[爆卦]debit翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇debit翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在debit翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者fansla (好想喝涼的>"<)看板intltrade標題Re: [問題]...


※ 引述《MissAqua (水)》之銘言:
: 公司新簽了一條代理線,原廠提供報價時附加了一項備註:
: 4. We follow an ‘Internal Price for Ship & Debit’, if you are not
: familiar with the system please let me know.
: 我有試著GOOGLE " ship and debit ",但未查到有用資訊,
: 不曉得應該往那方面查? 或是有推薦的書籍嗎? 謝謝

如我沒有理解錯,因為我待過的兩家公司都有,這種模式,我可以稍微解釋一下

不過我比較好奇的是,你幹嘛上網查....公司裡面沒有人可以問嗎@@

簡單的說
這就是會做一個價錢,統一出貨,用一個一致的價錢
然後,日後再做debit ,多退少補
如果你知道...debit (note)是什麼意思...
這樣的話...公司會在某些時候省下一些作業時間

不過根據產品特性還有一些其他因素會有操作上的不同

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.116.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/intltrade/M.1530883577.A.D3F.html

你可能也想看看

搜尋相關網站