[爆卦]denied翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇denied翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在denied翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 denied翻譯產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅王大師,也在其Facebook貼文中提到, 今晚直播目錄出爐囉~ 3:44 Part One 被修過的運安會畫面 -蝦米?最初的臆測果真是正確的,運安會到處PS畫面 -說是不願造成民眾困擾?!花蓮地檢署辦案太慢,到底誰是調查主體啊? -說背後沒有陰謀,nothing is confirmed til is officially denie...

  • denied翻譯 在 王大師 Facebook 的最佳解答

    2021-04-15 19:58:01
    有 82 人按讚

    今晚直播目錄出爐囉~

    3:44 Part One 被修過的運安會畫面
    -蝦米?最初的臆測果真是正確的,運安會到處PS畫面
    -說是不願造成民眾困擾?!花蓮地檢署辦案太慢,到底誰是調查主體啊?
    -說背後沒有陰謀,nothing is confirmed til is officially denied
    -說完整畫面有「阿好」在旁揮手,我怎知附近沒更多人、更多器具、更多等等...
    -我一直懷疑為何工程車能夠精準式降落在鐵軌上
    -認為李義祥、阿好會被關到死的,最後就說,喔!有未公布畫面證實只是誤會一場
    -像不像整個案件都事先規劃好?
    -前幾周公布畫面就是為帶風向、公司化,洗掉4000億負債、9成人事成本,黑喔~~

    因貼切主題,先進入第一個你斗內、我回答:
    18:31 感謝斗內大德A君問:請教大師直接投資美股的這股流行是從甚麼時候開始的?(最近有許多教如何美股開戶直接投資美股的),跟過去鼓吹買美元保單的是否同一批人?美元吸到連這些小散戶的退休金、投資金都要目的為何?
    -大概在川普上任後,當時也流行ETF;我YT每天出現etoro廣告
    -我猜不會差太多
    -當時川普正在解放「陶德法蘭克法案」(Dodd-Frank Act),就是正在台灣的那個陶德,會不會很巧
    -有興趣可參閱濕兒當時東森新聞雲專欄 https://accrcw75.pixnet.net/blog/post/65026309
    -目的就,哈哈哈.....

    26:00 Part Two 笑死人中美博弈
    -陶德(Chris Dodd)訪台、凱瑞訪上海,你跟我說太平洋兩岸有武統?
    -根據上面斗內、陶德專門負責金融政策,最近又鼓勵鬆綁美資產,這些錢是否來自台灣軍購,我的臆測
    -典型老共左手、老美右手晃動台X子搖錢樹套路
    -舔中的旺報還幫忙報「美情報總監示警、兩岸摩擦將加劇」,稱職的左手
    33:51 中國第一季出口年增39%、進口年增19%、順差擴大近七倍
    -台灣對大陸出口成長逾40%;然後一直沒斷ECFA、三通;武統假議題
    -拜登將宣布9/11前撤軍阿富汗 終結美國史上最長戰爭
    -川建國同志的legacy,目前由拜振華承接,都是要美軍從一帶一路上滾出,符合我預測!
    -石油美元出的去,SDR一籃子貨幣進得來?中美合作?

    39:20 Part Three 國際財經
    -葉倫嘴說愛強勢美元,美元指數卻跌至一月新低
    -陳沖爆料:IMF將於6月推6500億美元QE,也就是SDR
    -喔,對,台灣原暫定的電子ID發行日期,似乎就是6月,美國7月!有重整?
    -人民幣儲備利多,加速國際化
    -目前美元全球儲備貨幣佔比為59%(已經在跌)、人民幣為2.25%
    -我預估會最終美元會按照SDR佔比修正;目前美元41.73%、歐元30.93%、人民幣10.92%、日圓8.33%、英鎊8.09%
    -黃金大漲中!為何
    49:39 美財政部將公布匯率報告,倘若遭貼標籤,兌新台幣也會走貶
    -事實上,都在刻劃一個持續弱勢美元(除非大崩盤來到)

