為什麼這篇desperado翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在desperado翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者crackedup (crackedupESS)看板Eng-Class標題Fw: [請問] de...
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1N_44gbC ]
作者: crackedup (crackedupESS) 看板: ask
標題: [請問] desperado這歌名要怎麼翻?
時間: Tue Oct 11 09:32:23 2016
一般都翻亡命之徒
我還以為是逃獄的心聲 或是流氓的生涯心聲
結果好像是男子情傷之類的歌詞
那歌名為什麼還翻亡命之徒?
不翻亡命之徒的話 能翻什麼呢?
https://www.youtube.com/watch?v=5ThRiccnj_k
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.124.102.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1476149546.A.94C.html
※ 編輯: crackedup (140.124.102.31), 10/11/2016 09:32:47
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: crackedup (140.124.102.31), 10/11/2016 09:46:21
算是…自做孽…吧 中文的話
怎麼樣也不用亡命呀…
※ 編輯: crackedup (140.124.102.31), 10/11/2016 17:10:29