[爆卦]defy中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇defy中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在defy中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 defy中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過53萬的網紅黃之鋒 Joshua Wong,也在其Facebook貼文中提到, 【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線 中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118 感謝開創未來基金會(Fon...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,【大明星化妝間】明星日常完美妝容親自畫給你看:http://smarturl.it/ggwvqk 露腿的季節又到了,這個夏天該入手哪款經典白鞋,既可以顯腿長又兼具休閒時尚! 【經典白鞋介紹】 New Balance CM997HCB Puma Defy Fila Ray Tracer Ked’s...

  • defy中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文

    2020-11-22 11:31:35
    有 1,599 人按讚

    【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線

    中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118

    感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。

    意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。

    為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。

    【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】

    Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.

    Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.

    Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.

    Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail

    Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.

    Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.

    I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.

    But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?

    Mutual Support to activists behind-the-scene

    The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.

    As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.

    The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.

    I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.

    Understanding Value of freedom in the university battle
    A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.

    That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.

    Defending freedom behind the bars

    No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.

    The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.

    I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.

    .................
    💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
    ╭────────────────╮
    ╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
    ╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
    ╞📧joshua@joshuawongcf.com
    ╞💬https://t.me/joshuawonghk
    ╰────────────────╯

  • defy中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2019-07-16 18:00:03
    有 252 人按讚


    【看演講學英文】小英總統在哥大演講中使用的 against all odds,要怎麼解釋呢?

    前些日子,小英總統受邀到了我的母校,做了一場受到了很大的討論的演講。不管是從內容看、還是從語言上看,很多人都認為是很優秀的一場演說。演講出來後,收到不少學生問我其中一句話中的 against all odds 用法應該怎麼解釋,因此今日特別專文來討論一下這個用法。

    原文:
    Our story is one of perseverance, of a commitment to democracy against all odds.

    (我們的故事是堅毅不撓的故事,是力抗萬難,堅守民主的故事。)

    其中 against all odds,在中文裡被翻成「力抗萬難」,也像似「在成功機率渺小的狀況下,克服一切不利」的意思。

    ✔︎ 由經濟學人 (The Economist) 一句話,我們可以更清楚其用法:

    • They are convinced that, against all (the) odds, they will be able to turn their dream into reality.

    (他們相信他們有辦法力抗萬難,讓夢想成真。)

    這兩處的用法,都跟劍橋字典的定義相當吻合:If you achieve sth against all odds, you achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed.

    但 Odds 除了 difficulties 困難之外,其實還有很多其他的用法,像是意見不合 (X and Y are at odds)、可能性 (The odds are that S+V) 等等。

    搭配詞上,odds 喜歡跟 battle 和 struggle 連用,如 battle / struggle against the odds 表達「在萬難下努力」、或 defy / overcome the odds 表達「克服重重困難」。

    其它用法有機會再跟大家分享!

  • defy中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2019-07-16 08:00:00
    有 252 人按讚


    【看演講學英文】小英總統在哥大演講中使用的 against all odds,要怎麼解釋呢?

    前些日子,小英總統受邀到了我的母校,做了一場受到了很大的討論的演講。不管是從內容看、還是從語言上看,很多人都認為是很優秀的一場演說。演講出來後,收到不少學生問我其中一句話中的 against all odds 用法應該怎麼解釋,因此今日特別專文來討論一下這個用法。

    原文:
    Our story is one of perseverance, of a commitment to democracy against all odds.

    (我們的故事是堅毅不撓的故事,是力抗萬難,堅守民主的故事。)

    其中 against all odds,在中文裡被翻成「力抗萬難」,也像似「在成功機率渺小的狀況下,克服一切不利」的意思。

    ✔︎ 由經濟學人 (The Economist) 一句話,我們可以更清楚其用法:

    • They are convinced that, against all (the) odds, they will be able to turn their dream into reality.

    (他們相信他們有辦法力抗萬難,讓夢想成真。)

    這兩處的用法,都跟劍橋字典的定義相當吻合:If you achieve sth against all odds, you achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed.

    但 Odds 除了 difficulties 困難之外,其實還有很多其他的用法,像是意見不合 (X and Y are at odds)、可能性 (The odds are that S+V) 等等。

    搭配詞上,odds 喜歡跟 battle 和 struggle 連用,如 battle / struggle against the odds 表達「在萬難下努力」、或 defy / overcome the odds 表達「克服重重困難」。

    其它用法有機會再跟大家分享!

