[爆卦]cruising中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇cruising中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在cruising中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 cruising中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過8,359的網紅藍燁 Lan Yeh,也在其Facebook貼文中提到, 藍燁 Lan Yeh【Señorita 中文cover】feat. Daphne • 小丰 Youtube連結:https://youtu.be/GgNbsBY6Msg 我喜歡聽你叫我señorita I like it when you call me señorita 我以為可以假裝不在意他...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland spotify 歌單👉https:...

  • cruising中文 在 藍燁 Lan Yeh Facebook 的精選貼文

    2020-09-11 20:00:12
    有 52 人按讚

    藍燁 Lan Yeh【Señorita 中文cover】feat. Daphne • 小丰

    Youtube連結:https://youtu.be/GgNbsBY6Msg

    我喜歡聽你叫我señorita
    I like it when you call me señorita
    我以為可以假裝不在意他
    I thought I could pretend to ignore you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    前進邁阿密
    Heading to Miami
    夏天午後悶熱氣溫
    Summer heat in the afternoon air
    我大汗如雨
    Sweat dripping off me
    知道她名字之前 woo la la la
    Before I even knew her name woo la la la
    感覺已酷 la la la
    Feeling cool la la la
    Yeah no
    藍寶色月光
    Sapphire moonlight
    幾小時跳舞沙灘上
    We danced for hours in the sand
    龍蛇蘭日出
    Tequila sunrise
    身體緊貼手的弧度 la la la
    Her body fit right in my hands la la la
    感覺超酷 la la la yeah
    Feeling so cool la la la yeah

    我喜歡聽你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我以為可以假裝不在意他
    I thought I could pretend to ignore you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你知道
    Woo you know
    我喜歡你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我希望不會害怕會失去他
    I wish I wouldn’t be scare of losing you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    相約在motel
    Motel date cruising
    緊閉後鎖上了房門
    Close and lock down the door
    說只是朋友
    You say we're just friends
    但朋友不知道的是 la la la
    But there are things that friends should never know la la la
    已經等了你那麼的久
    Cause you know it’s been a long time coming
    拜託請你別放過我 uh~
    Please do not give me a chance to slip away uh~
    woo 被你的唇解鎖
    Woo unlock me with your lips
    勾住舌頭
    Hooked on your tongue
    Woo 吻的太致命
    Woo your kiss is deadly
    別停下
    Don’t stop

    我喜歡聽你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我以為可以假裝不在意他
    I thought I could pretend to ignore you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你知道
    Woo you know
    我喜歡你叫(我)señorita
    I like it when you call (me) señorita
    我希望不會害怕會失去他
    I wish I wouldn’t be scare of losing you
    但每次觸碰 woo la la la
    But every touch is woo la la la
    It’s true la la la
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    一直以來心裡都是你
    In my heart you’re were always the only one
    希望對你也有些意義
    And I hope it meant something to you
    大喊我名字就去找你
    Call my name I’ll be coming for you
    飛去找你
    Fly right to you
    我要~
    I want ya~
    我要~
    I want ya~
    我要飛去你那裡~
    I wanna fly to you~
    我要~
    I want ya~
    Woo 我想要逃離
    Woo I should be running
    Woo 你讓我看不清左右
    Woo you have my head spinning

    ———————————————————
    歌詞:藍燁
    錄音:251 Studio
    混音:甘佳炘 Justin

    導演/編劇/攝影/剪接/調色
    藍燁

    球帽/訂製球衣:D-ACE

    全片使用iphoneXR(4K/24 fps)

  • cruising中文 在 重點就在括號裡 Facebook 的精選貼文

    2020-02-15 17:27:47
    有 328 人按讚

    以前聽這首歌只覺得是首甜蜜的戀人絮語,但去年發精選集時,A社幾乎在她們所有PV放上繁體中文字幕,重看了幾次後,覺得裡頭包含的感情其實不只是愛情。
     
    這首名稱叫macaroni,台灣應該是叫做「通心粉」的歌曲(因為中田ヤスタカ寫了一句描繪戀人約會時的場景:「重要的macaroni/濃湯咕嘟咕嘟的溶解」),是她們第一次不用在PV裡辛苦的跳舞對嘴,就只是讓她們在深冬的東京漫步。
     
    早期參與她們所有視覺的導演關和亮,拿著8釐米攝影機,分別拍攝三位當時十八歲的少女,概念也許是戀人視角(但我覺得像是父親視角),讓我們跟著攝影機裡的她們,一起渡過在深冬裡的東京、某個陽光和煦的下午。
     
    看著她們,在代々木公園撿著比臉還大的落葉,或是踏在掉滿銀杏葉的明治神宮外苑,匆匆忙忙地大步走過澀谷的十字路口。在裡頭像日常笑著走著跑跳著的三人,在「這樣的氣氛也不錯對吧/很溫柔吧」這樣的歌詞裡,在沒有辦法刪掉重拍的8釐米攝影機裡,保留住她們的羞澀。
     
