雖然這篇defer英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在defer英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 defer英文產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 認真的孩子還是有的! 有孩子詢問導師和俐媽, EEC的電影DVD競試考, 是否如期舉行? 當然囉! 所以週末就應該全家人宅在家, 一起收看”The Greatest Showman 大娛樂家”, 順便學最後一趴精選單字part 7️⃣ 考試時程如附圖, 另外, 每年EEC下學期發的DVD都不同...
defer英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文
2021-05-30 08:28:08
認真的孩子還是有的! 有孩子詢問導師和俐媽, EEC的電影DVD競試考, 是否如期舉行? 當然囉! 所以週末就應該全家人宅在家, 一起收看”The Greatest Showman 大娛樂家”, 順便學最後一趴精選單字part 7️⃣ 考試時程如附圖, 另外, 每年EEC下學期發的DVD都不同...
defer英文 在 Oli 歐力 |美國留學| 行銷 | 旅行 Instagram 的精選貼文
2021-07-11 08:50:40
📍以弗所(艾菲索斯)Ephesus , Turkey 最近羅馬競技生死鬥好紅,昨天還看了一下政大的照片快笑死🤣讓我想到土耳其以弗所的大劇場 以弗所是世界上保存最好的希臘羅馬古城,帶我們的tour guide是當地的英文老師,但是很了解當地的地理、歷史知識,我覺得超酷的! 通往這個劇...
defer英文 在 李晨嘉 Regene Instagram 的精選貼文
2020-05-01 04:14:41
🎓🎈 10-11-2019 人生無常 這陣子的事嚇怕一直不怕死的小弟 所以很想跟身邊的人說些長篇大論的東東 - 謝謝你們每一個在百忙中抽空來 為的就是親口道賀句「畢業快樂」(或者串我) 堅持仍要送禮物花氣球給我 然後和小弟合個影 老套地說句招呼唔到之餘還自己輪流幫我拎野做工作人員(老娘最近淚腺再發...
defer英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
認真的孩子還是有的!
有孩子詢問導師和俐媽,
EEC的電影DVD競試考,
是否如期舉行?
當然囉!
所以週末就應該全家人宅在家,
一起收看”The Greatest Showman 大娛樂家”,
順便學最後一趴精選單字part 7️⃣
考試時程如附圖,
另外,
每年EEC下學期發的DVD都不同,
這幾年有”We Bought a Zoo 我們買了動物園” “The Green Book 幸福綠皮書” “Hidden Figures 關鍵少數” “The Secret Life of Walter Mitty 白日夢冒險王”...,你那一屆的DVD是什麼呢?
———————————————————————
🤡 俐媽電影英文—大娛樂家篇Part 7:
🎁 be on tour 巡迴演出
🎁 bunk (n.) 空言
🎁 in advance (phrase) 事先
🎁 profit (n.) 利潤
🎁 rehearse (v.) 排演;預演
🎁 defer (v.) 拖延(⚠️ EEC Unit 5的字根-fer大餐)
🎁 eyesore (n.) 眼中釘;醜陋刺眼的人事物
🎁 parade (v.)(n.) 遊行
🎁 claim (v.) 宣稱
🎁 destiny (n.) 命運
🎁 be bound to V 一定會⋯
🎁 long for N 渴望⋯
🎁 valley (n.) 山谷
🎁 motion (n.) 動作
🎁 esteem (n.) 尊敬;敬重
🎁 lavish (a.) 奢華的(❗️預告:EEC Unit 6會學到它喔)
🎁 distraction (n.) 分心
🎁 itinerary (n.) 旅行時程表
🎁 ringmaster (n.) 馬戲團表演指導者
🎁 spook (v.) 鬼魅般的出現
🎁 charge (v.) 猛衝
🎁 humble (a.) 謙虛的;簡陋的
🎁 pump (v.) 使用幫浦打氣
🎁 stretcher (n.) 擔架
🎁 gloat (v.) 幸災樂禍
🎁 thug (n.) 惡棍
🎁 rebuild (v.) 重建
🎁 evict (v.) 驅趕
🎁 dim (v.) 使黯淡
🎁 glitter (v.) 閃閃發光
🎁 rubble (n.) 碎石瓦礫
🎁 politician (n.) 政客
🎁 pitfall (n.) 陷阱
🎁 anthem (n.) 聖歌
🎁 emphatically (adv.) 強調地
🎁 acclaim (v.) 稱讚
🎁 adorn (v.) 裝飾
🎁 gamble (v.) 賭博
🎁 real estate (n.) 不動產
🎁 investment (n.) 投資
🎁 dock (n.) 碼頭;(v.) 駛入碼頭
🎁 renegade (v.) 背叛
🎁 tent (n.) 帳篷
———————————————————————
沒錯!
只要搭起帳篷,
哪裡都可以是馬戲團🎪!
人不是接受「命運」,
而是要積極「運命」!
防疫期間待在家,
自己的命運,一樣自己決定!
自己想要的高度,自己爬!
.
#EEC #WillingEnglish #EECmovie
#俐媽英文教室 #俐媽英文教室大娛樂家篇
#俐媽電影英文 #俐媽電影英文大娛樂家篇
#俐媽電影英文thegreatestshowman
#thegreatestshowman
#hughjackman
#台大明明精選電影大娛樂家
defer英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
不敵疫情,太陽劇團申請破產保護
Cirque du Soleil Files for Bankruptcy Protection
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🎪Cirque du Soleil Entertainment Group filed for bankruptcy protection in Canada on Monday, in an effort to salvage a circus business that’s ground to a halt because of the coronavirus pandemic.
