雖然這篇criticism發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在criticism發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 criticism發音產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【在外商的台灣人】多益雖有金色證書,但用的英文讓自己差點被解雇? 你是否在使用英文時,有過這樣的狀況呢?想到了一種用法,但不知道該用法到底是「口語」用法還是「寫作」用法、也不知道這個用法用出來「合不合適」(appropriateness)。 在使用英文中會有這樣的狀況其實一點也不意外,因為...
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual · 全英文 podcast · 視訊家教 · 線上課程:發音教學、文法解析 1【insurance 保險】— 名詞(重音在第二個音節) Most food delivery dr...
「criticism發音」的推薦目錄
-
criticism發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
2020-11-09 21:00:13賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 全英文 podcast
· 視訊家教
· 線上課程:發音教學、文法解析
1【insurance 保險】— 名詞(重音在第二個音節)
Most food delivery drivers are not covered by labor insurance in Taiwan.
2 【deplore 批評】— 動詞(正式用語)
About 190,000 people deplore the French government’s decision to close bookshops.
3【pan- 一體的】— 字首
Ethiopian Prime Minister’s drive for “pan-Ethiopianism” has drawn strong criticism against his leadership.
4【ecocide 嚴重破壞生態】— 名詞
European leaders are calling for ecocide to be recognized as a crime.
5 【exercise 行使權利】— 動詞
Everyone should be able to exercise their freedom of speech.
簡單複習:
1)insurance 保險
2)deplore 批評
3)pan- 一體的
4)ecocide 嚴重破壞生態
5)exercise 行使權利 -
criticism發音 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
2020-10-14 21:00:13賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 全英文 podcast
· 視訊家教
· 不定時線上課程
1 【immune 免疫的】-- 形容詞
Most adults are immune to chickenpox.
(水痘)
be immune to
immune system; immune response
免疫的;不受影響的;豁免的
2【immune 不受影響的】-- 形容詞
She has become immune to criticism.
be immune to
3 【immune 豁免的】-- 形容詞
No one should be immune from punishment.
immune from
4 【immunity 免疫】-- 名詞
免疫;不受影響;豁免
The vaccine provides immunity to flu.
herd immunity 群體免疫
(小心 herd 發音)
diplomatic immunity 外交豁免權
5 【immunization 使變成免疫】-- 名詞
The immunization program helps prevent epidemics through vaccination.
簡單複習
1 immune 免疫的,介系詞用 to
2 immune 不受影響的,介系詞也用 to
3 immune 豁免的,介系詞用 from
4 immunity 免疫;不受影響;豁免
5 immunization 使變成免疫(名詞) -
criticism發音 在 半瓶醋 Youtube 的最讚貼文
2018-02-01 13:07:06實在太有梗了,飲茶報仇啦!
(字幕修正)
►訂閱連結:https://www.youtube.com/channel/UCYQDonquvqNhW35w3BSgqAw
►FB: https://www.facebook.com/VinegarFilmCafe/?hc_ref=NEWSFEED&fref=nf
►twitter: https://twitter.com/bpf1980
►微博:http://www.weibo.com/2623858481
All videos on my channel are only used for commentary.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Multistreaming with https://restream.io/
criticism發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【在外商的台灣人】多益雖有金色證書,但用的英文讓自己差點被解雇?
你是否在使用英文時,有過這樣的狀況呢?想到了一種用法,但不知道該用法到底是「口語」用法還是「寫作」用法、也不知道這個用法用出來「合不合適」(appropriateness)。
在使用英文中會有這樣的狀況其實一點也不意外,因為我們在學習英文時,常常都是對單字、文法、句型、發音等等的語言面向「分開學習」。即便用出來後,卻無法避免「即便每個部分都用得還可以,整個用出來還是不符合當下情景的狀況。」
在「不符合當下情景」的狀況中,對於我們來說,常見的又有 (1) 「應該口語結果講得超像寫作」和 (2)「應該要更得體,結果講得太直接惹毛人」這兩種狀況。
情境 1️⃣ 美國人朋友來台灣玩,走著走著突然想吃一碗有熱熱的湯的麵,這時你知道附近有一家牛肉麵很有名,一個很認真學英文的台灣學生說:
I know a restaurant that can address your need (符合您的需求).
美國朋友聽了笑了一下,用了口語的方式改述「haha u mean a restaurant that can fit my bill? That would be awesome!」結果這位同學嚇了一跳,聽到 bill ,還以爲自己要請客!
Vocab:
fit the bill: to be suitable for a particular purpose
情境 2️⃣: 英國的一個很重要的客戶來逛台灣的誠品,挑了一片台灣電影的DVD 想要買回英國。結果,陪同的台灣經理知道這部電影不好看,說了:
"You should buy something more interesting."
英國客人聽了當下沒反應,但回去後,寫了一封 email 跟台灣的總監反應,那位經理的英文「有待加強」。奇怪,那位經理當下用的英文,文法也沒錯、詞彙也可以、發音也聽得懂,但卻有待加強?
