[爆卦]debauchery meaning中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇debauchery meaning中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在debauchery meaning中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 debauchery產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過3,078的網紅ROZZ,也在其Facebook貼文中提到, After the debauchery that way last night : #Rozz #Music #Live #Singer #Jazz #Soul #Drag #DragArtiste #DragPerformer #Vocalist #BiduanitaDeDiva #Trans...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅OmegaGamesWiki™,也在其Youtube影片中提到,PS4 PRO版のRED DEAD REDEMPTIONⅡ/レッド・デッド・リデンプションIIの金メダル攻略動画です、PART 51。 PART 51: ・Chapter 4 - サンドニ/Saint Denis ・享楽の夕べ/A Fine Night of Debauchery ・GOLD ME...

  • debauchery 在 ROZZ Facebook 的精選貼文

    2020-12-25 13:51:14
    有 3 人按讚

    After the debauchery that way last night :

    #Rozz
    #Music
    #Live
    #Singer
    #Jazz
    #Soul
    #Drag
    #DragArtiste
    #DragPerformer
    #Vocalist
    #BiduanitaDeDiva
    #Trans
    #Inspire
    #BeYou
    #BeTrue
    #BeProud
    #Motivate
    #NoFear
    #PRIDE
    #LGBT
    #LGBTQIA
    #LoveIsLove
    #LoveYourself
    #Love
    #Singing
    #Sprezzatura
    #BornThisWay
    #Integrity
    #PurposeBeforeFame
    #ServiceBeforeCelebrity

  • debauchery 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答

    2020-03-27 19:00:30
    有 21 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    Spring Breakers
    美國大學生春假潮vs武漢肺炎

    「如果狂歡會讓我得武漢肺炎,那就讓我得吧!」
    武漢肺炎疫情持續升溫之際,卻時逢一年一度的美國大學生春假潮(spring break),大家開始擔心,這一波疫情是否會因為這次春假而變得更嚴重?

    --

    Colleges and universities in the U.S. have always given students a short vacation in March or April, but the tradition of spring break as a time to party at the beach started in the Florida city of Ft. Lauderdale in 1938. An event for college swimmers was held there, and it ended up turning into a party.
    美國的大專院校在3月或4月會給學生放個短期假期,不過,這個春假去海邊玩的傳統,始於佛羅里達州羅德岱堡。1938年,一群大學游泳隊選手在這裡舉辦活動,結果變成派對。

    The party got bigger every year, and soon the event was more about drinking than swimming. People even began calling the city “Ft. Liquordale.” In 1959, Time magazine published an article about the phenomenon titled, “Beer and the Beach.” By 1985, over 370,000 students were traveling to Ft. Lauderdale for spring break, and things started to get out of control. After 2,500 students were arrested for rowdy behavior that year, the local authorities banned drinking at the beach, and the mayor went on Good Morning America to announce that spring breakers weren’t welcome anymore.
    這個派對規模一年比一年大,很快地,與其說大家是來這裡游泳,更多是來喝酒的。人們甚至開始戲稱這個城市為「酒谷堡」。1959年,時代雜誌專文敘述這個現象,標題取做〈啤酒與海灘〉。到了1985年,有超過37萬名學生到羅德岱堡過春假,接著事情就開始失去控制。這一年有多達兩千五百名學生因行為失序被逮捕,自此之後,當地政府便禁止在海灘喝酒,市長更是在早安美國節目上宣佈,不歡迎大學生來這裡過春假。

    But when it comes to American college students, there’s no stopping the drinking and debauchery. They just found new beach locations for spring break—like Panama City, Florida, South Padre Island, Texas, and even Cancun, Mexico. In Florida and Texas alone, spring breakers spend over a billion dollars each year, giving a big boost to local economies.
    不過對美國大學生來說,根本沒有東西可以阻止他們喝酒開趴。他們大不了找個新海灘過春假就好——像是佛羅里達州巴拿馬市、德州南帕得雷島,甚至是到墨西哥的坎昆。光是在佛羅里達州與德州,每年春假人潮所帶來的消費就超過十億美金,大大振興了當地經濟。

    But has the recent coronavirus outbreak put a halt to the festivities this year? Not really. Although President Trump made an announcement urging people to avoid gatherings of more than 10 people, spring breakers still flocked to beaches all over Florida and the Gulf Coast. “If I get corona, I get corona,” said one student. “At the end of the day, I’m not going to let it stop me from partying.”
    那最近武漢肺炎疫情爆發,有讓今年的春假潮喊咔嗎?其實也沒有。即使川普公開呼籲,不宜進行10人以上的群聚活動,春假人潮仍然湧進了佛羅里達州與墨西哥灣沿岸的各處海灘。「如果我真的得了武漢肺炎,那就讓我得。」有名學生表示,「無論如何,我不會讓病毒阻止我狂歡。」

    【✍關鍵單字】
    1. authority「當局」
    2. ban「禁止」:後方需接動名詞Ving
    3. boost「提高,增強,改善」
    4. put a halt to「喊卡,中止」
    5. flock「蜂擁,聚集」:在這裡當動時使用,當名詞時指「鳥群、羊群、人群」。

    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • debauchery 在 元毓 Facebook 的最讚貼文

    2019-10-09 19:05:09
    有 104 人按讚

    舊文重貼【類推適用與英美法(2019/03/06)】

    又有讀者來信提問有關英美法的類推適用怎麼處理,嚴格來說英美法並不存在「類推適用」的觀念,因為英美cmmon law的觀念和台灣與大陸習慣的歐陸羅馬法系從根本上就不一樣,過去我曾簡單撰文解釋,請參考:

