雖然這篇creo是什麼鄉民發文沒有被收入到精華區:在creo是什麼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 creo是什麼產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅深度西班牙,也在其Facebook貼文中提到, 即使生活在極蠢派當道,幹話若花粉般漫天飛舞的年代,人民黨依舊以其幹話老店之姿,落後群雄五百年。 新任人民黨主席Pablo Casado已婚先生,才區區38歲,講話則彷彿被千年殭屍附身這麼恐怖。 天主教派始終不肯鬆口的議題乃墮胎,身為天主教打手,人民黨為此已經...
creo是什麼 在 Sammi Cheng Sau Man Instagram 的精選貼文
2020-05-02 20:47:37
相信你們都好奇mi在 “ Creo en Mi “ MV裏面的形象是什麼,這個造型就是其中一個。😎😎😎 最新廣東合唱歌: “Creo en Mi 主唱: Mi, Jackson...
creo是什麼 在 深度西班牙 Facebook 的最佳解答
即使生活在極蠢派當道,幹話若花粉般漫天飛舞的年代,人民黨依舊以其幹話老店之姿,落後群雄五百年。
新任人民黨主席Pablo Casado已婚先生,才區區38歲,講話則彷彿被千年殭屍附身這麼恐怖。
天主教派始終不肯鬆口的議題乃墮胎,身為天主教打手,人民黨為此已經折損過一位司法部長,依舊無法將現行墮胎法改回他們的理想:
(人民黨理想墮胎法:女性沒有權力決定墮胎,即使被強暴,胚胎有問題,都必須生下來)
說起來,許多人民黨政客成精,早不碰這議題了,但架不住初生之犢不怕虎也,打敗這麼多老牌政客,成為該黨最年輕黨主席的已婚先生,認真覺得自己可以一而再,再而三的揪拔虎鬚。昨天,他在媒體採訪時,又大辣辣的使用錯誤資料與概念,開始宣揚他的墮胎理想:
"Tengo una posición muy clara al respecto. Creo que es bueno que las mujeres sepan lo que llevan dentro. Es bueno conocer que lo que llevan dentro es una vida autónoma".
(翻譯吐司吃下去)我的立場很明顯,就是尊重。我認為讓這些女人知道她們體內裝載的是什麼才是對的,她們必須知道自己體內裝載的是個獨立的生命。
噗哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!難道他以為我們女人自認肚子裡裝的是健達出奇蛋嗎?!!
狗拿耗子多管閒事。昨天在網路上看到這比喻好:這根本就是太監群聚在一起討論性生活如何對健康有害,還好我們都被閹了一樣。而且已婚先生更可怕,他自己被閹了不打緊,還打算逼所有女人自宮!
男女,很不幸,確實天生不平等。因為小孩是在我肚子又不是男人肚子裡,要血肉相連地揣著孩子40周,忍受身體因為懷孕餵母奶飽受變形與折磨,為此失去工作機會與正常作息,為此到處被陌生人白眼,未來人生除非掛掉,否則永遠沒有能撒手不管,不由自主的為孩子打算的一天,請問一下,女人的人權在哪裡?
墮胎法的開放,不代表政府要逼所有女人去墮胎,而是給予女性一個自由選擇的機會,有的孩子生下來註定受苦,請問為何還要逼死人家親子呢?
事實證明,社會黨開放墮胎法後,西國的墮胎率不升反降,同時,此舉大幅度減低了非法墮胎的致命機率。以前,西國有錢人家女性還可以跑去歐洲他國墮胎,未成年或貧窮家庭的女性,則只能找毫無衛生管理的非法管道,致命機率比天還高
真是謝謝已婚先生,讓我們知道在右派眼裡,女性就是愚蠢無法有自覺能力,只能任男性宰割的生物,說起來,已婚先生難怪會怕,生這種兒子不如生快叉燒,要他老媽知道生出來是這種幹話王,只怕也會考慮去墮胎。
而這樣的人民黨,是西國第二大黨,號稱"中間偏右"而已的右派喔~
至於投極右的,我個人懷疑他們是打算讓極右選上,通過新法宣布女人不准工作,女性為低等生物,工作違法,如此來快速降低全國高達15%的失業率吧?