因為在與重要的客戶對話時,這位台灣經理其實應該要更注意「給人建議」(advice-giving) 這種語言行為 (speech act) 中,應該要怎樣表達,會更符合該狀況的社會文化常規。在1999年一研究當中,Mandala 學者就指出過在英美文化 (Anglo-American culture) 當中,"advice-giving" 常常跟 "批評" (criticism) 綁在一起,所以給予建議時要特別小心。
一般的專業英語母語人士可能更容易在那樣的狀況說出像 "You might enjoy this one better. I've watched it before. It was great." (默默地拿起了另外一片)" 的回應。這樣的回應,相較於用 "should" 這樣的助動詞,更符合了語言學中所說的 softened advice (強度弱化的建議)。
如果要避免上述2種情境發生,我們在學習英文時應該要更注意以下 4 個面向:
⚑ Situation (情境、狀況):面試的時候?提案的時候?要打給客服抱怨的時候?
⚑ Audience / interlocutor (對象): 是和一般朋友、愛人、重要的客人、很熟的客人、還是主管對話?
⚑ Location (地點): 是學校、職場、股東大會、還是家裡臥室?
⚑ Topic (主題): 某明星的緋聞?哪家甜點店好吃?AI 與半導體業的關係?
若我們在學習英文時,能更基於上述4個面向去選擇到底要多正式、也能對 speech acts 更提高意識,我們將能在 accuracy (正確度)、fluency (流暢度)、variety (多樣性)、appropriateness (合適) 性中,取得最佳的平衡。
講到這,要跟舊朋友新朋友說,我最新推出的「改變一生活用語彙力課程」,就是台灣第一個以英文學習為基底,學習 speech acts 和 register 的口說、寫作綜合課程。 想對課程更深入了解 (線上、實體課程皆有),歡迎直接內信我喔!
Note: 對於依不同場合和領域,應該要使用如何正式度的字和表達方式,語言學稱其風格為語域 (register) 。
criticism發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【在外商的台灣人】多益雖有金色證書,但用的英文讓自己差點被解雇?
你是否在使用英文時,有過這樣的狀況呢?想到了一種用法,但不知道該用法到底是「口語」用法還是「寫作」用法、也不知道這個用法用出來「合不合適」(appropriateness)。
在使用英文中會有這樣的狀況其實一點也不意外,因為我們在學習英文時,常常都是對單字、文法、句型、發音等等的語言面向「分開學習」。即便用出來後,卻無法避免「即便每個部分都用得還可以,整個用出來還是不符合當下情景的狀況。」
在「不符合當下情景」的狀況中,對於我們來說,常見的又有 (1) 「應該口語結果講得超像寫作」和 (2)「應該要更得體,結果講得太直接惹毛人」這兩種狀況。
情境 1️⃣ 美國人朋友來台灣玩,走著走著突然想吃一碗有熱熱的湯的麵,這時你知道附近有一家牛肉麵很有名,一個很認真學英文的台灣學生說:
I know a restaurant that can address your need (符合您的需求).
美國朋友聽了笑了一下,用了口語的方式改述「haha u mean a restaurant that can fit my bill? That would be awesome!」結果這位同學嚇了一跳,聽到 bill ,還以爲自己要請客!
Vocab:
fit the bill: to be suitable for a particular purpose
情境 2️⃣: 英國的一個很重要的客戶來逛台灣的誠品,挑了一片台灣電影的DVD 想要買回英國。結果,陪同的台灣經理知道這部電影不好看,說了:
"You should buy something more interesting."
英國客人聽了當下沒反應,但回去後,寫了一封 email 跟台灣的總監反應,那位經理的英文「有待加強」。奇怪,那位經理當下用的英文,文法也沒錯、詞彙也可以、發音也聽得懂,但卻有待加強?
因為在與重要的客戶對話時,這位台灣經理其實應該要更注意「給人建議」(advice-giving) 這種語言行為 (speech act) 中,應該要怎樣表達,會更符合該狀況的社會文化常規。在1999年一研究當中,Mandala 學者就指出過在英美文化 (Anglo-American culture) 當中,"advice-giving" 常常跟 "批評" (criticism) 綁在一起,所以給予建議時要特別小心。
一般的專業英語母語人士可能更容易在那樣的狀況說出像 "You might enjoy this one better. I've watched it before. It was great." (默默地拿起了另外一片)" 的回應。這樣的回應,相較於用 "should" 這樣的助動詞,更符合了語言學中所說的 softened advice (強度弱化的建議)。
如果要避免上述2種情境發生,我們在學習英文時應該要更注意以下 4 個面向:
⚑ Situation (情境、狀況):面試的時候?提案的時候?要打給客服抱怨的時候?
⚑ Audience / interlocutor (對象): 是和一般朋友、愛人、重要的客人、很熟的客人、還是主管對話?
⚑ Location (地點): 是學校、職場、股東大會、還是家裡臥室?
⚑ Topic (主題): 某明星的緋聞?哪家甜點店好吃?AI 與半導體業的關係?