    再度進入第二part你斗內、我回答:
    58:39 感謝斗內大德小道姊問:大師預告節目時已有5個贊了!請問封面是麥克道格拉斯哪部電影?請回顧去年大選前邱毅教授在寒國人引述大師,大師補充CIA需人民大數據資料,資金分配給相關自然人與對沖基金投入臉書。邱教授濃縮重點能力也很棒。
    -the game,中文翻譯「致命遊戲」
    -In-Q-tel
    -一個好問題是,為何邱毅在選前卻不追了?!國民黨也都噤聲?

    PArt Four 其它國內外議題
    1:10:01 福島核廢水應該先給小夫喝,再給日本人民平均喝
    -啊,不是說沒問題嗎,有氚沒事啦
    -福島災難台灣捐70億,全球南撥萬;小日本無以回報,就送些核食、鮭魚,外加廢水囉,啾咪~
    -聽說混了輻射的鮭魚遶個一週就游到台灣了,快拿身份證去壽太郎換喔
    1:16:42 馬多夫獄中去世?!你信嗎?淫魔仲介Epstein也是喔
    1:20:51 奇怪,台灣缺晶片時,就會缺水、火災,台積電旁施工挖到電線?!

    1:25:36 感謝斗內大德Rocky You問:大師對「致富的特權」這本書有何看法,值得買嗎?
    1:30:30那本書是故意在鬧矛盾 其實是要跟死老百姓說 未來要進入低價美元嗎

    感謝斗內大德Doorman 1996說:先抖內 明天有空再補看

    直播網址:
    https://youtu.be/qNLicAJcNQo
    優質內容,需要您們的贊助!
    贊助連結: https://p.ecpay.com.tw/B7CB5 (留言不可空格、分段)

  • denied翻譯 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文

    2021-02-13 14:00:00
    有 251 人按讚

    🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇲🇲

    底下👍點讚 + 🔗分享 + ✏留言
    #邊學英文邊抽世界明信片

    📰 Myanmar coup: 'Evidence' live bullets used against protesters, says UN envoy

    🀄 緬甸政變:聯合國特使說,“證據”實彈用於抗議者

    Myanmar's security forces have been using live ammunition against anti-coup protesters in breach of international law, the UN human rights envoy says.

    📌 這篇文章關於緬甸政變Myanmar coup的新聞,根據聯合國人權使節 the UN human rights envoy,該國的保安部隊 security forces 對反對政變的示威者 (anti-coup protesters) 使用實彈 live ammunition,這是違法國際法 (in breach of international law)。

    Speaking at an emergency meeting in Geneva, Thomas Andrews condemned the leaders of the coup and said there were "growing reports and photographic evidence" of wrongdoing.
    He called for economic sanctions and a ban on weapons exports to the country.

    📌 那位使節譴責 condemn 政變領袖並要求 (call for) 經濟制裁 (economic sanctions) 和武器出口禁令 (ban on weapons exports)。

    Protests continued on Friday in defiance of a plea from the army chief. Gen Min Aung Hlaing called for "unity" to prevent "disintegration" as the country marks the Union Day holiday. Demonstrators are demanding the release of detained elected leaders, including Aung San Suu Kyi.

    📌 上週五,抗議活動繼續進行,無視 (in defiance of) 陸軍參謀長的呼籲。昂敏·赫林將軍呼籲“團結”,以防止“瓦解” (disintegration),因為該國是聯合紀念日假期。示威者要求釋放包括昂山素季在內的被拘留的民選領導人。

    During Friday's emergency meeting, Mr Andrews - the United Nations human rights investigator for Myanmar - said while investigators have been denied access to Myanmar, there was growing evidence that live ammunition had been used against protesters.

