為什麼這篇daum字典鄉民發文收入到精華區:因為在daum字典這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者albeemay (albeemay)看板HANGUKMAL標題Re: [閒聊] 學習韓文 電子...
我覺得電子辭典還滿需要的,我已經學了兩年了,雖然程度很不像學兩年的樣子(一年樣)
但是隨著寫作文阿,聊天阿....等,要表達的單子越來越多,我也很想買了,
或許因為我還沒買,所以才這麼覺得有電子辭典很棒,
我平常在查的方式是
紙本的東亞中韓韓中字典和線上的daum的韓中中韓字典,
daum
平常都是用daum的線上字典,但是那邊很多用語都是中國用語,
還要有一點技巧才能打出中文詞找到你想要的韓文意思,
不然就是你查了韓文詞,雖然他顯示的是中文,但也是中國用語,我實在揣測不出來意思,
所以我有時還是要翻東亞字典.....不然就是先英韓再來韓中,中英再來英韓
東亞字典
因為我搬回家後,家裡的網路實在太慢了,跑daum要2~3分鐘,只好又把東亞拿出來,
這本字典不錯的地方是有
有注音符號,有些用語也滿台灣用語的,聖經紙也不錯,辭典量也滿多的,
說到缺點就是它很厚很重,有些比較新的字沒有,都什麼時代了還要一頁一頁翻書,
我之前和韓國朋友練習時,常常會有不懂的地方,這時他們會拿出電子辭典
然後一個一個找他們要的意思給我看,因為有些字會有很多意思,所以就要靠例句和解釋
來分別,那個時候真的很方便
套一句美人姊的話:要是你還在猶豫要不要結婚,那就是不要結婚
要是你還在猶豫要不要買電子辭典,那就是不要買電子辭典,
等你覺得到了沒有電子辭典想死時,那就是你買的時機了,
這樣買了你也不會覺得浪費也會常用,
※ 引述《hvv (艾咪)》之銘言:
: 我最近在學韓文
: 手邊的工具只有一本韓文書
: 翻譯都是上網查的
: 所以才想說買一台韓文翻譯機好了
: 但上網爬了一下文
: 還蠻多人建議不要買的
: 他們是說 那個只是出門剛好有不懂的韓文可以即時查
: 用不了多久
: 而例句寫的好像連韓國人都看不懂之類的
: 所以我想請問大家學韓文都有一台自己的電子辭典嗎
: 有了它 真的實用嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.172.167
※ 編輯: albeemay 來自: 59.113.172.167 (08/22 11:44)