若我們在學習英文時,能更基於上述4個面向去選擇到底要多正式、也能對 speech acts 更提高意識,我們將能在 accuracy (正確度)、fluency (流暢度)、variety (多樣性)、appropriateness (合適) 性中,取得最佳的平衡。
講到這,要跟舊朋友新朋友說,我最新推出的「改變一生活用語彙力課程」,就是台灣第一個以英文學習為基底,學習 speech acts 和 register 的口說、寫作綜合課程。 想對課程更深入了解 (線上、實體課程皆有),歡迎直接內信我喔!
Note: 對於依不同場合和領域,應該要使用如何正式度的字和表達方式,語言學稱其風格為語域 (register) 。
criticism發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【免費在家線上試聽5大課程】超過千人受惠的「改變一生英文」5大課程,你/妳上過哪一些呢?
「你也討厭用比文言文難的專有名詞學英文文法嗎?」
「市面上沒有一本英文文法書,是專為台灣人學習所設計、打造的,這樣怎麼讀都難學好。」
「講英文、寫英文很容易找字找很久、中式英文一大堆嗎?那麼你需要知道怎麼學習搭配詞!」
「學口說一直說一直說不一定會進步啊!要先知道他們怎麼說、我們才知道怎麼說。」
「英語聽力,需以 top-down & bottom-up 兩方面訓練才能有效率提升,要知道怎麼聽,而不是就一直一直聽,那不科學呀。」
「台灣學生會犯的英文錯誤,一大部分來自字彙語法呀。不僅要學,還要學會呀!」
負笈雙常春藤 (UPenn, Columbia U) 名校回台的創勝文教校長王梓沅,以特別洞悉台灣人學習特有難點、上課時常分享一生有效英語學習方式為名,深受學生喜愛。
藉由改變一生系列課程,用「科學證實有效」的方式,帶你 / 妳用最 “effective” 和 “efficient” 的方式重新學習英文。
課程 1【改變一生英文文法課】
改變一生英文文法課,為王梓沅老師歷史最悠久的一門課。本課程用 24小時,教授英語母語人士的「英文思維與邏輯」,重新塑造台灣英文文法學習的觀念。
到底是 reply to your email 還是 reply your email? 假設語氣總是學不會嗎?research, gossip, evidence, feedback 是不可數名詞你知道嗎?你知道 Could you give me 為什麼比 Can you give me… 更加有禮貌嗎?
再給自己一次機會,重新學好英文文法吧!
課程 2 【改變一生英語搭配詞課】
改變一生英語搭配詞課,用 8堂課 (24 hours) ,介紹學生搭配詞的學習方法、管道、記憶方式,並教授英語母語人士中最常使用的搭配詞群!以主題(錢、天氣、運動、時間 etc.) 為架構、輔以每堂課的聽力練習、翻譯練習,眾多學生感覺到課堂結束後英語程度的明顯提升 (聽說讀寫)。
你知道少冰的英文叫 light ice, 「想出細節」的英文用 work out details 嗎?你知道「提升能力」不能說 raise one’s ability 嗎? 學習知識不能用 learn knowledge 嗎?學習搭配詞,讓英文更加道地、閱讀理解更深、去除中式英文!
課程 3【改變一生全方位英語口說課】
改變一生全方位口說課,用 10 堂課 (25 hours) ,介紹英語口說如何有效練習 (Practice)。並以「句構」「語塊」為核心精神,分 20大情境,超過500句大數據高頻句構,介紹在各種情境下(解決問題、提案、興趣談論、優缺點比較、提出建議、短、長程計畫描述...) ,英語母語人士習慣用的句構。課堂前半段除了了解「知道母語人士怎麼講」外,後半段並有口說和發音練習。
整個課程中安排兩次個人的 mini-speech。想要口說流暢,就遵從 input, negotiation, output, feedback 這個步驟!
課程 4【改變一生英語聽力課】
新課上架 9/21 (四) 晚 7:30 pm 實體公開課
改變一生英文聽力課用 24 小時,以 top-down approach (聽重點、抓語氣、聽轉折、預測內容) 和 bottom-up approach (熟悉連音規則、英語口說規則) 兩方式,以 TED, Podcast (廣播), 電影片段、美劇片段、畢業典禮演講、機場廣播等等為材料,全面介紹提升英語聽力方法和聽力學習管道。課程中每堂課皆有英聽回家作業、和一課程英語母語人士訪問 project。
課程 5 【改變一生英語字彙語法課】
改變一生字彙語法課,授課教材基於王梓沅老師過去 10年英語教學中批改超過2000篇作文中整理出台灣學生最容易犯、最不了解的字彙語法錯誤。
「critique, criticism, critic」「assistance, help」「neglect, ignore, omit, overlook」「art, arts」「stress, pressure, tension」「ashamed, shameful」等等詞組間的字不少人不陌生。但它們的差異為何,用法又應該怎麼用呢?是很多人所不清楚,因此在用的時候隨便用用的。字彙語法的目的就是幫助你短時間內提升使用正確度,把會五分的字重新學好!
預約線上試聽公開課,直接內信Alexander Wang 王梓沅英文 or 創勝文教臉書就可以囉!