    一直以來很喜歡那句「淨是些不確定的事情/但我感到很安心」,明明未知的前方困難重重,也無法知道三人在未來會有什麼樣的際遇,但是,只要在一起,一起面對未知的未來,「就會感到很安心」。
     
    在PV的最後,原本分別拍攝的三人,在最後的最後,像是「終於相聚了!」,她們開心著蹦蹦跳跳(甚至拍到了暖暖包),關和亮將這種開心的喜悅,在我們能見到的那種溫暖的「安心」,在當下保留住一瞬間的美,她們簡單而純粹的美。

  • cruising中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2020-01-16 15:15:24
    有 611 人按讚


    [時事英文] 蔡英文總統BBC專訪關鍵英文詞彙

    今天要來與大家分享蔡英文總統的BBC專訪! It's an insightful one!

    ★★★★★★★★★★★★

    專訪(中文): https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-51115705

    專訪(英文): https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246

    報導內有影片!

    ★★★★★★★★★★★★

    Taiwan's President Tsai Ing-wen has told the BBC that China needs to "face reality" and show the island "respect".

    1. face reality 面對現實
    2. show respect 表示尊重

    ★★★★★★★★★★★★

    She was re-elected for a second term on Saturday, winning by a landslide after a campaign in which she focused heavily on the rising threat from Beijing.

    3. win by a landslide 以壓倒性優勢獲勝
    4. focus heavily on... 特別專注於...
    5. rising threat 上升的威脅

    ★★★★★★★★★★★★

    The Chinese Communist Party has long claimed sovereignty over Taiwan and the right to take it by force if necessary. Ms Tsai* insisted that the sovereignty of the self-governing island was not in doubt or up for negotiation.

    -\-\BBC

    6. the Chinese Communist Party 中國共產黨
    7. claim sovereignty 主張主權
    8. take it by force 以武力攻下台灣
    9. the sovereignty of ...的主權
    10. self governing 自治的
    11. not in doubt 毫無疑問
    12. not up for negotiation 不能談判

    *President Tsai

    ★★★★★★★★★★★★

    "We don't have a need to declare ourselves an independent state," the 63-year-old president told the BBC in an exclusive interview, her first since the election. "We are an independent country already and we call ourselves the Republic of China, Taiwan."

    13. declare 宣布
    14. an independent state 一個獨立的國家;政府
    15. exclusive interview 專訪
    16. an independent country 一個獨立國家

    ★★★★★★★★★★★★

    Such statements infuriate Beijing, which wants a return to the "One China" principle favoured by the main rival she saw off in the race for president, Han Kuo-yu from the Kuomintang party. His party traces its roots to the defeated nationalists in the Chinese civil war, who fled to Taiwan and continued to see the island as part of a greater China from which they had been usurped.

    17. infuriate 激怒
    18. return to 還給, 歸回
    19. main rival 主要競爭對手
    20. trace its roots 追根溯源
    21. defeated the nationalists 戰敗的國民黨
    22. flee to 逃往
    23. be usurped 被篡奪

    ★★★★★★★★★★★★

    In recent years, that concept of One China has proved a useful compromise, Taiwanese supporters of it argue. China insists on its acceptance as a prerequisite for building economic ties with Taiwan, precisely because doing so is an explicit denial of its existence as a de facto island state.

    24. a useful compromise 有用的協定, 妥協
    25. insist on 堅持
    26. a prerequisite for... ...的先決條件
    27. build economic ties 建立經濟聯繫
    28. a explicit denial 明確否認
    29. de facto 事實上

    ★★★★★★★★★★★★

    But it is clear that Ms Tsai* believes her victory is proof of how little appetite there now is for the One China concept and the ambiguity it allowed over Taiwan's real status. "The situation has changed," she says. "The ambiguity can no longer serve the purposes it was intended to serve." And what has really changed, she suggests, is China.

    -\-\BBC

    30. it is clear that… ...是清楚的
    31. proof of… …的證明
    32. how little appetite there is for... 對...沒有多少胃口; 對...不接受
    33. One China concept 一個中國的概念
    34. ambiguity 模棱兩可
    35. real status 真實狀態
    36. intend to serve… 所欲實現的(成效)

    *President Tsai

    ★★★★★★★★★★★★

    "Because [for more than] three years we're seeing China has been intensifying its threat... they have their military vessels and aircraft cruising around the island," she says. "And also, the things happening in Hong Kong, people get a real sense that this threat is real and it's getting more and more serious."

    37. intensify its threat 加劇威脅
    38. military vessels and aircrafts 軍艦和飛機
    39. get more serious 變得更嚴重

    ★★★★★★★★★★★★

    Taiwan's interests, she believes, are not best served by semantics but by facing up to the reality, in particular the aspirations of the Taiwanese youth who flocked to her cause. "We have a separate identity and we're a country of our own. So, if there's anything that runs counter to this idea, they will stand up and say that's not acceptable to us. "We're a successful democracy, we have a pretty decent economy, we deserve respect from China."