  • defy中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文

    2019-06-15 12:30:02

    【大明星化妝間】明星日常完美妝容親自畫給你看:http://smarturl.it/ggwvqk

    露腿的季節又到了,這個夏天該入手哪款經典白鞋,既可以顯腿長又兼具休閒時尚!

    【經典白鞋介紹】
    New Balance CM997HCB
    Puma Defy
    Fila Ray Tracer
    Ked’s Tiebreak
    Nike Air Max Dia
    Reebok CL Leather Ati
    亞瑟士 Asicstiger x 日本插畫家長場雄 Yu Nagaba
    Adidas originals stansmithforever紀念版
    Adidas Originals Sleek
    Adidas Originals 小白鞋家族
    #經典白鞋 #請訂閱 #開啟小鈴鐺

    【 其他熱門主題推薦 】
    ▷ 到明星家翻箱倒櫃 ► http://bit.ly/2JBOSI7
    ▷ 女星變美密技 ► http://bit.ly/2Jj1rIQ
    ▷ 時尚穿搭、精品 ► http://bit.ly/2HwkQ67
    ▷ 瘦身、瘦腿、塑腰、練翹臀 ► http://bit.ly/2WNFNiY
    ▷ Vogue 每月封面人物 ► http://bit.ly/30emYI7
    ▷ 美容、保養、彩妝技巧 ► http://bit.ly/2HgnWMw
    ▷ 73個快問快答+歐美明星搜包 ► http://bit.ly/2HjHVsx
    ------------------------------
    記得開啟YouTube🔔通知唷
    喜歡請訂閱我們→ http://bit.ly/2eoVk7R
    -------------------------------
    【更多VOGUE TAIWAN】
    + Web:http://www.vogue.com.tw/live/
    + Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
    + Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
    + Twitter:https://twitter.com/Vogue_Taiwan
    + LINE:voguetaiwan

    ▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://bit.ly/2eoVk7R
    --------------------------------------------
    ※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
    --------------------------------------------
    ※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。

  • defy中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳貼文

    2019-01-29 21:58:44

    小白鞋品牌百百種,各種穿搭也很好駕馭 ,今天時尚主編Anny就要來幫大家開箱7個鞋櫃必備的小白鞋~還有建議穿搭,歡迎留言讓我們知道你最喜歡哪一雙!

    ✨完整版小白鞋詳細介紹 👉 http://bit.ly/2ti7CCY

    小白鞋品牌:
    NIKE (Air Max Dia)
    PUMA (PUMA DEFY)
    KEDS (TIEBREAK)
    ADIDAS ORIGINALS (#stansmithforever紀念版)
    FILA (RAY TRACER)
    REEBOK (CL LEATHER ATI)
    NEW BALANCE (CM997HCB)

    #請訂閱 #開啟小鈴鐺 #時尚開箱 #時尚穿搭 #情人節



    🎉謝謝大家參加【限時5天贈獎】2/14-2/18訂閱VOGUE頻道並分享小白鞋開箱影片,就抽小白鞋陪你過白色情人節!活動已經截止,目前我們已抽出相關獎項的幸運得主:

    Gemma Liu

    以上網友我們已私訊給您,再請注意的您Facebook訊息,並於2/22前回傳您的相關資料給我們~以利後續獎品寄送!再次謝謝大家

    溫馨提醒:抽獎的品項為隨機隨款出貨,由於鞋子有尺寸調貨考量,小白鞋屆時以符合得獎者的尺碼為主隨機提供,寄出之後不得退換。



    【活動辦法】
    |活動日期|2019.2.14起至2019.2.18止(依留言時間為主)
    |活動辦法|訂閱 + 分享 + 留言
    Step 1:訂閱VOGUE YOUTUBE頻道(訂閱傳送門http://bit.ly/2f0FEpt)
    Step 2:分享YOUTUBE頻道此支影片(http://bit.ly/2SrmRbR )至Facebook並 #看VOGUE時尚開箱抽Keds小白鞋 且將貼文設為公開
    Step 3:在影片下方留下您的臉書帳號連結
    ※以上3點步驟及資格必須全部符合,也必須將相關資訊設為公開,我們才有機會找到您並且參加抽獎。

    |活動獎項|
    Keds提供的小白鞋共1雙(隨機出貨不挑款)