    📌 在星期五的緊急會議上,聯合國緬甸人權調查員安德魯斯先生說,雖然調查人員被拒絕進入緬甸,但越來越多的證據表明,實彈已被用於抗議者。

    Mr Andrews said the people of Myanmar had invested their hope in the UN, and needed more than a statement on paper. He called on the UN - through the security council - to consider economic sanctions against Myanmar, a ban on arms exports, and a travel ban on military leaders.

    📌 安德魯斯先生說,緬甸人民對聯合國投入(invest)了希望,不僅需要紙上聲明 (statement)。他呼籲聯合國-通過安理會-考慮對緬甸進行經濟制裁,禁止武器出口,以及禁止軍事領導人旅行。

    Earlier this week, 19-year-old Mya Thwe Thwe Khaing was shot in the head and seriously injured when police tried to disperse protesters using water cannon, rubber bullets and live rounds.
    She remains on a ventilator in hospital in a critical condition. The wound was consistent with one from live ammunition, rights groups said.

    📌 本週早些時候,當警察試圖使用水槍,橡皮子彈和實彈驅散抗議者時,19歲的Mya Thwe Thwe Khaing 頭部被槍打致重傷。
    她處於危急狀態,仍在醫院的呼吸機上。人權組織說,傷口與實彈的傷口一致(consistent)。

    The UN calls for sanctions came as protests continued on Union Day, with reports of rubber bullets fired by police in Mawlamine.
    On Thursday, in a TV address to the nation, Gen Hlaing said those protesting had been "incited" and again asked them to work for the country without "focusing on the emotion".

    📌 聯合國呼籲制裁的呼籲是在聯合日抗議活動繼續進行的時候發生的,有報導說警察在毛拉敏省發射了橡皮子彈。
    星期四,赫林將軍在全國電視講話中說,那些抗議活動是“被煽動的”(incited),並再次要求他們為該國工作而不必“集中精力” (focus on the emotion)。

    The military marked Union Day by granting amnesty to, and ordering the release of, more than 23,000 prisoners, including 55 foreigners. Mass pardons are common on national days, often to reduce numbers in overcrowded prisons.

    📌 軍方通過大赦並命令釋放23,000多名囚犯,其中包括55名外國人,來紀念“聯合日”。大規模赦免在國慶節很普遍,通常是為了減少人滿為患 (overcrowded) 的監獄的人數。

    Union Day celebrates the signing in 1947 of an agreement between the government under Ms Suu Kyi's father, Aung San, and the Shan, Kachin and Chin people that marked the unification of the republic.
    A student activist in Mandalay, Tayzar San, told the BBC he feared the prisoners were being released to attack protesters.

    📌 工會紀念日慶祝1947年Suu Kyi女士的父親昂山 (Aung San) 領導下的政府與標誌著共和國統一的Shan邦,克欽邦和欽邦人之間簽署協議。曼德勒的一名學生活動家Tayzar San告訴英國廣播公司(BBC),他擔心囚犯會被釋放以襲擊示威者。

    "The people have a very bad precedent. In 1988, the military junta released the pro-military prisoners and they disturbed our people's peaceful demonstrations," he said.

    The crackdown on the 1988 pro-democracy uprising is believed to have left thousands dead.

    📌他說:“人民有一個非常糟糕的先例。1988年,軍政府釋放了親軍囚犯,他們打擾了我們人民的和平示威。”

    據信,對1988年民主運動的鎮壓使數千人喪生。

    📓【Ken的文法筆記 I】
    🟠翻譯 X 詳解 已上傳資料庫🟣
    購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0

    📘【Ken的高頻單字筆記 I】
    購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0

    👨‍🏫【實用英語扎根培訓】
    購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl

    🎊上則貼文中獎名單
    📮Ching Ching
    📮Miruku Chen
    📮陳軍翰

    (請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)

