[爆卦]curtain中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇curtain中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在curtain中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 curtain中文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅C's English Corner,也在其Facebook貼文中提到, #學英文有現實面 #一天就只有15分鐘該怎麼練 #C式練英文法 一天只規劃15分鐘練英文可以嗎? 當然可以啊! 但你會覺得15分鐘都要讀新的東西, 還是選幾個有趣的字或是一段耐人尋味段落反覆練習呢? 我分享我的經驗好了,我也經歷過大家經歷過的, 高中時期每天背10個單字,每週背 / 考超過40個單...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 羨雲編》 cold rain 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:三橋隆幸 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

curtain中文 在 咖喱張|カレーチャン Instagram 的最佳解答

2021-09-16 01:58:42

✨𝐇𝐎𝐏𝐄 「清水翔太推出的第9張專輯,透過音樂傳遞希望。」 而這次兩首主打歌,應該也唱出了很多人的心聲。 / Curtain Call feat.Taka / 中文意思為舞台表演後「要求演員到幕前來的」叫幕聲。 這歌寫的是我們每人都有各自的崗位, 也許不是主角,也不是自己最想做的。 我們會絕望,...

curtain中文 在 Janet Lee Instagram 的最讚貼文

2020-05-01 06:37:06

You’ve probably heard it a million times before - that the audience don’t see (and is not supposed to see) the struggles of a person becoming an artis...

  • curtain中文 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文

    2020-03-24 20:38:00
    有 854 人按讚

    #學英文有現實面
    #一天就只有15分鐘該怎麼練
    #C式練英文法
    一天只規劃15分鐘練英文可以嗎?
    當然可以啊!
    但你會覺得15分鐘都要讀新的東西,
    還是選幾個有趣的字或是一段耐人尋味段落反覆練習呢?

    我分享我的經驗好了,我也經歷過大家經歷過的,
    高中時期每天背10個單字,每週背 / 考超過40個單字。
    我背單字算滿快的,因為只要唸的出來,幾乎都可以拼的出來,
    中文意思我也差不多可以用字根字首猜出來,每天差不多要花10~15分鐘勉強背完。
    這個方式我沒說不好,因為它的確讓我考過重要的考試。
    但我們要面對現實點:
    1) 我們是過目不忘小神童嗎?不是,有科學根據告訴我們,學習任何新知,剛學會的當下印象深刻,48小時之內不再接觸,記憶力幾乎歸零,若在有效時間大量複習,記憶力有可能會回到100%。但當年,每天都要新記10個字,若還要多複習10~20個字,是要花多久啦!不用算物理化學數學背古文觀止喔?
    2) 連我這個英文狂戀者都漸漸懼怕英文開始思考學英文的意義了

    大人學英文也一樣,
    身為老師,看到有同學能做到每天花15分鐘保持學英文習慣,
    真的就要偷笑了,而且這種學生大概八個裡面只有一個,
    其他七個,不論上課當下多專心,幾乎都是上課前一天或是當天下午才開始寫功課。

    學英文就是需要面對時間這麼「現實」的問題,
    當老師的就是要幫大家想辦法,
    教他們一天只有15分鐘的話,到底應該怎麼使用?
    並讓他們感同身受並持之以恆。
    其實方法真的超多種,分享我今天心血來潮做的練習喔。

    你們都知道我超愛This Is Us,有時我會邊看邊把感動到雞皮疙瘩掉滿地的台詞寫下來。
    這段Rebecca回憶以前Randall還是小baby的一段話我非常喜歡,
    索性就來好好的利用一下。
    最基本的也最懶人的方法,就是像這樣念過去超過三次(以上),
    至於需要到多少次?就是看人囉。
    若你每個字都卡住,當然最基本標準就是練習到順暢,每個字都在不停頓的前提下念過去,
    接著才進入到感受文字、畫面的地步。
    (這段影片中,我已經先大致順過兩次了,最後想要講得更像Rebecca那時的鋪陳)

    念過去第一次的時候,重點稍微會放在卡住的單字,
    像我就停頓在Joni Mitchel這個人名,和walkman這個已經快消失淘汰的字(就是以前放CD的那種隨身聽,當年出去逛街帶一台在身上真的超潮!)
    另外還有跟Rebecca描述口吻有關的except…那一句的鋪陳。
    到了第二(三)次之後,本來卡的地方會漸漸順暢,
    但原本很順的地方仍然有可能又吃到舌頭,很正常。
    而這時腦袋就有餘力把專注度放在引起你注意的語句或詞彙,
    (可能是你喜歡的單字句子,也可能是讓你產生共鳴或有畫面的段落)
    像我就超級能想像這段
    “You’d stay pretty quiet as long as I kept rocking you. And then we would watch the sunrise together…But we would watch the light change through the curtain, and I would hold your warm little body against mine.”
    因為以前半夜起來餵奶時我也是這樣天天看日出…(天啊~那段日子!)