    ============================
    前言:以下文字是我簡略回應某網友的疑問,較有系統的正式文章有機會再寫。

    1. 圖洛克在談的問題其實是個很複雜的法律問題,不僅僅是common law體系存在,台灣這種civil law system也一樣存在。只是common law會更嚴重一點。

    2. 這部份很有趣,本來我想寫一篇長文討論這一塊,不過剛好看到你摘要到類似的問題(不過聲明我沒讀過你摘要的這本書)。

    common law和civil law最大差異並非「不成文法和成文法」這種教科書式常見的錯誤描述。
    因為美國法事實上存在的「成文法條」非常巨量,一點也不輸給civil law國家。

    本質上common law與civil law真正的差異在於「類推適用」!

    civil law體系有類推適用法條的慣例,但common law沒有。之所以如此式因為二者在法邏輯上有一個巨大差異:

    civil law認為法官是「認事用法」的角色,當法律出現缺失漏洞,針對沒有規範的地方,civil law法官會去延伸甚至扭曲既有法條的適用範圍到現有案件上,法律上稱之為「類推適用」。
    就像是一張不夠大的保鮮膜,civil law法官嘗試拉大一點去包住食物。

    但common law體系下,法官本身就是法律的來源,前案則是法律邏輯的基礎。

    因此當法律發生沒有規範的情況時,common law體系認定:「只要法律沒規範,就通通屬於法官造法的空間」。這也是為什麼法邏輯上,common law沒有「類推適用法條」,因為不需要。這部份美國法還相當程度遵照英國法1610年的Dr. Bonham's Case前例。

    這也是說,common law法官認為國會通過的法律是一種「佔掉法官造法空間」的現象。法官尊重這些法律,但這些法律並沒有拿掉法官造法的既有空間。司法權就像一張大桌子,而國會立法不過是桌子上擺放的物品。

    可是這樣就會發生tricky的地方 -- 什麼叫做法律沒有規範到?怎麼解釋法律依照憲法設計這一塊是法官決定的。

    換言之我們可以看到某些法條,依照法官喜歡與否,可以解釋得非常大或非常小。

    比如1917年Caminetti v. United States一案,當年聯邦法律規定「女性不得穿越州界賣淫或從事不道德行為」。當年的聯邦最高法院就把這條法律擴充解釋到:非商業的不道德行為(non-commercial debauchery)也算。

    這很誇張!以台灣法律看甚至有「違反罪刑法定原則」的fu耶!可是美國法官就是可以這樣「造法」。

    另一個故意縮小解釋的例子有1892年的Holy Trinity Church v. United States案:當年聯邦法律「禁止任何美國人透過任何契約協議之方式,幫助境內外國人從事任何形式的勞務供應」,簡言之就是「禁止外勞」啦。

    但此案中最高法院硬是說:「Holy Trinity Church請來的神職人員雖然是外國人,但此法條存在之目的是為了避免廉價低技能勞工(cheap and low-skilled labour)破壞美國勞動市場,神職人員都是高貴高技能者,所以不適用此法條,所以教堂可以聘僱外國神職人員。」

    此案就看出法官故意縮小成文法空間,然後自己透過common law造法。

    其實案例隨便抓有成百上千個,我正式文章會比較有系統的談。

    但這兩個應該可以感受到common law與civil law之不同,還有圖洛克指稱的東西的一小部分。

    文章連結:
    https://tinyurl.com/y37owje2

  • debauchery 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的最讚貼文

    2018-11-27 04:13:23

    PS4 PRO版のRED DEAD REDEMPTIONⅡ/レッド・デッド・リデンプションIIの金メダル攻略動画です、PART 51。

    PART 51:
    ・Chapter 4 - サンドニ/Saint Denis
    ・享楽の夕べ/A Fine Night of Debauchery
    ・GOLD MEDAL

    GOLD MEDAL条件:
    ・レオポルドの助けを借りずにポーカーで勝利しろ
    ・身元がばれてから35秒以内に船から脱出しろ
    ・ヘッドショットを5回決めろ
    ・ライフに効果のあるアイテムを使わずにミッションをクリアしろ

    サムネイル製作:K.K

    RED DEAD REDEMPTIONⅡGOLD MEDAL攻略動画プレイリスト:
    https://www.youtube.com/playlist?list=PL4fd59i0eA3V8af3Uh24OGIa038n0SzoZ

    ======================

    - ゲームタイトル: RED DEAD REDEMPTIONⅡ(PS4)
    - 発売日: 2018年10月26日 (日本語版)
    - 価格: PS4【DL版】6,900円+税
    - ジャンル: アクションアドベンチャーゲーム・オープンワールド
    - ESRB: Cero Z
    - 開発: ロックスター・ゲームス
    - 販売: テイクツー・インタラクティブ ジャパン

    =======================

    "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
    allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
    comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
    be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
    in favor of fair use."

    =======================

  • debauchery 在 一二三渡辺 Youtube 的精選貼文

    2017-12-03 20:21:19

    HONDA NS50 ホンダNS50  KAWASAKI KZ900 KAWASAKI H2A 750SS KAWASAKI H1 500SS YAMAHA GR80 MACHⅢ 道楽 Monkey

  • debauchery 在 一二三渡辺 Youtube 的最讚貼文

    2011-04-28 11:40:08

    HONDA NS50 ホンダNS50  KAWASAKI KZ900 KAWASAKI H2A 750SS KAWASAKI H1 500SS YAMAHA GR80 MACHⅢ 道楽 Monkey

你可能也想看看

搜尋相關網站