 less ice
    微冰 little ice
    去冰 no ice
    冰塊我則是選去冰 no ice
    也是為了身體健康
    總之我的飲食整體來說滿健康的

    喔對了 會分享甜度冰塊的英文
    是因為我們幫熊仔力推的新人陳瑾緗
    翻譯了她的首波圓夢單曲《波霸奶茶》

    其實很久沒有聽到波霸奶茶這四個字了
    現在主要都講珍珠奶茶
    波霸奶茶讓我想到董月花之類的老牌子手搖杯
    好懷舊

    不過新人陳瑾緗很年輕,好像才 20 歲吧
    我覺得她應該沒看過董月花手搖杯XD

    好了岔題了
    《波霸奶茶》這首歌很好聽唷
    是很有態度的甜蜜音樂
    真的很新鮮的組合
    快去聽聽看,一樣,要開英文 CC 字幕,欣賞我們的翻譯作品哈哈

    這兩首都算是情歌吧
    讓我想到情人節那天
    我們分享了一句超級浪漫的告白
    You like because, you love despite.

    這句適合求婚,或是對穩定的伴侶說喔
    Like 是喜歡 love 是愛
    Despite 則是「儘管」的意思
    而這邊這個 you 不是真的指說話的對象
    是在統稱「大部分的人」

    所以我們如果把這句英文說得完整一點 會是
    You like someone because he is tall, smart, or sexy, and you love someone despite the fact that he/she might be lazy and stubborn sometimes.

    所以喜歡一個人,是有原因的 because,因為他帥、她美、他聰明這些外在條件,
    但愛一個人是無條件的,despite 儘管他有些缺點,也願意包容。

    這句我是從 Netflix 上的愛情浪漫電影 Set It UP (老闆送作堆)聽到的
    女主角的朋友在婚禮上對自己的未婚夫真心告白,說了這段話
    You like because, you love despite.
    我覺得超級感人的,非常適合長期交往的伴侶對彼此說喔
    大家可以學起來

    很開心跟大家一起度過學英文的時光~~
    我一直很想做這種 podcast,聲音節目
    這個「輕鬆聊單字」系列算是小小圓夢呢
    記得訂閱我們的頻道,開小鈴鐺喔
    沒有意外的話 這個系列每週會更新一次
    下週見~~掰掰

你可能也想看看

搜尋相關網站