    🎁 領獎期限: 02/15 20:00

  • denied翻譯 在 作者 Facebook 的精選貼文

    2019-11-26 16:14:37
    有 1,236 人按讚


    澳洲總理莫里森下令徹查中共滲透政界一事,打蛇隨棍上,麻煩大家再推一次,致函澳洲議員促請國會通過人權法International Human Rights and Corruption (Magnitsky Sanctions) Bill制裁中共。今次鬧大的主要原因,是證據指明中共在澳洲殺叛諜:

    //根據澳洲世紀報(The Age)報導,中國情報單位透過陳姓墨爾本商人(Brian Chen),給予澳洲自由黨黨員、墨爾本豪車經銷商趙博(音譯,Bo “Nick” Zhao)100萬澳幣,要他投入議會選舉,趙波1年前向「澳洲安全情報組織」(ASIO)坦承此事。然而,趙波今年3月在墨爾本一間旅店內離奇死亡,目前警方仍未查出趙波的死因。//

    這個陳春生野心不小,他的任務是替中共入侵澳洲的藥業竊取機密。初創公司Imunexus在深圳的生物技術比賽中獲得亞軍後,陳春生及其香港公司Prospect Time就在2017年6月接觸這間公司,覬覦它正研發抗體,揭示中國所舉辦的創科大賽就是共諜揀蟀的實驗場。

    陳春生先擲1000萬澳元收購股份,再答應提供幾億元研究資金,一間初創怎能不心動?但原來中共的目標不是Imunexus,而是看中這間公司在墨爾本Parkville的生物技術中心的CSIRO大樓設有實驗室,計劃借Imunexus的名義租用側翼整層,以便共諜暢行CSIRO的每一間公司予取予竊。

    CSIRO在2013年曾被中國黑客竊取大批機密,花費數千萬澳元升級網絡安全系統,大大增加了中共再入侵的難度,因此陳春生的任務可謂「任重道遠」。然而,他一見澳洲的國安審查官員便露了底,英文爛透,要靠兩個翻譯幫手,而且講不出為甚麼要浪費那麼多錢收購,結果計劃告吹。

    澳媒亦踢爆他曾在G20和APEC等政治峰會冒充國際媒體記者,傳媒亦是中共的主要滲透基地,新華社香港分部就是中聯辦的前身,而那些國安人員大多都報稱自己是記者和編輯,進行「聯絡」工作。在匪語,聯絡即是諜務。總部位於香港的中華報業集團官網顯示,陳春生是該公司的「14號新聞工作者」。陳春生之後收買澳洲華裔自由黨人李博,慫恿他競選墨爾本Chisholm區的國會議員。哪知李博年初向ASIO告發,踏上了死路,3月離奇倒斃在汽車旅館。

    張曉明曾說:「你們能活着,已顯出中央的包容。」

    《悉尼晨鋒報》指陳春生利用一帶一路作掩飾進行間諜工作,他的香港公司Prospect Time International Investments(德鴻國際投資有限公司)與中國兵器工業集團有來往,並做極多國際生意:

    //2017年5月,陳春生與泰國前總理英祿、泰國前首相頌猜會面,並與多名政商人士討論合作。隨後,他又前往馬爾代夫,與該國副總統Abdulla Jihad討論一帶一路計劃。2017年7月底,陳春生帶領著一支精英團隊訪問了太平洋島國帕勞,商討價值1.5億澳元的酒店開發項目。2018年5月,他也在菲律賓宣傳基建項目。//

    Prospect Time的聯席董事王振海,被指與中共統戰部有關聯,還大打高球外交:

    //2018年,王振海被拍到在一場活動當中,向維州州長Daniel Andrews的高級顧問Marty Mei,授予中國商人高爾夫球協會會員資格。在那場活動當中,王振海還被墨爾本華商Tommy Jiang任命為澳洲國際高爾夫球協會主席。《悉尼晨鋒報》報導稱,Tommy Jiang被認為有中國共產黨的支持。//

    我還查到這間德鴻國際,在去年12月5日新疆開設分部搞招聘,未知是否涉及關押維人的集中營,僅稱發展一帶一路。現在,澳洲政府已加入剿共,民間亦需要大家造勢,還請大家繼續出手,以香港合縱國際。

    作者

    以下為寄送澳洲議員陳情書範本:

    Date

    Your Name
    Your Address
    Your Suburb State Postcode

    Name of MP
    Office Address
    Office Suburb State Postcode

    Dear Sir/Madam

    I am a constituent of your electorate. As an Australian and Hong Konger, I am writing to you as I hold grave concerns over the rapidly deteriorating conditions in Hong Kong.

