為什麼這篇degree adverbs中文鄉民發文收入到精華區:因為在degree adverbs中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者liamasso (字神帝國)看板GMAT標題[分享] 用中文理解一定錯的GMAT修辭考點時間F...
用中文理解一定錯的GMAT修辭考點
GMAT修辭中一個考點就是要注意:
強調副詞:Intensifying Degree Adverbs (例如:only, nearly, almost, barely,
merely)
放在動詞 或 分詞 前很常錯!
因為這類的副詞限定性強,要放在所修飾字的前面,不然可能使得讀者感到困惑。
下面是一本文法書的例子:
我一天只吃兩餐:I only eat two meals a day.
大家看出來,哪出錯了嗎? 千萬別翻成中文。翻中文超順der~
我們先來看下面的說明就能知道上面的句子哪出錯了。
Only 放在誰面就修飾誰。
● Only I heard John shouting at the boys. (只有我)
● I only heard John shouting at the boys. (只聽到,可能沒看到...)
● I heard only John shouting at the boys. (只有約翰)
● I heard John only shouting at the boys. (只有叫)
● I heard John shouting at the boys only. (只有這些男孩:註only放句尾
修飾正前面的名詞)
現在再來看這句:我一天只吃兩餐。
● I only eat two meals a day. (只有吃,沒有xx動作)
● 不對,這句重點應該是只有兩餐,所以應該寫成:I eat only two meals a day.
● 但要特別注意的是:中文習慣,並不會說:吃只有兩餐,
● 所以用中文思維極容易出錯。
所以目前研究修辭題中ONLY 只要放在動詞或分詞前,都是錯的。
因為要強調只作該動作,而沒作其它動作的句子,算是很罕見。
再來我們來看兩題GMAT修辭真題的例子:
Diabetes, together with its serious complications, ranks as the nation’s
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
third leading cause of death, surpassed only by heart disease and cancer.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(A) ranks as the nation’s third leading cause of death, surpassed only
(B) rank as the nation’s third leading cause of death, only surpassed
(ONLY放在動詞前錯)
(C) has the rank of the nation’s third leading cause of death, only
surpassed (ONLY放在動詞前錯)
(D) are the nation’s third leading causes of death, surpassed only
(E) have been ranked as the nation’s third leading causes of death, only
surpassed(ONLY放在動詞前錯)
解析:依ONLY放在動詞前錯就可以先刪除(B) (C) (E)
本題考的是主動詞一致性:Diabetes 糖尿病 是單數哦,(不要被字尾的s給欺騙感情了)
together with…只是插入語,並不會影響主詞,所以需要選單數的動詞 (A) ranks
*******************************************************************************
第二題:
Since 1975 so many people have been moving to Utah such that Mormons who were
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
once 75 percent of the population are now only accounting for half of it.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(A) so many people have been moving to Utah such that Mormons who were once
75 percent of the population are now only accounting for half of it
(B) many people have been moving to Utah, so Mormons once 75 percent of the
population are now accounting for only half
(C) that many people have been moving to Utah, such that the Mormons that
were once 75 percent of the population are now accounting for only half of it
(D) many people have been moving to Utah such that the Mormons, who once
represented 75 percent of the population, now only account for half
(E) so many people have been moving to Utah that the Mormons, who once
represented 75 percent of the population, now account for only half
解析:依ONLY放在動詞或分詞前錯就可以先刪除(A) (D)
再來依so…that的因果句型,刪除(C) 註:such that 連用時在修辭中沒對過。
(B) Mormons once 75 percent of the population 語義為之前75%的摩門教徒,不對,
應用非限定,表全體的摩門教徒。
第二個錯:account for 佔…比例 這是靜態動詞片語,不適用進行式are now
accounting for 。
所以正解為:(E)
更多GMAT備考資料請見:https://goo.gl/HZWFN6
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.2.166
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GMAT/M.1434076522.A.715.html