[爆卦]deathly中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇deathly中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在deathly中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 deathly中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅水晶的英文課 Crystalmimi Teaches English,也在其Facebook貼文中提到, 各位同學好,我是水晶老師 今天是 第16天/30天挑戰 ⬇️ DAY 16 (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II哈利波特與死神的聖物) “Being indifferent is the only way that s...

  • deathly中文 在 水晶的英文課 Crystalmimi Teaches English Facebook 的最佳貼文

    2019-04-19 14:48:21
    有 306 人按讚


    各位同學好,我是水晶老師

    今天是

    第16天/30天挑戰

    ⬇️

    DAY 16

    (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II哈利波特與死神的聖物)

    “Being indifferent is the only way that some people know how to stay strong.”

    為了能夠保持堅強,只好選擇繼續冷漠。

    文字方塊:

    indifferent:冷漠的

    💧記憶法:
    in: 不
    different: 不同的
    對人冷漠,才察覺出沒有不同

    stay:保持
    連綴動詞的一種
    其後加上形容詞

    way :方法

    文法摘要: 動名詞當主詞

    原形動詞後加 ing(V-ing)

    動名詞可看作是名詞

    常當句子的主詞

    動名詞當句子中的主詞時,
    記住動詞是「單數」型態

    💧動名詞還可作為:

    主詞補語: What Crystal loves the most is teaching English.

    teaching English 說明水晶愛的事情 (What Crystal loves)

    受詞補語: I saw Crystal preparing for the class.
    preparing for 說明受詞(水晶) 在做的事 (preparing for the class)

    介係詞的受詞: I look forward to seeing Crystal soon.

    💧to為介係詞,介係詞後有動作恆用V-ing
    (注意高中文意選填+TOEIC都愛考)

  • deathly中文 在 水晶的英文課 Crystalmimi Teaches English Facebook 的精選貼文

    2019-04-19 00:00:00
    有 304 人按讚


    各位同學好,我是水晶老師

    今天是

    第16天/30天挑戰

    ⬇️

    DAY 16

    (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II哈利波特與死神的聖物)

    “Being indifferent is the only way that some people know how to stay strong.”

    為了能夠保持堅強,只好選擇繼續冷漠。

    文字方塊:

    indifferent:冷漠的

    💧記憶法:
    in: 不
    different: 不同的
    對人冷漠,才察覺出沒有不同

    stay:保持
    連綴動詞的一種
    其後加上形容詞

    way :方法

    文法摘要: 動名詞當主詞

    原形動詞後加 ing(V-ing)

    動名詞可看作是名詞

    常當句子的主詞

    動名詞當句子中的主詞時,
    記住動詞是「單數」型態

    💧動名詞還可作為:

    主詞補語: What Crystal loves the most is teaching English.

    teaching English 說明水晶愛的事情 (What Crystal loves)

    受詞補語: I saw Crystal preparing for the class.
    preparing for 說明受詞(水晶) 在做的事 (preparing for the class)

    介係詞的受詞: I look forward to seeing Crystal soon.

    💧to為介係詞,介係詞後有動作恆用V-ing
    (注意高中文意選填+TOEIC都愛考)

  • deathly中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答

    2018-10-31 17:04:26
    有 10 人按讚


    //和萬聖節有關的英文//

    Happy Halloween, everyone! 大家萬聖節玩得開心嗎?🎃

    不知各位同學知不知道Halloween這個字的來源呢?原來是來自hallow這個字,hallow這個字,其實有兩個意思:1)聖化、令變得神聖;2)聖物/ 聖人。

    所以Halloween中文作萬聖節;哈利波特最後一集譯作哈利波特與死神的聖物(Harry Potter and the Deathly Hallows)。

    那麼,-een這個字尾又從哪裡來呢?原來是平日各位常常在evening這個字裡面看見的的even這個字,簡寫就是e’en了,所以可以講Halloween其實是Hallows’ evening的簡寫。

    其實hallow這個字現在很少用了,所以the Deathly Hallows這個名字也有一種神秘感覺,令不少廣大讀者神往:究竟Hallows是什麼?

    你又想到哪些有關萬聖節的英文?如何用trick or treat和Jack O’ Lanterns 這些字詞造句?comment告訴我們!

    圖為我們課室的大門裝飾。 😀

你可能也想看看

搜尋相關網站