    接著就來幫自己畫重點:
    「只要…就…」的句型(有沒有很像國小學生的習作練習?其實我們也是這樣練習長大的)
    You’d stay pretty quiet as long as I kept rocking you. (我只要一直抱著你搖啊搖,你就會安靜地躺在我身上。)
    來自己照樣造句一下~
    My daughter would lock her eyes on me as long as I kept singing to her.(我只要一直對我女兒唱歌,她就會一直看著我。)

    We would watch the sunrise together, except we couldn’t actually watch the sun come up because your siblings were asleep, and I didn’t want it to get too bright in there. But we would watch the light change through the curtain. (我們會一起看日出,但不是真的「看著太陽升起來」,因為你的哥哥姊姊都還在睡覺房間不能太亮,所以我們會透過窗簾看著外面漸漸亮起來。)
    這邊有沒有注意到 except 不會硬是翻成「除了」,因為整段理解後,會發現裡面其實有點像是補充意味的在說明前面「看日出這件事」,口語上來說就是我們想補一句說「但不是真的這樣喔」。
    watch the light change through the curtain 這句話太美了,有K書K到早上或是半夜起來餵奶餵到早上的母親們,你們一定懂我的!

    最後,因為整段都是在回憶以前,所以一直用We would / I would去說那時「我們/我會做的事情」,稍微感受一下would的用法。

    小小一段話,沒有新的單字,但實在是值得令人細細玩味!
    先來個聽打,再唸出來細細品味,有空的話再來個英翻中,更紮實的話再試著中翻英回去,就會發現「啊~原來這句我會這樣講,但他這樣講更好耶!」有這種覺知時,就是漸漸改掉中式英文的開始了!

    這關鍵就在於,你能夠耐著性子反覆研究這段話幾次?
    對我來說,每次都有不同的學習點。

    苦於沒有適合的素材嗎
    別開玩笑了,一定有一首你很喜歡的英文歌但有一段老是呼隆哼過去對吧?
    就在今天把歌詞找出來好好的觀察一下吧,
    看著歌詞唸、再跟著唱,或再搭配MV練一遍,要怎麼樣練就怎麼樣!
    重點是,你有沒有抓到屬於自己的那部分英文呢?
    那真的是屬於你自己的喔!

  • curtain中文 在 Royce 陈志康 Facebook 的最佳解答

    2020-02-12 18:16:52
    有 3,513 人按讚

    Pull together the sky curtain!!!
    幸福到永遠啊!!!!

  • curtain中文 在 袁詠琳 Cindy Yen Facebook 的最佳貼文

    2019-08-18 00:43:01
    有 214 人按讚


    這就是昨晚首演謝幕後的感動!
    This is what happened backstage last night after the curtain fell!

    #一直哭
    #是我哭點太低嗎
    #還是因為MC來了哈哈
    #好感動
    #好多感動
    #真是太感動
    #明天台北最後兩場
    #你還不來嗎

    累積已久的壓力,讓 袁詠琳 Cindy Yen 在後台崩潰大哭~😭
    江美琪 Maggie 美聲詮釋,獲得滿堂彩!👏
    阿亮 卜學亮 會帶著跟首演一樣興奮的心情,繼續給每一位觀眾好的演出!💪

    p.s 亮哥講話時後面的小美跟cindy真的太搶戲了😂

    .
    2019臺北市音樂季《#綠島小夜曲》原創音樂劇
    集結華人音樂大師 #周藍萍 傳唱不朽經典
    音樂劇教父 #梁志民 原創中文音樂劇
    #卜學亮|#江美琪|#袁詠琳|#許逸聖|#達姆拉‧楚優吉|#張洪誠 領銜主演

    🎵 08/16-18 臺北場 城市舞台
    購票請上: https://bit.ly/2ZpByLG
     
    🎵 08/24-25 高雄場 衛武營國家藝術文化中心
    熱烈搶購 :http://bit.ly/2M3Iv30
    ❗「港都鄉親逗陣來」同場次、同票價,票價800元以上,4人看戲1人免費❗
    💮 65歲以上敬老票及陪同者(限1位)享5折優惠💮
     
    🎵2020/02/29-03/01臺中場 國家歌劇院大劇院
    現正熱賣: http://bit.ly/2XFC1g6

  • curtain中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-05-08 23:09:32

    《魔道祖師 - 羨雲編》
    cold rain
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:三橋隆幸
    編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - from the official MV:
    https://i.imgur.com/9h47eUR.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    When cold rain's falling from the sky
    Will you stay by my side?