    ※此次贈品由Keds提供
    溫馨提醒:抽獎的品項會由以下6款型號抽出一款 , 由於鞋子有尺寸調貨考量,小白鞋屆時以符合得獎者的尺碼為主隨機提供,寄出之後不得退換。
    CHAMPION / 帆布 / 白色 (型號:9191W110002)
    TRIPLE / 帆布 / 白色 (型號:9191W130026)TIEBREAK / 皮革 / 白色 (型號:9191W122211)KICKSTART / 皮革 / 白藍 (型號:9191W132222)TRIPLE RUFFLE / 單寧布 / 白色(型號:9192W132718)SANDY / 斜紋布 / 白色(型號:9191W112752)


    |注意事項|
    1. 活動時間:2019/02/14(四)–2019/02/18(一)23:59 止。
    2. 中獎名額:共計1名
    3. 中獎名單:2019/02/19公布於該支影片(http://bit.ly/2SrmRbR)敘述文下方及留言區
    4. 得獎名單公告後,VOGUE TAIWAN以臉書私訊通知得獎人,若有帳號錯誤或是3天內未回覆相關資料,主辦單位不會另行補寄贈品通知。
    5. 溫馨提醒:由於鞋子有尺寸調貨考量,小白鞋屆時以符合得獎者的尺碼為主隨機提供,寄出之後不得退換。
    6.本活動遇不可抗拒之因素無法執行時,VOGUE TAIWAN有權決定取消、終止、修改或暫停本活動。
    7.本活動之贈獎商品不得要求直接轉換、折讓為現金,若有以不正當方式參與活動者,將取消參與活動及得獎之資格。
    8. 活動辦法及中獎名單依VOGUE TAIWAN Youtube頻道公布為準。獎品寄送地址僅限台灣地區(含台澎金馬地區)。
    9. 活動期間內,如有任何因為電腦、網路、電話、技術或其他不可歸責於主辦單位之事由,而使參加本活動者,所送出或登錄之資料有遺失、錯誤、無法辨識或毀損所導致資料無效之情況,主辦單位不負任何法律責任,參與本活動者或中獎人亦不得因此異議。
    10. 主辦單位保有更改或取消本活動及獎品之細節的權利。參加者同意本活動小組透過電話、電子郵件等方式與其聯絡本活動之相關內容。
    11. 獎項詳細內容與規格以實物為準且均不得轉換、轉讓、折換現金。VOGUE TAIWAN保留隨時修正、暫停、終止活動、更換等值商品之權利,如有變動將另行公告於VOGUE TAIWAN Youtube頻道。


    ------------------------------
    ❗需要字幕的朋友👉請記得開啟CC字幕 ❗
    ------------------------------
    【 其他熱門主題推薦 】
    ▷ 祕技片:女星變美&化妝包 ► http://bit.ly/2FgvgYM
    ▷ 時尚:穿搭、精品 ► http://bit.ly/2fikcdA
    ▷ 瘦身:瘦腿、塑腰、練翹臀 ► http://bit.ly/2f7qFHW
    ▷ 名人:每月封面人物 ► http://bit.ly/2iGe94s
    ▷ 美容:保養 / 彩妝技巧 ► http://bit.ly/2fns0cP
    ▷ 73個快問快答+歐美明星搜包 ► http://bit.ly/2CYT158
    ------------------------------
    請記得開啟YouTube🔔通知!
    → 馬上訂閱傳送門 → http://bit.ly/2eoVk7R

    --------------------------------------------
    【更多VOGUE TAIWAN】
    + Web:http://www.vogue.com.tw/live/
    + Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
    + Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
    + Twitter:https://twitter.com/Vogue_Taiwan
    + LINE:voguetaiwan

    ▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://bit.ly/2eoVk7R
    --------------------------------------------
    ※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經
    --------------------------------------------
    ※台灣VOGUE 隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆是由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE 秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片和中文字幕,所以在此頻道上傳推薦給大家,也請喜歡我們頻道的各位可以訂閱我們的頻道,我們會繼續努力帶來更多的內容給大家

你可能也想看看

搜尋相關網站