    40. Taiwan’s interests are not best served by semantics. 文字遊戲並非最佳實現台灣利益(的方式)
    41. semantics 語義學; 文字遊戲
    42. face up to reality 面對現實
    43. the aspirations of the Taiwanese youth 台灣青年的志向
    44. flock to her cause 湧向她的目標
    45. a separate identity 一個單獨的、不同的身份
    46. run counter to 違反;有悖常理,背道而馳
    47. a decent economy 像樣的、相當不錯的經濟制度
    48. deserve respect 值得尊重

    ★★★★★★★★★★★★

    Sources

    https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-51115705

    https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246

    https://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5098630

    Image source: https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246

    ★★★★★★★★★★★★

    時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8

  • cruising中文 在 Gina music Youtube 的最佳解答

    2020-07-26 18:33:12

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    KKbox一起聽👉https://www.kkbox.com/tw/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7

    🌸本影片與Rival 合作宣傳🌸

    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland

    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/For-Life

    👑Rival:
    https://www.youtube.com/rivalofficial?sub_confirmation=1
    https://open.spotify.com/artist/4u1nYxjl132D6rcMeYQ6Zz?si=-HVI6V_kRrKNNPpFP_SXgA
    https://soundcloud.com/rival_official

    👑Cadmium:
    https://www.youtube.com/cadmiumsound
    https://soundcloud.com/cadmiumsound
    https://open.spotify.com/artist/2jrBiKykLqcIp2S7GLiahy?si=XOCYEg0ISlytjiihHnCeMQ

    ----------------------------------------------------------

    Lyrics:

    Drop top non stop
    步履匆匆
    Making my way to the nearest city
    我正在前往最近的城市的路上
    Race off the tracks
    沖出軌道
    Cruising the coast of the west pacific
    巡遊西太平洋海岸
    Just go away
    我只想離開
    Leaving this town for the interstate
    離開這個城鎮 跨越州界
    With nothing but you by my side
    我一無所有 但還有你

    I cannot wait to
    我已經迫不及待
    Break all my rules
    想要衝破條條框框的束縛
    Ohh


    We’ll keep it going on into the night
    我們將在長夜中不斷前行
    We’re chasing clouds until we find our light
    我們追逐雲彩 直到找到屬於我們的光芒
    And we will never let it go
    我們永遠不會放棄
    We’re holding onto our souls
    我們堅守著我們的靈魂
    I’ll keep on loving you for life life life
    我會永遠愛著你一輩子
    I’ll keep on loving you for life life life
    我會永遠愛著你一輩子
    I’ll keep on loving you for life life life
    我會永遠愛著你一輩子

    Your look so cool
    你看起來真酷
    Feels so good when I’m misbehaving
    哪怕我犯了錯也感覺良好
    Your touch like fire
    你的觸碰就像火焰
    Burning my skin but I like the feeling
    灼傷我的皮膚 我卻如此享受
    Hard to resist
    難以抗拒
    Wanna spend all my life like this
    我多希望這一生都能這樣度過
    With nothing but you by my side
    除了你之外 我一無所有

    I cannot wait to
    我已經迫不及待地
    Break all my rules
    想要衝破條條框框的束縛
    Ohh


    We’ll keep it going on into the night
    我們將在長夜中不斷前行
    We’re chasing clouds until we find our light
    我們追逐雲彩 直到找到屬於我們的光芒
    And we will never let it go
    我們永遠不會放棄
    We’re holding onto our souls
    我們堅守著我們的靈魂
    I’ll keep on loving you for life life life
    我會永遠愛著你一輩子
    I’ll keep on loving you for life life life
    我會永遠愛著你一輩子
    I’ll keep on loving you for life life life
    我會永遠愛著你一輩子

    I’ll keep on, I’ll keep on, I’ll keep on loving you
    我會一直愛著你
    I’ll keep on, I’ll keep on, I’ll keep on loving you
    我會一直愛著你
    I’ll keep on, I’ll keep on, I’ll keep on loving you
    我會一直愛著你
    For life life life
    永生永世
    For life life life
    直到永遠

  • cruising中文 在 Jerry Tsai Youtube 的最佳解答

    2019-11-13 12:00:19

    KLook 這邊訂
    http://tinyurl.com/t2czgrm

    Mekong Delta DAY tour

    KLOOK 客路 湄公河三角洲一日遊
    https://pse.is/MGTNF

    Journey from Ho Chi Minh City into the heart of the Mekong Delta on a small-group tour led by an experienced local guide, cruising along the mighty Mekong in a private long-tail boat. Experience this important river delta firsthand as you explore both jungle-shaded canals and wide waterways to see fishing villages, exotic fruit farms, and the rhythms of daily life. Enjoy a lunch of traditional Mekong Delta dishes and sample local specialties along the way.



    Licence:

    You’re free to use this song in any of your videos, but you must include the following in your video description (Copy & Paste):

    Song: Jarico - Island (Vlog No Copyright Music)
    Music promoted by Vlog No Copyright Music.
    Video Link: https://youtu.be/gZlDn4EmTvo

你可能也想看看

搜尋相關網站