    止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
    冷たいだけの詩に その瞳を逸らして

    淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
    隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で

    Can you hear me now?
    I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
    Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時

    消えない炎の中で 季節は揺れていた
    陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
    深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る

    And I'll figure out
    なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
    Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…

    Can you hear me now?
    I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
    Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時

    花を咲かせるとき

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    遙遙天穹篩落冷冽雨
    你是否能伴我身?

    淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
    你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞

    妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
    試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情

    你能否聽見我的呼喊?
    佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
    請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時

    永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
    置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
    深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散

    我將持續探尋
    為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
    只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切

    你能聽見我的聲音嗎?
    我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
    冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時

    待雨後繁花錦簇時

    英文歌詞 / English Lyrics :
    When cold rain's falling from the sky
    Will you stay by my side?

    Drenched by the unceasing rain, you were crying.
    Looking away from the cold poem.

    I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
    I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.

    Can you hear me now?
    I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
    Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.

    Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
    The spring that depending on the sun has passed.
    The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.

    And I'll figure out.
    The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
    Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…

    Can you hear me now?
    I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
    Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.

    Waiting for the time flowers bloom.

  • curtain中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • curtain中文 在 PJ大俠愛旅行深活 PJ Travel Youtube 的最佳貼文

    2020-06-15 17:30:01

    ►跟著PJ浪跡天涯吧!
    【粉絲團FB】 https://pse.is/J8RVH
    【個人IG】https://pse.is/HPC5T
    【部落格 Blog】https://bit.ly/32gc7OT
    【信箱Email】q8819@hotmail.com
    【PJ頻道訂閱Subscribe】 https://bit.ly/2oA9Z1O

    ⚠️注意:旅遊日期為2019.01月
    若要說澳洲最美公路是哪一條,大洋路應當之無愧
    位於南澳的維多利亞西南海岸線
    光是12門徒的壯麗就一定要去一趟啦!!

    PJ參加的大洋路一日團(中文領隊)👉
    https://pros.is/EHBA9

    0:40 啟程 (經過休息站)
    1:59 洛克阿德峽谷Loch Ard Gorge
    3:07 12門徒The 12 Apostles
    5:22 洛恩小鎮Lorne
    7:01 肯尼特和野生動物Kennett River
    大洋路牌坊+小紅帽燈塔 Split Point Lighthouse


    【相關澳洲旅遊連結】
    PJ參加的是這一個大洋路一日團
    有提供中文領隊喔👉 https://pros.is/EHBA9

    更多澳洲旅遊 優惠票券與行程
    優惠點這👉 https://pros.is/SNTYB

    更多大洋路 文章介紹👉
    https://pj20120619.pixnet.net/blog/post/196330452

    立即查詢台北-澳洲 機票價格👉
    https://bit.ly/2M7EJoL
    台灣前往澳洲 最便宜機票
    Skyscanner比價官網👉 https://bit.ly/2M7EJoL

    ►自助旅遊小幫手/工具
    【Skyscanner找便宜機票】 https://bit.ly/2M7EJoL
    【Agoda訂房優惠網站】 https://pros.is/J5SQ9
    【客路KLOOK找當地優惠行程】https://pse.is/G7GXQ
    ***********************

    ►PJ其他系列影片
    【 自由行教學】https://bit.ly/2xB9TeN
    【航空開箱】https://pros.is/QNLAC
    【港澳自由行】https://bit.ly/2Jwz5bP
    【泰國自由行】https://pros.is/RD73Z
    【埃及旅遊】 https://bit.ly/30slhpL
    【所有影片】https://bit.ly/2NGuVUd

    【合作邀約】
    PJ有部落格、YT影片與FB粉絲團
    歡迎找我聊聊!! 期待蹦出新火花
    →信箱在這 q8819@hotmail.com
    (請於信件主題標示合作項目喔)
    也可協助填寫 合作表格 https://bit.ly/2YWkxcv

    ************************
    註:感謝以下音樂,出場依序如下:
    1.Music: O Chanukah - Jingle Punks https://youtu.be/XYpT9s7oiS0
    2.Music: ChaCha Fontanez - Jimmy Fontanez, Media Right Productions https://youtu.be/ahH9hQxyPjQ
    3.Music: Grace Behind the Curtain - Silent Partner https://youtu.be/CnbMQeyQ4vY
    4.Music: Deep Horrors - Kevin MacLeod https://youtu.be/7URbQvJzztI
    5.Music: Rag Time Time - Doug Maxwell, Media Right Productions https://youtu.be/ZAQJpfxgbJE
    6.Music: Runaways - Silent Partner https://youtu.be/sClF_3AmFLo