#西班牙妙不可言
#婦女節前講這個根本自殺
#可惜他是殺不死的幹話王
creo是什麼 在 Musaubach Facebook 的最佳貼文
我喜歡認為我的繪畫帶來快樂,或是幸福這個觀念在這些作品中會出現。 我無法逃避顏色。 我覺得顏色就是幸福。 我去年在海邊畫一些素描,然後畫了這幅畫。 其中有:台灣生活,海邊生活,花時間看海。 我不認為藝術是為了“某些人”(“知道藝術是什麼的人”)。 我認為藝術是我們所做的一切,如果有儀式,如果我們真正花時間做什麼事,就有藝術。 對我來說,藝術無處不在。
*
I like to think that my paintings bring happiness, or that happiness is somehow conveyed in what I paint, in what I do. I can't escape color. And I think color is happiness. I painted this painting after doing some sketches at the beach last year. There is a little bit of everything in it: life in Taiwan, life near the sea, the time spent looking at nature. I feel art is not for "some people" who mysteriously "know something" about it. I think it is everything we do, it happens when we truly nurture time, when we truly slow down and take time to do things, any thing. For me, art is everywhere where there's ritual and the nurturing of time.
*
Me gusta creer que mis pinturas traen felicidad, o que de alguna manera en ellas anida algo de felicidad. No puedo escaparle al color, y creo que el color ES felicidad. Esta pintura de la foto la pinté luego de hacer bosquejos en la playa el año pasado. Hay un poco de todo en ella: la vida en Taiwán, la vida en el mar, el tiempo que paso observando la naturaleza. No creo que el arte sea para unos pocos "entendidos". Creo que es todo lo que hacemos, algo que sucede cuando realmente nos tomamos el tiempo, nos metemos de lleno en la real carnadura del tiempo para hacer cualquier cosita que hagamos. Para mí, el arte está en todos lados donde hay ritual y donde hay cultivación del tiempo.
----------
風夜狂想曲 Rhapsody on a Windy Night
Marina Burana solo exhibition 明蓮花個展
2018.11.03 - 2018.11.25
Venue 展覽地點:新樂園藝術空間 SLY art space
Address 地址:台北市中山區中山北路二段11巷15-2號
No. 15-2, Lane 11, Section 2, Zhong Shan N. Rd., Zhongshan District, Taipei, Taiwan.
creo是什麼 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的最讚貼文
puede ser
可能
A: El otro día vi el último episodio de una telenovela de ciencia ficción en donde la Tierra llega a su fin. Y me hizo pensar ¿Qué harías si mañana fuera el fin del mundo?
A:有天我看了一部科幻影集,它最後一集在講地球的毀滅,讓我思考如果明天是世界末日,你會做什麼?
B: Pues…no es fácil imaginar ese escenario. La respuesta puede ser complicada pero lo cierto es que si mañana fuera el fin del mundo, llamaría a mis padres para decirles que les quiero y me quedaría con mi bebé y mi marido hasta que todo se acabara. ¿Y tú, qué harías?
B:嗯…那個場景不容易去想像,答案可以很複雜但可以確定的是如果明天是世界末日,我會打給我的爸媽跟他們說我愛你,然後待在我的小孩與丈夫的身邊直到一切結束。你呢?你會做什麼?
A: Yo me pondría a comer toda la comida que no puedo comer por culpa de la dieta hasta que me muriera.
A:我會去吃全部我喜歡但因為減肥不能吃的東西直到我死掉。
B: ¿En serio? ¿Todo lo que puedes pensar es en comida?
B:你認真的嗎?你能想到的只有食物?
A: Por supuesto, estaba bromeando. La verdad es que no sé qué haría porque no creo que el fin del mundo suceda antes de nuestra muerte.
A:我當然是開玩笑的。說真的我不知道我會做什麼,因為我不認為在我們死前會發生世界末日。
針對加入每日PressPlay會員粉絲們,我們每週都會推出一支影片來做句構剖析
(每月會在FB上發布一支完整版給大家試閱)
有興趣的朋友們,歡迎趕快到PressPlay來支持我們哦!
每個月只要一杯咖啡的費用,就能給我們大大的鼓勵
想知道會員計畫是什麼請參考這邊
👉 https://goo.gl/sSz6Cc
PressPlay會員計畫
👉 https://goo.gl/FQGDqj
Instagram
👉 https://goo.gl/W2MZYG
#西班牙文每日一句
#獨家影片