太陽劇團娛樂集團於週一(6/29)在加拿大申請破產保護,試圖挽救因新冠疫情而停滯不前的馬戲事業。
-salvage: 打撈、搶救,形容從沉船或即將全毀的事物中進行救援
-halt: 停下、中止
🎭The company said it would lay off almost 3,500 employees who have been furloughed since March, leaving it with a core team of 213 people. The company is seeking to restructure its business and re-emerge with government support and less debt.
太陽劇團表示將解僱近3500名從三月起便被迫休假的員工,留下213人的核心團隊,該公司在尋求靠政府支持與減少債務以重建事業及復出。
-lay off: 解僱、遣散
-furlough: 休假、放假
-re-emerge: 重新出現
🤹♀️Montreal-based Cirque du Soleil has been forced to shut 44 shows world-wide this year as the Covid-19 pandemic spread, causing virtually its entire income stream to dry up. It currently has one show back running China, and hopes to have a dinner show resume in Mexico in July.
總部位於蒙特婁的太陽劇團今年因新冠肺炎疫情蔓延而被迫中止全球的44場表演,導致幾乎所有收入來源枯竭。他們目前在中國重開一齣劇目,並希望7月在墨西哥恢復一齣晚宴秀。
-virtually: 幾乎、實際上
-dry up: 乾涸、中斷
-resume: 恢復、重新開始,當名詞的用法可指「履歷」
🎟With shows like The Beatles Love, Michael Jackson One and Blue Man Group on indefinite hold, the company was forced in March to defer interest payments on some of its roughly $1.5 billion of outstanding debt shortly after hiring investment bank Greenhill & Co. Inc. to restructure its balance sheet.
由於《LOVE披頭四音樂秀》、《麥可傑克森ONE》、《藍人樂團》等劇目無限期停演,太陽劇團在三月聘請投資銀行格林希爾公司重組資產負債表不久後,便被迫延後支付其15億美金未償債務的部分利息。
-indefinite: 不確定的、無限期的
-defer: 推遲、延緩
-restructure: 重組、重建,重新架構(structure)
未完待續...
太陽劇團能東山再起嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Due to COVID-19, the Tokyo 2020 Olympic Games had been __ __.
因新冠疫情的影響,東京2020奧林匹克運動會無限期中止。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. halting / indefinite
B. cancelled / indefinitely
C. halted / indefinitely
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
defer英文 在 每天努力Hack國家!士修的17時間 Facebook 的最佳解答
3月20日,COVID-19確診數激增,其中2例找不到源頭,陳時中部長仍定位成「零星社區感染」。
武漢肺炎近一週2例查無源頭 陳時中:零星社區感染
2020/03/20 18:04
https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202003200232.aspx
我帶大家回顧新聞,注意一些有趣的小地方。
2月16日,台灣確診第19例(已死亡),陳時中部長傍晚說是台灣社區感染首例,深夜改口說有四大徵兆,要全部滿足才算社區傳播。找不到感染源只是第一個要件,所以只是零星個案。
武漢肺炎》「社區傳播」有4項定義 陳時中:台灣只符其中之一
2020-02-16 22:32:17
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3070191
陳建仁副總統凌晨發文說明,不是社區傳播,是社區感染(Local Transmission)。
僅符合一項社區傳播定義 陳建仁:台灣未進入社區傳播階段
2020-02-17 08:46:59
https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3070311
2月20日,美國CDC認定,台灣疫情進入明顯的社區傳播(Apparent Community Spread)。
美國CDC認定:台灣出現新冠病毒「明顯社區傳播」
2020/02/20 13:37:00
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=693165
蔡英文總統反駁美國,堅稱未符合社區傳播。
台灣進入新冠肺炎「社區傳播」?蔡英文回應打臉美國
2020/02/20 15:45
http://www.bcc.com.tw/newsView.4000398
3月1日,在外交部努力下,美國CDC將台灣移除社區傳播名單。
交涉成功!美國CDC將台灣自「社區傳播名單」中移除
2020/03/01 22:47:00
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=699322
雖然,美國CDC的定義,還是找不到感染源就算社區傳播,至今沒有改變。
Situation Summary | CDC
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/cases-updates/summary.html
Community spread means some people have been infected and it is not known how or where they became exposed.
3月16日,美國CDC將全球升至第二級旅遊警示(Alert),全球正在發生持續的社區感染(Ongoing Community Transmission)。
3月17日,美國CDC將全球升至第三級旅遊警示(Warning),建議旅客推遲世界各地的所有遊輪旅行。
Taiwan - Traveler view | Travelers' Health | CDC
https://wwwnc.cdc.gov/travel/destinations/traveler/none/taiwan
Warning Level 3, Avoid Nonessential Travel
New COVID-19 and Cruise Ship Travel
March 17, 2020
CDC recommends that travelers defer all cruise travel worldwide.
Alert Level 2, Practice Enhanced Precautions
Updated Global COVID-19 Outbreak Notice
March 16, 2020
Ongoing community transmission of respiratory illness caused by the novel (new) coronavirus (COVID-19) is occurring globally. Older adults and people of any age with serious chronic medical conditions should consider postponing nonessential travel.
「爭什麼Community Spread或Local Transmission?摻在一起做成Community Transmission啊,笨蛋!」
--
㊙️歡迎加入Tele聊天群: 土條交流道
http://t.me/HyuuiGroup
💧捐款支持以核養綠,對抗反核利益團體
https://p.ecpay.com.tw/6DB45