    Since the start of June, millions of Hong Konger have marched on the street and conducted largely peaceful demonstrations on many occasions to voice their opposition to the proposed The Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Legislation (Amendment) Bill 2019 (known simply as the Extradition Bill) by the Hong Kong Government, which would establish an official extradition mechanism between Hong Kong and China for the first time in history.

    The bill has been criticized by the Hong Kong Bar Association as “a step backward” and failing to offer sufficient protections for the accused. The majority of Hong Kong people are in uproar as they harbor deep mistrust towards the Chinese judicial system known for its corruption, disregard for procedural justice, and towing of the official party line.

    Oblivious to the depth of animosity, Carrie Lam, the Chief Executive, and the Hong Kong Government ignored the protestors’ demands and ordered the Hong Kong Police Force (HKPF) to violently crackdown on the protestors. This is what led to the stunning and horrifying footages of police brutality — indiscriminate use of tear gas in crowded residential areas, aiming rubber bullets at the protestors’ face, violently shoving journalists who are just doing their jobs, and arresting seemingly innocent bystanders based on the colour of their clothing or age. To date, over 1200 people have been arrested with many denied the right to be accompanied by their lawyer for unreasonable period of time and subjected to questionable negotiation tactics during their detention.

    As the legislative and executive arm of the Hong Kong government show its true allegiance to China and its willingness to sacrifice human rights over economic growth, the people of Hong Kong desperately need assistance from the international community.

    What is happening in Hong Kong is of critical importance to Australia. There are currently 100,000 Australian dual citizens currently living in the city. Regardless of their political opinion on the ongoing situation, their safety is at risk due to the disproportionately excessive force and indiscriminate arrests that are being deployed by the HKPF to suppress the protest.

    Hong Kong’s instability will negatively impact on Australia’s economy. Hong Kong is one of Australia’s most important trading partner and home to many Australian companies’ regional headquarter in Asia. It also acts as the middleman for many transactions between Chinese and Australian businesses.

    The relationship between Hong Kong and Australia are intricate and mutually beneficial. Given the dire situation in Hong Kong, I would like you to consider to following measures to protect the people of Hong Kong, which would ultimately benefit Australia:

    1.Introduce the International Human Rights and Corruption (Magnitsky Sanctions) Bill to the parliament. The previous attempt lapsed at the dissolution of parliament at April 11, 2019. The bill is based on precedents from the United States and the United Kingdom and it would give powers to relevant ministers to make Australia a safer place that values universal liberal values.

    2.Include human rights protection clauses in the final ratified version of the Free Trade Agreement between Australia and Hong Kong.

    3.Consider offering special permanent protection for people from Hong Kong who currently resides or studies in Australia. Many Hong Kongers are highly educated and value western liberal values. This group would be a fine addition to Australia.

    4.Vet all visa and immigration applications from Hong Kong and China more thoroughly for the necessity of protecting the integrity of Australia’s national security as some applicants could have active contributed or complicit in the violation of human rights as part of the police force, HKSAR Government, or private companies (for example, Cathay Pacific’s management, which is terminating the contract of staffs whom have expressed sympathy or support towards the protest movement). Recent clashes on university campuses over the Hong Kong protests have also demonstrated that some foreign students neither understand nor value some basic rights we Australians cherish.

    I appreciate your time and I look forward to hearing back from you about your position on my proposals.

    Yours sincerely,

    Your name

你可能也想看看

搜尋相關網站